So if it comes up for some reason, can you just say she stayed in the downstairs room? | Open Subtitles | فإن حدث ذلك لأي سبب، هل يمكنك فقط أن تقول أنها مكثت في غرفة الطابق السفلي؟ |
I say she died heroically defending her two beloved husbands. | Open Subtitles | أقول أنها ماتت في الدفاع المُستميت عن أزواجها المحبوبين. |
But I didn't say she was jealous of Miss Wright. | Open Subtitles | لكني لم أقل أنها كانت غيورة من آنسة رايت |
Carter told me that she had to say she was driving. | Open Subtitles | كارتر أنها اضطرت إلى القول بأنها هيه التي كانت تقود |
Everything points to the Queen! How can you say she is innocent? | Open Subtitles | كل شيء يشير الى الملكة كيف يمكنك ان تقول بأنها بريئة |
You say she was involved with that trial, so do you remember her ever talking about it with anyone? | Open Subtitles | تقول انها كانت مشتركة بتلك المحاكمة إذا أتتذكر أنها تكلمت مع شخص ما بخصوصها؟ |
We can say she came after you, that it was self-defense. | Open Subtitles | يمكننا أن نقول أنها هاجمتك، وأنه كان دفاعاً عن النفس. |
They say she can make any fantasy come true. | Open Subtitles | يقولون أنها تستطيع تحويل أى خيال إلى حقيقة |
You want me to say she shouldn't be president? | Open Subtitles | تريديني ان اقول انها لايجب ان تكون الرئيسة؟ |
Arrest her, too. The witnesses say she was privy to every detail. | Open Subtitles | أعتقلها أيضاً ، الشهود تقول أنها كانت مطلعة علي كل تفصيل |
You say she gets the liver and that's the way it goes? | Open Subtitles | أنت تقول أنها ستحصل على الكبد ، وهذا بالفعل ما سيحدث؟ |
I'm sorry. I don't understand. You let her say she was raped? | Open Subtitles | أنا آسفه,أنا لم أفهم أنت سمحتي لها بأن تقول أنها أغتصبت؟ |
Besides, I'd say she paid for it in blood. | Open Subtitles | بالأضافة , أقول أنها قد دفعت ثمنها بدمها |
She may love you a bit, but mostly I'd say she wants to shock her mother, whom incidentally, she hates. | Open Subtitles | قد تحبك قليلاً ، ولكن بالنسبة للبقية، أود أن أقول أنها تريد صدم والدتها . والتي بالمناسبة تكرهها |
I know she loves me; I didn't say she didn't love me. | Open Subtitles | . أعلم أنها تحبني ، أنا لم أقل أنها لا تحبني |
Technically, you can say she's already in breach, right? | Open Subtitles | عملياً، يمكنك القول بأنها في حفرة، صحيح؟ |
She could say she saw the killer at the scene of the murder. | Open Subtitles | قد تقول بأنها رأت القاتل في مسرح الجريمة |
If she say she didn't do it, she didn't do it. | Open Subtitles | إذا كانت تقول انها لم تفعل ذلك، وقالت انها لم تفعل ذلك. |
Let's just say she went gently into that good night. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول أنها ذهبت بلطف إلى تلك الليلة الجيدة. |
-No. But they say she jumped from Room 669. | Open Subtitles | لكنهم يقولون أنها قفزت من الحجرة رقم 669 |
You think I'm just going to show up now and say she's my daughter? | Open Subtitles | هل تظنين انى ساظهر لكِ الان فحسب و اقول انها ابنتي ؟ |
My report will say she's progressing slow, so it'll buy you some time. | Open Subtitles | تقريري يقول أنها تتقدم ببطىء، لذا سيوفر لك بعض الوقت |
Came out a few months before I brought her up here so don't say she doesn't owe me. | Open Subtitles | أحضرتها إلى هنا بعد خروجها ببضعة أشهر، لذا لا تقل أنها لا تدين لي |
In fact, some would say she made that choice years ago. | Open Subtitles | في الواقع,نستطيع القول انها اتخذت هذا القرار منذ عدة سنوات |
And I must say, she's proven herself invaluable in both capacities. | Open Subtitles | ويُحتم أن أقول : بأنها قد أثببت جدارتها بكلا المهمتين |
Forensics say she died of heart failure. | Open Subtitles | .الطبيب الشرعي يقول انها توفيت بسبب قصور قلبي |
She did say she loved that weird egg pie you made. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها قد أعجبت بكيكة البيض الغربية خاصتك |