says he wouldn't come to work anymore until you've packed your money bags and moved back to Smartassville. | Open Subtitles | يقول أنه لن يأتي للعمل بعد الآن حتّى تحمل أكياس نقودك وتعود إلى مدينة الأذكياء خاصتك |
Fine, for a man who says he shot himself. | Open Subtitles | بخير بالنسبة لرجل يقول أنه صوّب على نفسه |
He says he dumped it in the ocean, but that's bullshit because he's a fucking Boy Scout. | Open Subtitles | هو يقول انه تخلص منها في المحيط ولكن أعلم ان هذا هراء لأنه رجل مثالي |
He says he feels mostly the same, but it's gotta be weird. | Open Subtitles | يقول بأنه يشعر غالبا بأنه لم يتغير لكن الامر برمته غريب |
- My dad says he can't control who I love. | Open Subtitles | أبي قال أنه ليس بوسعه أن يتحكم بمنَّ أحـب |
He says he won't press charges if you move out tonight. | Open Subtitles | يقول أنّه لن يقوم بتوجيه التهم إذا خرجتم هذه الليلة |
says he was outside making his exterior rounds, came back,saw the door to the alley open,vic dead. | Open Subtitles | يقول أنه كان في الخارج يقوم بجولته الخارجية عاد لمشاهدة باب الزقاق مفتوحاً والضحية ميت |
"He says he's a beautician and sells you nutrition." He sells drugs. | Open Subtitles | يقول أنه مصفف شعر ويبيع المغذيات وهذا يعني أنه يبيع مخدرات |
There's a gentleman at the door who says he's with your party. | Open Subtitles | يوجد رجل نبيل بالباب يقول أنه من ضمن المدعوين في حفلتك |
The judge says he's never seen anybody make slower progress. | Open Subtitles | القاضي يقول أنه لم يرَ أحداً ابطأ تقدماً مني |
says he wants to hear all about my life in the Hamptons. | Open Subtitles | يقول انه يريد أن يسمع كل شيء عن حياتي في هامبتونس |
Pepper says he's not coming if both j'Marcus and Raymond are here. | Open Subtitles | بيبر، يقول انه لن يأتي إذا كان جيماركوس و ريموند يسأتون |
says he got a technique that will guarantee a supernatural encounter. | Open Subtitles | يقول انه حصل على تقنية التي ستضمن لقاء خارق للطبيعة |
The great African ape says he wants some brandy. | Open Subtitles | القرد الآفريقى الصغير يقول بأنه يُريد بعض البراندى |
He says, he's willing to pay for the abortion. | Open Subtitles | لقد قال أنه على استعداد لدفع تكاليف الإجهاض |
says he set down the meter, ran back to the rig. | Open Subtitles | يقول أنّه وضع القارئ أرضاً و عاد إلى الشاحنة |
My mom says he was hearing voices and always getting worse and that the voices were threatening him. | Open Subtitles | أمى تقول أنه كان يسمع أصوات و دائماً كانت تسوء الأمور و هذه الأصوات كانت تهدده |
He says he is, but I'm gonna encourage him to stay home. | Open Subtitles | لقد قال بأنه كذلك , ولكنني سأشجعه على البقاء في المنزل |
He just says he doesn't want to move in anymore. | Open Subtitles | لكنه يقول إنه لم يعد يريد الانتقال للعيش معنا |
says he's looking forward to spending some time with me, though. | Open Subtitles | قال انه يتطلع الي قضاء المزيد من الوقت معي ياسيدي |
He says he has a remedy to cure all ills. | Open Subtitles | إنه يقول أن لديه دواء يشفي من كل الأمراض. |
Agent Krycek says he entered the room because the suspect was gagging. | Open Subtitles | الوكيل كريسيك يقول بأنّه دخل الغرفة لأن المشتبه به كان يسكت. |
Rap sheet says he was Aaron Brown's accomplice three years ago. | Open Subtitles | صحيفه الجرائم تقول انه كان شريك ارون منذ 3 سنوات |
He says he can't remember what his mother's voice sounds like. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّه لا يَستطيعُ يَتذكّرُ ما صوت أمّه تَبْدو مثلها. |