I'll tell you why I don't like that guy-- and I could never say this to Mitch-- he treats my son like the wife in the relationship. | Open Subtitles | سوف أخبرك لماذا لا أحب ذلك الرجل و لا يمكنني ان أقول هذا أبدا لـ ميتش انه يعامل إبني مثل الزوجة في تلك العلاقة |
Okay, I rarely say this to anyone that isn't me, | Open Subtitles | حسنًا , أنا نادرًا ما أقول هذا لشخص آخر غير نفسي |
You know, I rarely say this to a lady, but... oh, put a baby in me. | Open Subtitles | تعرفين , نادراً ما أقول هذا لسيدة لكن , ضعي طفلاً داخلي |
I never thought I'd say this to you nor to anyone, but... - I am afraid. | Open Subtitles | لم أظن أنني سأقول هذا لكم أو لأي أحد لكنني خائفة |
I never got a chance to say this to your mother, and she deserved to hear it, so let me at least say it to you. | Open Subtitles | لم تتسن لي الفرصة لأقول هذا لأمك وكانت تستحق أن تسمع ذلك لذا، دعني أقل هذا لك |
I feel like I can say this to you because, well, you know, we shared a cup. | Open Subtitles | أشعر أنني أستطيع أن أقول هذا لك لأنه، أيضا، تعلمون، شاركنا كوب. |
I hate to say this to you guys, but this is even worse than we thought. | Open Subtitles | , أكره أن أقول هذا لكم يارفاق , لكن هذا أسوأ حتى مما أعتقدناه |
Oh my God, I never thought I'd say this to a lady, but I can't wait for your time of the month. | Open Subtitles | يا إلهي, لم أفكر أبداً أن أقول هذا لسيدة، ولكنني لا أطيق صبراً لدورتكِ الشهرية |
I DON'T WANNA say this to YOU, BUT THAT MIGHT BE A BLESSING IN DISGUISE. | Open Subtitles | لا أريد ان أقول هذا لك، ولكن قد يكون هناك نعمة بالخفاء. |
You know, Nolan, I usually don't say this to a lot of customers, but the way you eat disgusts me. | Open Subtitles | هل تعرف نولان انا لا أقول هذا للعديد من الزبائن ولكن الطريقة التى تأكل بها تقرفنى |
And do not fail to understand me When i say this to you. | Open Subtitles | ولا لا نستطيع أن نفهم لي عندما أقول هذا لكم. |
I would like to say this to our seven daughters if they can hear me. | Open Subtitles | الترجمة: أود أن أقول هذا لدينا سبع بنات اذا كان بامكانهم سماع لي. |
"I wish I could say this to you instead of writing it." | Open Subtitles | "وأتمنى لو كان بإمكاني أن أقول هذا لك بدلًا من كتابته" |
I probably shouldn't say this to the woman I'm in love with but, | Open Subtitles | , ربما لا يجب أن أقول هذا للمرآة التي أحبها لكنني |
I should not say this to many people, Excellency, but I say it to you that I agree with those who say he is messenger of Satan. | Open Subtitles | لا ينبغي علي أن أقول هذا لأحد لكنني سأخبرك به، سعادتك أنا أتفق مع الذين يقولون بأنه رسول ابليس |
I never thought I'd say this to a child, but you are bad on the inside. | Open Subtitles | لم أتوقع أن أقول هذا لطفل ولكنك فاسد من الداخل |
Well, I don't say this to every man, but you've got the perfect ankles for cashmere. | Open Subtitles | حسنا انا لا أقول هذا لكل رجل لكن لديك الكاحلان المثاليان لإرتداء قماش الكشمير |
Lynette, do you know how long I have waited to be able to say this to you? | Open Subtitles | لا. لينيت, هل تعلمين كم انتظرت كي أصبح قادرا على أن أقول هذا لك؟ |
You know, I never thought that I'd say this to another woman, but you are a cold, heartless bitch. | Open Subtitles | تعلمين, لم اظن اني سأقول هذا لامرآة اخرى ولكنك عاهرة متبلدة المشاعر بلا قلب |
I never thought I'd say this to my kid, but I will pass on the hug till you've showered, please. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً أنني سأقول هذا لطفلي، لكنني سأرفض الحضن حتى تستحم، رجاء |
I would never say this to her face, but she is a wonderful person and a gifted artist. | Open Subtitles | لم أكن لأقول هذا في حضورها إنها شخص رائع , وفنانة موهوبة |
- You say this to me? | Open Subtitles | أتقول ذلك لي؟ |