"saved me from" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنقذتني من
        
    • انقذتنى من
        
    • أنقذتني منه
        
    • أنقذتوني من
        
    • أنقذتيني من
        
    • أنقذني من
        
    • انقذتيني من
        
    • انقذني من
        
    • انقذتني من
        
    • انقذنى من
        
    • أنقذتنى من
        
    • بإنقاذي من
        
    • وأنقذتني من
        
    • وأنقذني من
        
    • وفّرتَني مِنْ
        
    That you were the one who saved me from drowning and also the mermaid who erased my memory. Open Subtitles أنك انت من أنقذتني من الغرق و أيضا حورية البحر التي محت ذاكرتي
    We followed some lanterns, I saved you from Gothel, you saved me from... death, and then you got arguably the world's most overly dramatic haircut. Open Subtitles لقد اتبعنا بعض الفوانيس أنقذتك من،جوثيل أنتٍ أنقذتني من الموت وبعدها حصلت على أكثر قصة شعر درامية غريبة
    You saved me from Kjartan's spies in Cumbraland. Remember that? Open Subtitles أنقذتني من جواسيس كجارتان في كامبرلاند أتذكر ذلك؟
    In the good memories... there was Mom that saved me from the fire, Open Subtitles فى تلك الذكريات الجيدة كانت هناك أم انقذتنى من الحريق
    She just, uh, saved me from a little female drama is all. Open Subtitles لقد أنقذتني من بعض دراما الإناث هذا كل شيء
    You see, you saved me from a super demeaning career that involved my removing clothes and accepting dollar bills as payment, which was... Open Subtitles لقد أنقذتني من حياة مهنية مروعة تتظمن نزع ملابسي و فواتير الدولارات كراتب
    That shot you fired saved me from looking like a coward before the survivors. Open Subtitles تلك الطلقة التي أطلقتها أنقذتني من أن أكون جباناً قبل أن أنجو
    She saved me from being sacrificed. She used her knowledge to heal my wounds. Open Subtitles لقد أنقذتني من أن يضحى بي لقد استخدمت علمها لعلاج جروحي
    You saved me from burning to death outside that bar this morning, didn't you? And I pulled you from the quarry before that. Open Subtitles أنقذتني من الاحتراق حتّى الموت خارج الحانة هذا الصباح، أليس كذلك؟
    Thank goodness you've saved me from sullying myself with the help. Open Subtitles شكراً للرب أنك أنقذتني من تدنيس نفسي مع الخادم
    I saved him from bullies, he saved me from summer school. Open Subtitles لقد أنقذته من مستأسدين ولقد أنقذتني من المدرسة الصيفية
    You saved me from that thing, and now we have the chance to save everyone else. Open Subtitles ،لقد أنقذتني من هذا الشيء .والأن لدينا الفرصة لإنقاذ الجميع
    Well, by coming here, you saved me from a lifetime of unhappiness. Open Subtitles حسناً، في الواقع لقد أنقذتني من حياة بائسة كنت سأحظى بها لآخر عمري
    It's the least I can do after you saved me from the monsoon. Open Subtitles هذا اقل ما يمكننى تقديمه بعدما انقذتنى من الرياح
    You saved me from a company party downstairs that was a total snoozefest. Open Subtitles لقد انقذتنى من حفلة للشركة بالاسفل كانت مملة تماما
    You don't know the fresh hell that your mom saved me from. Open Subtitles أنتي لا تعرفين عن الجحيم التي أمك أنقذتني منه
    You saved me from having lunch with my mom. Open Subtitles لقد أنقذتوني من تناول الغذاء من أمي
    You just saved me from a weird condo meeting. Open Subtitles لقد أنقذتيني من إجتماعٍ غريب ومحرج
    You just saved me from having to deal with your boss. Open Subtitles للتو أنقذني من الاضطرار إلى التعامل مع رئيستك في العمل
    You saved me from a potentially very embarrassing situation with Adam. Open Subtitles انقذتيني من موقف من المحتمل ان يكون محرج جدا مع ادام
    He saved me from a burning village, and then he asked me to marry him. Open Subtitles انقذني من قرية محترقة و طلب مني الزواج بعد ذلك
    Did you tell them about the part where you saved me from a doctor who wasn't really a doctor? Open Subtitles هل اخبرتهم عندما انقذتني من ذلك الطبيب الذي لم يكن طبيب حقيقي؟
    I told you, I like Han Jung Woo. He saved me from that fire. Open Subtitles قلت انه يروق لي لقد انقذنى من امام النار
    At least you saved me from making that mistake. Open Subtitles على الأقل .. أنقذتنى من ارتكاب هذا الخطأ
    You put on the Scorpion costume and saved me from those guys. Open Subtitles ارتديت زيّ سيدة العقرب، وقمت بإنقاذي من أولئك الحمقى
    You saved me from the Zero Church too. Open Subtitles وأنقذتني من كنيسة زيرو
    He pulled me out of a hell. saved me from myself. Open Subtitles لقد انتزعني من الجحيم، وأنقذني من نفسي.
    You saved me from Lucky Chuck's Pong and Pucks, Jake. Open Subtitles وفّرتَني مِنْ محظوظِ Pong وكرات صولجان تشوك، جايك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus