Member of the scientific advisory Committee on the Control of Trafficking in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances and Complex Crime, Ministry of Justice. | UN | عضوة في اللجنة الاستشارية العلمية المعنية بالاتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية والجرائم المعقدة، في وزارة العدل. |
Principal scientific advisory processes on sustainable development | UN | اﻵليات الاستشارية العلمية الرئيسية المعنية بالتنمية المستدامة |
The most successful scientific advisory processes seem to be those that are recognized as being independent of but not separate from policy-making processes. | UN | وأكثر اﻵليات الاستشارية العلمية نجاحا هي، فيما يبدو، تلك التي يُعترف بأنها مستقلة عن آليات صنع السياسات ولكنها غير منفصلة عنها. |
The chair or one co-chair of the platform would chair the scientific advisory panel. | UN | ويكون رئيس المنبر أو أحد الرئيسين المشاركين له رئيساً للفريق الاستشاري العلمي. |
This can be done through the establishment of a unified national or regional scientific advisory committee, with a mandate: | UN | ويمكن القيام بذلك من خلال إنشاء لجنة استشارية علمية وطنية أو إقليمية موحدة تشمل ولايتها ما يلي: |
An international scientific advisory panel could serve as a capacity building mechanism. | UN | يمكن أن يكون فريق استشاري علمي دولي بمثابة آلية لبناء القدرات |
E. Knowledge-based policies and action: the role of international scientific advisory processes | UN | السياسات واﻹجراءات القائمة علــــى المعرفة: دور العمليات الاستشارية العلمية الدولية |
Third, there is considerable risk of duplication in the work of existing international scientific advisory bodies. | UN | وثالثا، إن هناك خطر كبير من حدوث ازدواجية في عمل الهيئات الاستشارية العلمية الدولية القائمة. |
3. To use existing intergovernmental scientific advisory mechanisms; or | UN | 3- استخدام الآليات الاستشارية العلمية الحكومية الدولية القائمة؛ |
Terms of reference of the scientific advisory committee for the UNCCD 2nd Scientific Conference | UN | اختصاصات اللجنة الاستشارية العلمية للمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
The first meeting of the scientific advisory committee will include amongst others the following items on its agenda: | UN | وسيدرج الاجتماع الأول للجنة الاستشارية العلمية في جدول أعماله، من بين بنود أخرى، البنود التالية: |
A maximum of four meetings should be held by the scientific advisory committee. | UN | وتعقد اللجنة الاستشارية العلمية أربعة اجتماعات كحد أقصى. |
Option 3: Use of existing intergovernmental scientific advisory mechanisms | UN | الخيار 3: استعمال الآليات الاستشارية العلمية الحكومية الدولية القائمة |
The chair or one co-chair of the platform would chair the scientific advisory panel. | UN | ويكون رئيس المنبر أو أحد الرئيسين المشاركين له رئيساً للفريق الاستشاري العلمي. |
This process should be arranged under the guidance of the scientific advisory Group for Ozone monitoring. | UN | وينبغي ترتيب هذه العملية بتوجيه من الفريق الاستشاري العلمي المعني برصد الأوزون. |
The above activities should be coordinated and supported by the scientific advisory Group for UV monitoring. | UN | ينبغي تنسيق ودعم الأنشطة المذكورة أعلاه من قبل الفريق الاستشاري العلمي المعني برصد الأوزون. |
Each scientific advisory body or process would be independently strengthened | UN | :: يجري تعزيز كل هيئة أو عملية استشارية علمية بصورة مستقلة |
Each existing scientific advisory body or process could be independently strengthened | UN | :: يمكن تعزيز كل هيئة أو عملية استشارية علمية بصورة مستقلة |
The mandates and objectives of each scientific advisory body and process could be made clearer and streamlined, thereby reducing the potential for overlap and redundancy with other, similar science-policy interfaces | UN | :: يمكن زيادة توضيح اختصاصات وأهداف كل هيئة أو عملية استشارية علمية وتعميمها ومن ثم الحد من احتمالات التداخل والزيادة عن الحاجة مع الصلات الأخرى للعلوم والسياسات |
The Society strongly advocates the formation of a properly resourced international scientific advisory panel supporting the BTWC | UN | تدعو الجمعية بإلحاح إلى إنشاء فريق استشاري علمي دولي ممول جيداً لدعم اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية |
Those participants saw no need for a scientific advisory panel given the scientific and technical excellence of the elected members of the executive body or bureau. | UN | وكان رأي هؤلاء المشاركين هو عدم وجود حاجة لوجود هيئة علمية استشارية نظراً للتفوق العلمي والتقني للأعضاء المنتخبين في الهيئة التنفيذية أو المكتب. |
My delegation is deeply troubled that a quota agreed for the coming year was significantly higher than that recommended by the scientific advisory body of the relevant regional fisheries management organization. | UN | ووفد بلدي قلق قلقاً عميقا من أن حصة اتفق عليها للسنة القادمة كانت أكبر كثيرا مما قد أوصت به الهيئة العلمية الاستشارية لمنظمة إدارة الأسماك الإقليمية ذات الصلة. |
Advised by an expert group or committee, which could also be supported by a technical, scientific advisory and monitoring and evaluation panel or panels addressing specific issues identified by the Board; | UN | (أ) مشورة من فريق أو لجنة خبراء يمكن أن يدعمها أيضاً فريق تقني أو أفرقة تقنية واستشارية علمية وفريق أو أفرقة رصد وتقييم تتناول القضايا التي يحددها المجلس؛ |
UNEP has prepared a report on international scientific advisory processes on the environment and sustainable development, which will be made available to the Commission as a background document. | UN | وقد أعد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تقريرا عن عمليات إسداء المشورة العلمية الدولية بشأن البيئة والتنمية المستدامة، الذي سيجري إتاحته للجنة بوصفه وثيقة معلومات أساسية. |