The Sami Parliament will remain in charge of Sami language preservation efforts. | UN | وسيظل البرلمان الصامي مسؤولاً عن الجهود المبذولة للحفاظ على اللغة الصامية. |
The Sami Parliament has also taken over administrative responsibility and instruments in certain areas. | UN | كما اضطلع البرلمان الصامي بمسؤولية إدارية وتولى تنفيذ صكوك في مجالات معينة. |
The draft report has been forwarded to the Sami Parliament for comments. | UN | وأحيل مشروع التقرير إلى البرلمان الصامي للتعليق عليه. |
The ministry also arranged a meeting with representatives for the Sami Parliament. | UN | كما نظمت الوزارة اجتماعاً مع ممثلي البرلمان الصامي. |
However, the proposed legislation had been criticized by the Sami Parliament. | UN | وأضاف أن البرلمان الصامي انتقد، مع ذلك، التشريعات المقترحة. |
The Sami Parliament has an important role to play in determining the framework curriculum. | UN | ويؤدي البرلمان الصامي دوراً هاماً في تحديد مواد هذا المنهاج الدراسي الإطاري. |
The Sami Parliament appointed half of the Finnmark Estate board members. | UN | وعين البرلمان الصامي نصف أعضاء مجلس هيئة ممتلكات فينمارك. |
The Act on the Sami Parliament regulates the implementation of the system of self-government. | UN | وينظم قانون البرلمان الصامي تنفيذ نظام الحكم الذاتي. |
The Sami Parliament is gradually being given increased responsibilities. | UN | ويجري تدريجيا إضفاء مزيد من المسؤوليات على البرلمان الصامي. |
The Finnish Sami Parliament employs a full time youth secretary who works on matters of concern to youth and serves as the secretary of the youth council. | UN | ويوظف البرلمان الصامي الفنلندي أمينا متفرغاً لشؤون الشباب يُعنى بالمسائل التي تشغل الشباب ويتولى مهام أمين مجلس الشباب. |
18. The Sami Parliament of Sweden reports that the youth council is not directly heard by the decision-making bodies. | UN | 18 - ويفيد البرلمان الصامي السويدي بأن هيئات صنع القرار لا تستمع مباشرة إلى مجلس الشباب الصامي. |
It is up to the youth council to decide how to act in the political environment of the Sami Parliament of Sweden. | UN | وعلى مجلس الشباب أن يقرر كيف يتصرف في البيئة السياسية التي تميز البرلمان الصامي السويدي. |
The appointments are made based on nominations by the political parties in the Sami Parliament and by Sami youth organizations. | UN | وتكون التعيينات على أساس الترشيحات المقدمة من الأحزاب السياسية الممثلة في البرلمان الصامي ومن منظمات الشباب الصامي. |
Through the youth committee, the Sami Parliament of Norway maintains contact with Sami youth organizations across the country. | UN | ومن خلال لجنة الشباب، يظل البرلمان الصامي النرويجي على اتصال بمنظمات الشباب الصامي في جميع أنحاء البلد. |
According to the Sami Parliament, young Sami men are less politically involved than young Sami women. | UN | ويفيد البرلمان الصامي بأن الشبان أقل مشاركة في الحياة السياسية من الشابات. |
36. The Committee is concerned about the low representation of Sami women in the Sami Parliament and in other political decision-making bodies. | UN | 36 - تشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض تمثيل المرأة الصامية في البرلمان الصامي وفي هيئات صنع القرار السياسي الأخرى. |
The Sami Parliament stressed the traditional difficulties of the Sami to speak with others about issues belonging to the realm of the family. | UN | وشدد البرلمان الصامي على الصعوبات التقليدية التي يواجهها الصاميون في التحدث مع الآخرين حول القضايا المتصلة بعالم الأسرة. |
One aspect of this is to strengthen women's representation in the Sami Parliament. | UN | ويتمثل أحد هذه الجوانب في تعزيز تمثيل المرأة في برلمان السامي. |
The Sami Parliament of Norway, for example, used the Declaration and other international standards on a daily basis in its work. | UN | وعلى سبيل المثال، يستخدم برلمان الصاميين في النرويج الإعلان وغيره من المعايير الدولية في عمله بصفة يومية. |
The Act on the Sami Parliament regulates the implementation of the system of self-government. | UN | وينظم قانون برلمان الصامي تنفيذ نظام الحكم الذاتي. |
The Sami Act provides rules relating to the Sami Parliament and the right to use the Sami language in various official contexts. | UN | وينص هذا القانون على قواعد تتعلق بالبرلمان الصامي والحق في استخدام اللغة الصامية في مجالات رسمية متنوعة. |
The State party should advance the implementation of the rights of the Sami by strengthening the decision-making powers of Sami representative institutions, such as the Sami Parliament. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تمضي قدماً في إنفاذ حقوق الشعب السامي من خلال تعزيز صلاحيات اتخاذ القرارات المخولة للمؤسسات الممثلة له، مثل البرلمان السامي. |
The Council of Europe has urged the Government to take rapid measures to unblock the current stalemate and re-establish a constructive dialogue with the Sami Parliament. | UN | وحث مجلس أوروبا الحكومة على اتخاذ تدابير عاجلة للخروج من حالة الجمود الحالية واستئناف حوار بناء مع برلمان شعب السامي. |
The obligation to consult arising from these rights is implemented through procedures established between the State authorities and the Sami Parliament in accordance with ILO Convention No. 169. | UN | والالتزام بالتشاور الناشئ عن هذين الحقين ينفَّذ من خلال إجراءات تضعها سلطات الدولة وبرلمان الصاميين وفقاً لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169. |