ويكيبيديا

    "scientific advisory" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستشارية العلمية
        
    • الاستشاري العلمي
        
    • استشارية علمية
        
    • استشاري علمي
        
    • علمية استشارية
        
    • العلمية الاستشارية
        
    • واستشارية علمية
        
    • المشورة العلمية
        
    Member of the scientific advisory Committee on the Control of Trafficking in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances and Complex Crime, Ministry of Justice. UN عضوة في اللجنة الاستشارية العلمية المعنية بالاتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية والجرائم المعقدة، في وزارة العدل.
    Principal scientific advisory processes on sustainable development UN اﻵليات الاستشارية العلمية الرئيسية المعنية بالتنمية المستدامة
    The most successful scientific advisory processes seem to be those that are recognized as being independent of but not separate from policy-making processes. UN وأكثر اﻵليات الاستشارية العلمية نجاحا هي، فيما يبدو، تلك التي يُعترف بأنها مستقلة عن آليات صنع السياسات ولكنها غير منفصلة عنها.
    The chair or one co-chair of the platform would chair the scientific advisory panel. UN ويكون رئيس المنبر أو أحد الرئيسين المشاركين له رئيساً للفريق الاستشاري العلمي.
    This can be done through the establishment of a unified national or regional scientific advisory committee, with a mandate: UN ويمكن القيام بذلك من خلال إنشاء لجنة استشارية علمية وطنية أو إقليمية موحدة تشمل ولايتها ما يلي:
    An international scientific advisory panel could serve as a capacity building mechanism. UN يمكن أن يكون فريق استشاري علمي دولي بمثابة آلية لبناء القدرات
    E. Knowledge-based policies and action: the role of international scientific advisory processes UN السياسات واﻹجراءات القائمة علــــى المعرفة: دور العمليات الاستشارية العلمية الدولية
    Third, there is considerable risk of duplication in the work of existing international scientific advisory bodies. UN وثالثا، إن هناك خطر كبير من حدوث ازدواجية في عمل الهيئات الاستشارية العلمية الدولية القائمة.
    3. To use existing intergovernmental scientific advisory mechanisms; or UN 3- استخدام الآليات الاستشارية العلمية الحكومية الدولية القائمة؛
    Terms of reference of the scientific advisory committee for the UNCCD 2nd Scientific Conference UN اختصاصات اللجنة الاستشارية العلمية للمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    The first meeting of the scientific advisory committee will include amongst others the following items on its agenda: UN وسيدرج الاجتماع الأول للجنة الاستشارية العلمية في جدول أعماله، من بين بنود أخرى، البنود التالية:
    A maximum of four meetings should be held by the scientific advisory committee. UN وتعقد اللجنة الاستشارية العلمية أربعة اجتماعات كحد أقصى.
    Option 3: Use of existing intergovernmental scientific advisory mechanisms UN الخيار 3: استعمال الآليات الاستشارية العلمية الحكومية الدولية القائمة
    The chair or one co-chair of the platform would chair the scientific advisory panel. UN ويكون رئيس المنبر أو أحد الرئيسين المشاركين له رئيساً للفريق الاستشاري العلمي.
    This process should be arranged under the guidance of the scientific advisory Group for Ozone monitoring. UN وينبغي ترتيب هذه العملية بتوجيه من الفريق الاستشاري العلمي المعني برصد الأوزون.
    The above activities should be coordinated and supported by the scientific advisory Group for UV monitoring. UN ينبغي تنسيق ودعم الأنشطة المذكورة أعلاه من قبل الفريق الاستشاري العلمي المعني برصد الأوزون.
    Each scientific advisory body or process would be independently strengthened UN :: يجري تعزيز كل هيئة أو عملية استشارية علمية بصورة مستقلة
    Each existing scientific advisory body or process could be independently strengthened UN :: يمكن تعزيز كل هيئة أو عملية استشارية علمية بصورة مستقلة
    The mandates and objectives of each scientific advisory body and process could be made clearer and streamlined, thereby reducing the potential for overlap and redundancy with other, similar science-policy interfaces UN :: يمكن زيادة توضيح اختصاصات وأهداف كل هيئة أو عملية استشارية علمية وتعميمها ومن ثم الحد من احتمالات التداخل والزيادة عن الحاجة مع الصلات الأخرى للعلوم والسياسات
    The Society strongly advocates the formation of a properly resourced international scientific advisory panel supporting the BTWC UN تدعو الجمعية بإلحاح إلى إنشاء فريق استشاري علمي دولي ممول جيداً لدعم اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية
    Those participants saw no need for a scientific advisory panel given the scientific and technical excellence of the elected members of the executive body or bureau. UN وكان رأي هؤلاء المشاركين هو عدم وجود حاجة لوجود هيئة علمية استشارية نظراً للتفوق العلمي والتقني للأعضاء المنتخبين في الهيئة التنفيذية أو المكتب.
    My delegation is deeply troubled that a quota agreed for the coming year was significantly higher than that recommended by the scientific advisory body of the relevant regional fisheries management organization. UN ووفد بلدي قلق قلقاً عميقا من أن حصة اتفق عليها للسنة القادمة كانت أكبر كثيرا مما قد أوصت به الهيئة العلمية الاستشارية لمنظمة إدارة الأسماك الإقليمية ذات الصلة.
    Advised by an expert group or committee, which could also be supported by a technical, scientific advisory and monitoring and evaluation panel or panels addressing specific issues identified by the Board; UN (أ) مشورة من فريق أو لجنة خبراء يمكن أن يدعمها أيضاً فريق تقني أو أفرقة تقنية واستشارية علمية وفريق أو أفرقة رصد وتقييم تتناول القضايا التي يحددها المجلس؛
    UNEP has prepared a report on international scientific advisory processes on the environment and sustainable development, which will be made available to the Commission as a background document. UN وقد أعد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تقريرا عن عمليات إسداء المشورة العلمية الدولية بشأن البيئة والتنمية المستدامة، الذي سيجري إتاحته للجنة بوصفه وثيقة معلومات أساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد