ويكيبيديا

    "say so" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أقول ذلك
        
    • تقول ذلك
        
    • قول ذلك
        
    • تقل ذلك
        
    • يقول ذلك
        
    • تقل هذا
        
    • تقولي ذلك
        
    • قلت ذلك
        
    • هذا رأيك
        
    • تقول هذا
        
    • قل ذلك
        
    • تقولي هذا
        
    • قول هذا
        
    • قولي ذلك
        
    • فقل ذلك
        
    Oh, hell of a party, if I do say so myself. Open Subtitles أوه، الجحيم من طرف، إذا أنا لا أقول ذلك لنفسي.
    You know, if you got a problem, just say so. Open Subtitles أنت تعرف، إذا كنت حصلت على مشكلة، أقول ذلك.
    She didn't say so, but I think she has a glass eye. Open Subtitles أنها لم تقول ذلك , لكن أعتقد أنها لديها عين إصطناعية
    And about time, too, if I may say so... considering what happened to that convict fellow last night. Open Subtitles و فى الوقت المناسب أيضاً إذا أمكنى قول ذلك باعتبار ما حدث لهذا السجين ليلة أمس
    Why the fuck didn't you say so in the first place? Open Subtitles لماذا لم تقل ذلك منذ البداية بحق الجحيم؟
    Whoever has legitimate problems with an agenda item or with provisions for dealing with it should say so. It would be really surprising UN وكل من يجد مشكلة مشروعة بصدد بند من بنود جدول اﻷعمال أو بصدد أحكام معالجته ينبغي له أن يقول ذلك.
    If you were this upset, why didn't you say so when I told you? Open Subtitles إن كنت بهذا الاستياء لِمَ لمْ تقل هذا حينما أخبرتك لأول مرة؟
    Oh, yes. I'd say so. It's a nocturnal predator. Open Subtitles نعم ,أريدأ أقول ذلك أنها حيوان مفترس ليلى
    However, to save time, I will not say so for every paragraph. UN إلا أنني، توفيراً للوقت، لن أقول ذلك بشأن كل فقرة.
    Everybody, get ready to put your head down if I say so. Open Subtitles ليكون الجميع حاضراً لأنزال رأسه حالما أقول ذلك
    If you say so. But you can see how it looks. Open Subtitles إذا كنتَ تقول ذلك ولكن يمكنكَ أن ترى كيف يبدو.
    How good of you to say so after all this time. Open Subtitles كم جيد منك أن تقول ذلك بعد كل هذا الوقت
    And real sleeping potions they were too, if I may say so. Open Subtitles ولقد كان ذلك بمثابة جرعات حقيقية للنوم إن أمكنني قول ذلك
    This is one instance where we are beginning to feel the “crunch”, if I may say so. UN وهذا مثال واحد بدأنا نشعر فيه بوطأة " الضغط " إذا جاز لي قول ذلك.
    For land's sake, Mr. Cuthbert, why didn't you say so in the first place? Open Subtitles يال العجب سيد كاثبيرت, لماذا لم تقل ذلك منذ البداية?
    But some of us say so with concern and would like to strengthen the Organization. UN ولكن البعض منا يقول ذلك بقلق ويود أن تعزَّز المنظمة.
    Listen, if you're my kin, why didn't you just say so a hundred miles ago? Open Subtitles إسمع، إذا كنت حقاً من أقاربي، لِم لم تقل هذا فحسب منذ مائة ميل مضت؟
    If making you executor wasn't legally valid, then why didn't you say so when he did it? Open Subtitles ،إذا كان موضوع جعلك منفذة للوصية غير قانوني فلماذا لم تقولي ذلك عندما جعلك كذلك؟
    Because that wouldn't be funny, if I do say so myself. Open Subtitles لأن ذلك لن يكون مسليًا إذا قلت ذلك بنفسي
    Yes or No... if you say so I will die for you. Open Subtitles نعم أو لا إذا كان هذا رأيك إذن سأموت من أجلك
    It's such a relief to hear you say so, Your Grace. Mmm. I've considered making his perversion punishable by death. Open Subtitles إنها لراحة كبيرة أشعر بها حينما أسمعك تقول هذا,ياصاحب السمو. لقد ارتأيتُ أن أجعل من يمارس مثل شذوذه
    You want to sell the public some illusion, just say so. Open Subtitles ان كنت تريد عرض الأوهام على الناس قل ذلك فقط
    It's kind of you to say so, Ma'am, but we're well prepared for the transition. Open Subtitles لطف منك أن تقولي هذا يا سيدتي لكننا رتبنا مسألة من سيحل محلي.
    Miss Novak, if you're looking to get dinner, then just say so. Open Subtitles آنسة نوفاك، إذا أمكنك الانتظار على العشاءِ، ثمّ يمكنكِ قول هذا
    Miss, if my outfit's asking too many questions, you just say so. Open Subtitles آنستي إن كانت جماعتي تكثر من الأسئلة ، قولي ذلك فحسب
    Doctor, if you have any doubts, say so now. Open Subtitles أيها الطبيب، إن كان عندك أي شكوك، فقل ذلك الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد