"say this to" - Translation from English to Arabic

    • أقول هذا
        
    • سأقول هذا
        
    • لأقول هذا
        
    • أتقول ذلك
        
    I'll tell you why I don't like that guy-- and I could never say this to Mitch-- he treats my son like the wife in the relationship. Open Subtitles سوف أخبرك لماذا لا أحب ذلك الرجل و لا يمكنني ان أقول هذا أبدا لـ ميتش انه يعامل إبني مثل الزوجة في تلك العلاقة
    Okay, I rarely say this to anyone that isn't me, Open Subtitles حسنًا , أنا نادرًا ما أقول هذا لشخص آخر غير نفسي
    You know, I rarely say this to a lady, but... oh, put a baby in me. Open Subtitles تعرفين , نادراً ما أقول هذا لسيدة لكن , ضعي طفلاً داخلي
    I never thought I'd say this to you nor to anyone, but... - I am afraid. Open Subtitles لم أظن أنني سأقول هذا لكم أو لأي أحد لكنني خائفة
    I never got a chance to say this to your mother, and she deserved to hear it, so let me at least say it to you. Open Subtitles ‫لم تتسن لي الفرصة لأقول هذا لأمك ‫وكانت تستحق أن تسمع ذلك ‫لذا، دعني أقل هذا لك
    I feel like I can say this to you because, well, you know, we shared a cup. Open Subtitles أشعر أنني أستطيع أن أقول هذا لك لأنه، أيضا، تعلمون، شاركنا كوب.
    I hate to say this to you guys, but this is even worse than we thought. Open Subtitles , أكره أن أقول هذا لكم يارفاق , لكن هذا أسوأ حتى مما أعتقدناه
    Oh my God, I never thought I'd say this to a lady, but I can't wait for your time of the month. Open Subtitles يا إلهي, لم أفكر أبداً أن أقول هذا لسيدة، ولكنني لا أطيق صبراً لدورتكِ الشهرية
    I DON'T WANNA say this to YOU, BUT THAT MIGHT BE A BLESSING IN DISGUISE. Open Subtitles لا أريد ان أقول هذا لك، ولكن قد يكون هناك نعمة بالخفاء.
    You know, Nolan, I usually don't say this to a lot of customers, but the way you eat disgusts me. Open Subtitles هل تعرف نولان انا لا أقول هذا للعديد من الزبائن ولكن الطريقة التى تأكل بها تقرفنى
    And do not fail to understand me When i say this to you. Open Subtitles ولا لا نستطيع أن نفهم لي عندما أقول هذا لكم.
    I would like to say this to our seven daughters if they can hear me. Open Subtitles الترجمة: أود أن أقول هذا لدينا سبع بنات اذا كان بامكانهم سماع لي.
    "I wish I could say this to you instead of writing it." Open Subtitles "وأتمنى لو كان بإمكاني أن أقول هذا لك بدلًا من كتابته"
    I probably shouldn't say this to the woman I'm in love with but, Open Subtitles , ربما لا يجب أن أقول هذا للمرآة التي أحبها لكنني
    I should not say this to many people, Excellency, but I say it to you that I agree with those who say he is messenger of Satan. Open Subtitles لا ينبغي علي أن أقول هذا لأحد لكنني سأخبرك به، سعادتك أنا أتفق مع الذين يقولون بأنه رسول ابليس
    I never thought I'd say this to a child, but you are bad on the inside. Open Subtitles لم أتوقع أن أقول هذا لطفل ولكنك فاسد من الداخل
    Well, I don't say this to every man, but you've got the perfect ankles for cashmere. Open Subtitles حسنا انا لا أقول هذا لكل رجل لكن لديك الكاحلان المثاليان لإرتداء قماش الكشمير
    Lynette, do you know how long I have waited to be able to say this to you? Open Subtitles لا. لينيت, هل تعلمين كم انتظرت كي أصبح قادرا على أن أقول هذا لك؟
    You know, I never thought that I'd say this to another woman, but you are a cold, heartless bitch. Open Subtitles تعلمين, لم اظن اني سأقول هذا لامرآة اخرى ولكنك عاهرة متبلدة المشاعر بلا قلب
    I never thought I'd say this to my kid, but I will pass on the hug till you've showered, please. Open Subtitles لم أعتقد أبداً أنني سأقول هذا لطفلي، لكنني سأرفض الحضن حتى تستحم، رجاء
    I would never say this to her face, but she is a wonderful person and a gifted artist. Open Subtitles لم أكن لأقول هذا في حضورها إنها شخص رائع , وفنانة موهوبة
    - You say this to me? Open Subtitles أتقول ذلك لي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more