The high-water level of the Sava River has hindered the effective blockade of the ferry ramp on the Serbian side. | UN | وأدى ارتفاع منسوب المياه في نهر سافا إلى إعاقة اﻹغلاق الفعلي للممر المؤدي إلى العبﱠارة على الجانب الصربي. |
:: Sava River Basin: Sustainable use, management and protection of resources | UN | ● حوض نهر سافا: إدارة الموارد وحمايتها واستخدامها بصورة مستدامة |
At least 28 people have died while attempting to illegally cross the Sava river into Croatia. | UN | ولاقى ما لا يقل عن 28 شخصا حتفهم لدى محاولتهم عبور نهر سافا لدخول كرواتيا بشكل غير قانوني. |
Arrangements have been established for aquifers, such as the Nubian Sandstone Aquifer System, the Carpathians in Eastern Europe, the Danube River, the Sava River Basin in the Balkans and the Lake Victoria Basin. | UN | وقد وضعت ترتيبات لطبقات مياه جوفية مثل شبكة طبقة مياه الحجر الرملي النوبي الجوفية، وجبال الكارباثيان في شرق أوروبا، ونهر الدانوب، وحوض نهر سافا في منطقة البلقان، وحوض بحيرة فكتوريا. |
As part of the Agreement, the parties shall establish an International Sava River Basin Commission. | UN | وكجزء من الاتفاق، ستُنشئ الأطراف المعنية لجنة دولية لحوض نهر سافا. |
The borders along the Adriatic Sea and the Sava River were not under control because of a lack of equipment, particularly patrol boats. | UN | وكانت الحدود على طول البحر الإدرياتيكي ونهر سافا ليست مراقبة نظرا لنقص المعدات، وخاصة قوارب الدوريات. |
Brcko District stretches along the Sava river basin and covers 493 square kilometres. | UN | وتقع مقاطعة برتشيكو على امتداد حوض نهر سافا وتغطي مساحة قدرها 493 كيلومتراً مربعاً. |
He requested a copy of the Mission report about the smuggling incident, which he assured would be brought to the attention of the authorities responsible for controlling the Sava. | UN | وطلب الحصول على نسخة من تقرير البعثة بشأن حادثة التهريب وأكد أنه سيثيرها مع السلطات المسؤولة عن مراقبة نهر سافا. |
Military observers also investigate incidents of shelling or air attacks along the north bank of the Sava river. | UN | كما يقوم مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون بالتحقيق في حوادث القصف أو الهجمات الجوية على طول الضفة الشمالية من نهر سافا. |
The bridge on the Sava River was blown up to prevent Serbian refugees from coming back. | UN | ونسف الجسر على نهر سافا لمنع اللاجئين الصرب من العودة. |
This problem affects the catchment areas of the Drava and Sava rivers, whose emissions threaten to contaminate drinking water resources in the countries bordering the river Danube. | UN | وتؤثر هذه المشكلة أيضا على حوض كل من نهر درافا ونهر سافا اللذين تهدد انبعاثاتهما بتلويث مصادر مياه الشرب في البلدان المتاخمة لنهر الدانوب. |
In addition, bridging the Sava River in order to establish the necessary lines of communication from the north has been a major achievement. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تم تحقيـق إنجاز رئيسي، تمثل بإقامة جسر فوق نهر سافا بغرض إنشاء خطوط الاتصال الضروريــة مع الشمال. |
United Nations Military Observers at Gunja sighted one helicopter of an unknown type south of the Sava River over Brcko. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في غونيا طائرة هليكوبتر واحدة من نوع غير معروف جنوب نهر سافا فوق بركو. |
The helicopter was heading west and was sighted when tracer rounds were fired at it from both sides of the Sava River. | UN | وكانت الطائرة متجهة الى الغرب وشوهدت عندما أطلقت عليها طلقات كاشفة من جهتي نهر سافا. |
There was no clearly defined access to the Sava in the north. | UN | ولم تكن هناك سبل وصول محددة بوضوح إلى منطقة سافا في الشمال. |
The Access Authority would also be responsible for rebuilding the destroyed railway bridge across the Sava. | UN | وستكون هيئة المعابر مسؤولة أيضا عن إعادة بناء جسر السكة الحديد المدمر عبر نهر سافا. |
(iii) The railway through Brcko to the bridge across the Sava; | UN | ' ٣ ' السكة الحديدية عبر بركو إلى الجسر عبر نهر سافا |
:: 25 information kiosks set up in 25 rural communes in the regions of Sava, Diana, Alaotra Mangoro, Atsinanana, with support from UNICEF; | UN | :: أنشئ 25 كشكا إعلاميا في 25 بلدية ريفية في مناطق سافا وديانا وآلاوترا مانغورو وآتسينانانا، بدعم من اليونيسيف؛ |
Your Majesty, Belgrade is where Danube and Sava Rivers meet. | Open Subtitles | مولاي، تقع "بلغراد" هنا عند تقاطع نهري "الدانوب" و"سافا" |
The Co-Chairmen also emphasized that allocation of a port area as well as access to the Sava River remained a major concern. | UN | وأكد الرئيسان المشاركان أيضا على أن تخصيص منطقة تستخدم كميناء فضلا عن تيسير الوصول إلى نهر سافا لا يزالان يشكلان أحد الشواغل الرئيسية. |
150. On 5 April, the Kfar Sava police apprehended a 15-year-old Palestinian youth from Kalkiliya who was in possession of an axe, a Koran and a map of Israel in Arabic. | UN | ١٥٠ - وفي ٥ نيسان/أبريل، ألقت شرطة كفار سابا القبض على شاب فلسطيني عمره خمسة عشر عاما من قلقيلية، كان في حوزته فأس ومصحف وخريطة ﻹسرائيل باللغة العربية. |
Big European rivers - the Danube and the Sava - are also threatened, as are the Black, Adriatic and Mediterranean Seas. | UN | كما تهدد النهران اﻷوربيان الكبيران - الدانوب والسافا - كما تهدد البحر اﻷسود والبحر اﻷدرياتيكي والبحر اﻷبيض المتوسط. |