Self-help labour is usually used to dig the well, and women and children can all help with the fetching and carrying of sand and gravel. | UN | وعادة ما يُعوَّل على العمل الذاتي في حفر البئر، ويتيسر للنساء والأطفال جميعاً المساعدة في جلب ونقل الرمال والحصى. |
Regarding sand and gravel mining and socioeconomic implications, the principal information gaps identified by the experts are: | UN | وفيما يتعلق باستخراج الرمال والحصى وما يترتب عليه من آثار اجتماعية واقتصادية، فيما يلي الثغرات الرئيسية في المعلومات التي حددها الخبراء: |
23.A. Scale and significance of sand and gravel extraction: environmental impacts of sand and gravel extraction. | UN | 23 - ألف - نطاق استخراج الرمال والحصى وأهميته: الآثار البيئية الناجمة عن استخراج الرمال والحصى. |
sand and gravel extraction continued to be a major marine mineral industry. | UN | ما زال استخراج الرمل والحصى يشكل إحدى الصناعات المعدنية البحرية الرئيسية. |
The principal industrial material globally has been and remains sand and gravel for use in construction, coastal protection and beach replenishment. | UN | ولا يزال الرمل والحصى المادة الصناعية الرئيسية في العالم المستخدمة في البناء، وحماية السواحل، وتجديد الشواطئ. |
sand and gravel are being mined in many coastal areas. | UN | ويجري استخراج الرمل والحصى من مناطق ساحلية كثيرة. |
23.B. Economic benefits of sand and gravel extraction. | UN | 23 - باء - المنافع الاقتصادية لاستخراج الرمال والحصى. |
23.A. Scale and significance of sand and gravel extraction: environmental impacts of sand and gravel extraction. | UN | 23 - ألف نطاق استخراج الرمال والحصى وأهميته: الآثار البيئية الناجمة عن استخراج الرمال والحصى. |
23.B. Economic benefits of sand and gravel extraction. | UN | 23 - باء المنافع الاقتصادية لاستخراج الرمال والحصى. |
22.A. Scale and significance of sand and gravel extraction: environmental impacts of sand and gravel extraction. | UN | 22 - ألف - حجم وأهمية استخراج الرمال والحصى: الآثار البيئية الناجمة عن استخراج الرمال والحصى. |
22.B. Economic benefits of sand and gravel extraction. | UN | 22 - باء - المنافع الاقتصادية لاستخراج الرمال والحصى. |
(b) Marine sand and gravel extraction: information was limited. | UN | (ب) استخراج الرمال والحصى البحرية: كانت المعلومات محدودة. |
142. sand and gravel extraction has been and remains a major marine mining industry supplying raw materials for construction, coastal protection and beach replenishment. | UN | 142- وكان استخراج الرمال والحصى وما زال يشكل صناعة رئيسية من صناعات التعدين البحري توفر المواد الأولية للبناء وحماية السواحل وتجديد الشواطئ. |
In response to concerns about beach and coastal degradation, sand and gravel mining is moving further offshore to avoid the adverse effects of recovery on the coastline. | UN | واستجابةً لأوجه القلق إزاء التردي الشاطئي والساحلي، أخذت مواقع استخراج الرمال والحصى تدخل أكثر فأكثر في عرض البحر تلافياً للآثار الضارة المترتبة على هذه العملية أمام الخط الساحلي. |
Over millions of years, sand and gravel carried by the rampaging floods have carved channels through the solid rock. | Open Subtitles | لأكثر من ملايين السنوات الرمل والحصى التي حملتها الفيضانات الهائجة قد حفرت قناةً عبر الصخور الصلبة |
160. The ESAT project is currently operating with a main purpose to relieve the coast lines from heavy sand and gravel mining. | UN | 160- ويُنفَّذ حالياً مشروع ركام البناء الآمن بيئياً لتاراوا، وغايته الرئيسية إراحة الأشرطة الساحلية من الإغراق في استخراج الرمل والحصى. |
Kramarska R., Masłowska M., Uścinowicz Sz., Zachowicz J., 2004 -- Review of marine sand and gravel resources in the Polish Exclusive Economic Zone of the Baltic Sea. | UN | ماسلوفسكا، و سز. أوسينوفيسز، و ي. زاكوفيسز، 2004 ــــ استعراض الموارد البحرية من الرمل والحصى في المنطقة الاقتصادية البولندية الخالصة في بحر البلطيق. |
Amalgam is then separated from the sand and gravel. | UN | وبعدئذ يفصل الملغم من الرمل والحصى. |
279. sand and gravel are perhaps the most important such offshore mineral resources currently exploited. | UN | ٢٧٩ - ولعل الرمل والحصى أهم هذه الموارد المعدنية البحرية المستغلة حاليا. |
235. sand and gravel. | UN | 235 - الرمل والحصى. |
2. Paragraph 2: The area in question is at coordinates 035903 (map of Tib) and is inside our national territory and 3 kilometres from the international boundary. The trucks mentioned were carrying sand and gravel from a quarry in the area. | UN | ٢ - الفقرة )٢(: المنطقة تقع في م ت )٣٠٩٥٣٠( خارطة الطيب وتبعد عن الحدود الدولية مسافة ٣ كم داخل أراضينا الوطنية والشاحنات المشار إليها تقوم بنقل الحصى والرمل من أحد المقالع في المنطقة. |
Gold, tin, diamonds, and sand and gravel are important offshore mineral industries within national jurisdiction. | UN | ويمثل الذهب والقصدير والماس والرمل والحصى صناعات معدنية بحرية هامة داخل حدود الولاية الوطنية. |