"say she" - Translation from English to Arabic

    • تقول أنها
        
    • أقول أنها
        
    • أقل أنها
        
    • القول بأنها
        
    • تقول بأنها
        
    • تقول انها
        
    • نقول أنها
        
    • يقولون أنها
        
    • اقول انها
        
    • يقول أنها
        
    • تقل أنها
        
    • القول انها
        
    • أقول بأنها
        
    • يقول انها
        
    • قالت بأنها
        
    So if it comes up for some reason, can you just say she stayed in the downstairs room? Open Subtitles فإن حدث ذلك لأي سبب، هل يمكنك فقط أن تقول أنها مكثت في غرفة الطابق السفلي؟
    I say she died heroically defending her two beloved husbands. Open Subtitles أقول أنها ماتت في الدفاع المُستميت عن أزواجها المحبوبين.
    But I didn't say she was jealous of Miss Wright. Open Subtitles لكني لم أقل أنها كانت غيورة من آنسة رايت
    Carter told me that she had to say she was driving. Open Subtitles كارتر أنها اضطرت إلى القول بأنها هيه التي كانت تقود
    Everything points to the Queen! How can you say she is innocent? Open Subtitles كل شيء يشير الى الملكة كيف يمكنك ان تقول بأنها بريئة
    You say she was involved with that trial, so do you remember her ever talking about it with anyone? Open Subtitles تقول انها كانت مشتركة بتلك المحاكمة إذا أتتذكر أنها تكلمت مع شخص ما بخصوصها؟
    We can say she came after you, that it was self-defense. Open Subtitles يمكننا أن نقول أنها هاجمتك، وأنه كان دفاعاً عن النفس.
    They say she can make any fantasy come true. Open Subtitles يقولون أنها تستطيع تحويل أى خيال إلى حقيقة
    You want me to say she shouldn't be president? Open Subtitles تريديني ان اقول انها لايجب ان تكون الرئيسة؟
    Arrest her, too. The witnesses say she was privy to every detail. Open Subtitles أعتقلها أيضاً ، الشهود تقول أنها كانت مطلعة علي كل تفصيل
    You say she gets the liver and that's the way it goes? Open Subtitles أنت تقول أنها ستحصل على الكبد ، وهذا بالفعل ما سيحدث؟
    I'm sorry. I don't understand. You let her say she was raped? Open Subtitles أنا آسفه,أنا لم أفهم أنت سمحتي لها بأن تقول أنها أغتصبت؟
    Besides, I'd say she paid for it in blood. Open Subtitles بالأضافة , أقول أنها قد دفعت ثمنها بدمها
    She may love you a bit, but mostly I'd say she wants to shock her mother, whom incidentally, she hates. Open Subtitles قد تحبك قليلاً ، ولكن بالنسبة للبقية، أود أن أقول أنها تريد صدم والدتها . والتي بالمناسبة تكرهها
    I know she loves me; I didn't say she didn't love me. Open Subtitles . أعلم أنها تحبني ، أنا لم أقل أنها لا تحبني
    Technically, you can say she's already in breach, right? Open Subtitles عملياً، يمكنك القول بأنها في حفرة، صحيح؟
    She could say she saw the killer at the scene of the murder. Open Subtitles قد تقول بأنها رأت القاتل في مسرح الجريمة
    If she say she didn't do it, she didn't do it. Open Subtitles إذا كانت تقول انها لم تفعل ذلك، وقالت انها لم تفعل ذلك.
    Let's just say she went gently into that good night. Open Subtitles دعنا فقط نقول أنها ذهبت بلطف إلى تلك الليلة الجيدة.
    -No. But they say she jumped from Room 669. Open Subtitles لكنهم يقولون أنها قفزت من الحجرة رقم 669
    You think I'm just going to show up now and say she's my daughter? Open Subtitles هل تظنين انى ساظهر لكِ الان فحسب و اقول انها ابنتي ؟
    My report will say she's progressing slow, so it'll buy you some time. Open Subtitles تقريري يقول أنها تتقدم ببطىء، لذا سيوفر لك بعض الوقت
    Came out a few months before I brought her up here so don't say she doesn't owe me. Open Subtitles أحضرتها إلى هنا بعد خروجها ببضعة أشهر، لذا لا تقل أنها لا تدين لي
    In fact, some would say she made that choice years ago. Open Subtitles في الواقع,نستطيع القول انها اتخذت هذا القرار منذ عدة سنوات
    And I must say, she's proven herself invaluable in both capacities. Open Subtitles ويُحتم أن أقول : بأنها قد أثببت جدارتها بكلا المهمتين
    Forensics say she died of heart failure. Open Subtitles .الطبيب الشرعي يقول انها توفيت بسبب قصور قلبي
    She did say she loved that weird egg pie you made. Open Subtitles لقد قالت بأنها قد أعجبت بكيكة البيض الغربية خاصتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more