I'm just saying that I would enjoy this weekend a whole lot more if I knew we were gonna be able to keep doing it. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنني سأستمتع بعطلة الأسبوع هذه أكثر بكثير إذا علمت أننا سنتمكن من الإستمرار في فعل ذلك |
I guess I'm saying that I miss the way we were. I think... | Open Subtitles | أظنني أريد أن أقول أنني أفتقد كيف كان حال الأمور بيننا |
I'm saying that I can't be with somebody that doesn't trust me. | Open Subtitles | أنا أقول بأنني لا أستطيع مرافقة شخص لا يثق بي |
I'm not saying that I am a spy- but even if I was a spy, my training would have taught me to withstand said torture. | Open Subtitles | لن أقول بأني جاسوس حتى و إن كنت كذلك تدريبي سيكون قد علمني كيفية مقاومة التعذيب |
I'm not saying that I have to have a jacuzzi. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنه يجب أن أحصل على جاكوزي |
Look, I'm not saying that I didn't want to slice and dice the witch. | Open Subtitles | اسمع, لن أقول أني لم أرد نحر تلك الساحرة |
I'm saying that I very much respect what you're doing here, almost revere it, and I wanted to offer my services as an associate. | Open Subtitles | أنا أقول إنني أحترم كثيرا ما تفعلونه هنا، تقريبا يبرهن عليه، وأردت أن أقدم خدماتي كشريك. |
I'm not saying that I can't do it all. | Open Subtitles | لا اقول اني لا استطيع القيام بهذا مٌطلقاً |
But I just got this text from her saying that I can only talk to you, so, can you help me? | Open Subtitles | و لكنني تلقيت هذه الرسالة لتوي تقول أنني ،يُمكنني التحدث إليكِ فقط لذا هل يُمكنكِ مساعدتي؟ |
I'd, ask her to let herself out... saying that I couldn't bear sad farewells. | Open Subtitles | سأطلب منها أن تنصرف بنفسها قائلاً أنني لا أحتمل الوداع الحزين أو شئ من هذا القبيل |
I mean, I'm not saying that I smoke weed, but people smoke weed... don't. | Open Subtitles | لذا، لا أقول أنني أدخل المخدرات بل الأشخاص الاخرون يفعلون ذلك. |
I was saying that I think that it's going pretty well. | Open Subtitles | كنت أقول أنني أعتقد بأنها تسير على ما يرام. |
I'm not saying that I encouraged it, but I admit that I didn't do enough to stop it. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنني شجعته ولكنني أعترف أنني لم أفعل ما يكفي لإيقافه |
No, I'm saying that I'm not just that guy anymore, and I think that you... | Open Subtitles | لا أقول بأنني لستُ فقط هذا الرجل بعد الآن |
I... not-not that I'd been, but if I had been, which I'm not saying that I have, it's only because the security guards are very pro-LAPD. | Open Subtitles | كلا ، لايعني هذا أنني ذهبت لكن إن فعلت و انا لا أقول بأنني فعلت إنه فقط لكون رجال الأمن |
I am just saying that I don't know what to believe. | Open Subtitles | أنني أقول بأني لا أعرف ما الذي علي تصديقه |
I'm saying that I don't think it's healthy for you to have a long distance relationship with someone you've never even met! | Open Subtitles | أنا أقول أنه ليس من الصحي أن تحظى بعلاقة عن بعد بشخص ما لم تجري معه مقابلة حتى |
I am not saying that I'm the person to lead this country. I'm not. | Open Subtitles | لا أقول أني الشخص المناسب لحكم هذه الدولة. |
And, you know that if you try to divorce me; you know that, I'm not saying that I would. | Open Subtitles | و تعرف جيداً إذا حاولت أن تنفصل عنيّ فإنا لا أقول إنني أود هذا. |
You are my future. Hey, hey. I am not saying that I don't want to get married. | Open Subtitles | انت مستقبلي انا لا اقول اني لا اريد ان نتزوج |
So you're saying that I was supposed to know that you were gay? | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنني شاذمنالمفترضأنأعرف أنككنت؟ |
You're quoted here saying that I told you Bob Jean's mismanaging the YPA. | Open Subtitles | لقد اقتبست هنا قائلاً أنني أخبرتك يسوء إدارة (جين) |
I file an affidavit with the court saying that I think you may be a danger to yourself or others. | Open Subtitles | أقدم شهادة خطية للمحكمة تقول أني أعتقد أنك قد تكون خطراً على نفسك أو على الآخرين |
Yeah, what I need is to get back to work, so if you could just sign the forms saying that I am fit for duty. | Open Subtitles | ، أجل، ماأحتاجه هو أن أعود إلى العمل لذا، إن أمكنكِ أن توقعي الوثائق . الّتي تقول أنّي بخير للعودة إلى العمل . فسيكون أمراً عظيماً |
You're saying that I need to change my nature, but that's impossible. | Open Subtitles | تقول إنني بحاجة إلى تغيير طبيعتي لكن ذلك مستحيل. |
You're saying that I'm a doddering old fool, doesn't know what he's talking about. | Open Subtitles | أنت تقول بأنني عجوز خرف أحمق لا يعرف ما ألذي يتحدث عنه |
I'm not saying that I know, but it's not about how you feel right now. | Open Subtitles | لا اقول انني متأكد فليس الامر بما تشعرينه الان |
Are you saying that I'm the reason that you're alone? | Open Subtitles | هل تقول أن أنا السبب الذي أنت وحدك؟ |