That you were the one who saved me from drowning and also the mermaid who erased my memory. | Open Subtitles | أنك انت من أنقذتني من الغرق و أيضا حورية البحر التي محت ذاكرتي |
We followed some lanterns, I saved you from Gothel, you saved me from... death, and then you got arguably the world's most overly dramatic haircut. | Open Subtitles | لقد اتبعنا بعض الفوانيس أنقذتك من،جوثيل أنتٍ أنقذتني من الموت وبعدها حصلت على أكثر قصة شعر درامية غريبة |
You saved me from Kjartan's spies in Cumbraland. Remember that? | Open Subtitles | أنقذتني من جواسيس كجارتان في كامبرلاند أتذكر ذلك؟ |
In the good memories... there was Mom that saved me from the fire, | Open Subtitles | فى تلك الذكريات الجيدة كانت هناك أم انقذتنى من الحريق |
She just, uh, saved me from a little female drama is all. | Open Subtitles | لقد أنقذتني من بعض دراما الإناث هذا كل شيء |
You see, you saved me from a super demeaning career that involved my removing clothes and accepting dollar bills as payment, which was... | Open Subtitles | لقد أنقذتني من حياة مهنية مروعة تتظمن نزع ملابسي و فواتير الدولارات كراتب |
That shot you fired saved me from looking like a coward before the survivors. | Open Subtitles | تلك الطلقة التي أطلقتها أنقذتني من أن أكون جباناً قبل أن أنجو |
She saved me from being sacrificed. She used her knowledge to heal my wounds. | Open Subtitles | لقد أنقذتني من أن يضحى بي لقد استخدمت علمها لعلاج جروحي |
You saved me from burning to death outside that bar this morning, didn't you? And I pulled you from the quarry before that. | Open Subtitles | أنقذتني من الاحتراق حتّى الموت خارج الحانة هذا الصباح، أليس كذلك؟ |
Thank goodness you've saved me from sullying myself with the help. | Open Subtitles | شكراً للرب أنك أنقذتني من تدنيس نفسي مع الخادم |
I saved him from bullies, he saved me from summer school. | Open Subtitles | لقد أنقذته من مستأسدين ولقد أنقذتني من المدرسة الصيفية |
You saved me from that thing, and now we have the chance to save everyone else. | Open Subtitles | ،لقد أنقذتني من هذا الشيء .والأن لدينا الفرصة لإنقاذ الجميع |
Well, by coming here, you saved me from a lifetime of unhappiness. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع لقد أنقذتني من حياة بائسة كنت سأحظى بها لآخر عمري |
It's the least I can do after you saved me from the monsoon. | Open Subtitles | هذا اقل ما يمكننى تقديمه بعدما انقذتنى من الرياح |
You saved me from a company party downstairs that was a total snoozefest. | Open Subtitles | لقد انقذتنى من حفلة للشركة بالاسفل كانت مملة تماما |
You don't know the fresh hell that your mom saved me from. | Open Subtitles | أنتي لا تعرفين عن الجحيم التي أمك أنقذتني منه |
You saved me from having lunch with my mom. | Open Subtitles | لقد أنقذتوني من تناول الغذاء من أمي |
You just saved me from a weird condo meeting. | Open Subtitles | لقد أنقذتيني من إجتماعٍ غريب ومحرج |
You just saved me from having to deal with your boss. | Open Subtitles | للتو أنقذني من الاضطرار إلى التعامل مع رئيستك في العمل |
You saved me from a potentially very embarrassing situation with Adam. | Open Subtitles | انقذتيني من موقف من المحتمل ان يكون محرج جدا مع ادام |
He saved me from a burning village, and then he asked me to marry him. | Open Subtitles | انقذني من قرية محترقة و طلب مني الزواج بعد ذلك |
Did you tell them about the part where you saved me from a doctor who wasn't really a doctor? | Open Subtitles | هل اخبرتهم عندما انقذتني من ذلك الطبيب الذي لم يكن طبيب حقيقي؟ |
I told you, I like Han Jung Woo. He saved me from that fire. | Open Subtitles | قلت انه يروق لي لقد انقذنى من امام النار |
At least you saved me from making that mistake. | Open Subtitles | على الأقل .. أنقذتنى من ارتكاب هذا الخطأ |
You put on the Scorpion costume and saved me from those guys. | Open Subtitles | ارتديت زيّ سيدة العقرب، وقمت بإنقاذي من أولئك الحمقى |
You saved me from the Zero Church too. | Open Subtitles | وأنقذتني من كنيسة زيرو |
He pulled me out of a hell. saved me from myself. | Open Subtitles | لقد انتزعني من الجحيم، وأنقذني من نفسي. |
You saved me from Lucky Chuck's Pong and Pucks, Jake. | Open Subtitles | وفّرتَني مِنْ محظوظِ Pong وكرات صولجان تشوك، جايك. |