♪ Which I hoped would cure your scurvy ♪ | Open Subtitles | الذي أملت أن يعالج داء الإسقربوط الذي أُصبت به |
what appeared to be a small boy's mouth, and you'd think, this is a kid that's really going to get somewhere if he doesn't die of scurvy. | Open Subtitles | مما بدا لنا أنّه فم فتى صغير وكنا نحدّث أنفسنا بأن هذا فتى سيكبر لينجز الكثير، إذا لم يمت بمرض الإسقربوط |
You have scorbutus, also known as scurvy. | Open Subtitles | لديك سكوربوتس، المعروف أيضا باسم الاسقربوط. |
On his deathbed, dude's dying of, like, cancer or scurvy or something, he asked for the single greatest hit of LSD ever administered to a single human being. | Open Subtitles | على فراش موته ..الرجل يموت وكأنه سرطان أو داء الاسقربوط أو شيء من هذا، وسأل عن أكبر عظمة مخدر |
This kid died from scurvy from not having enough fruits and vegetables. | Open Subtitles | هذا الطفل مات من الأسقربوط من عدم تناول الثمار والخضار الكافية. |
Runnin'around this scurvy place with a gaggle of females. | Open Subtitles | التجول في هذا المكان الوضيع مع قطيع من الإناث. |
It would have been in such bad taste to have treated a young lady in so scurvy a fashion. | Open Subtitles | بالاضافه الى انه لم يكن من اللائق ان نتعامل مع سيده شابه باسلوب وضيع |
Hey, back away from that treasure, me scurvy brothers. | Open Subtitles | أنت، أيتعدوا عن ذلك الكنز يا إخواى الحقيران |
Lethargy, skin spots, spongy gums-- this man's got scurvy. | Open Subtitles | ضعف، بقع جلدية. و اللثة ملتهبة، هذا الرجل لديه مرض الإسقربوط. |
There's no sign of typhus or typhoid fever, pneumonia or scurvy. | Open Subtitles | لا يوجد أي دليل على التيفوس أو حمى التيفوئيد الإلتهاب الرئوي أو مرض الإسقربوط |
You had a touch of scurvy. Comes with a long sea voyage. | Open Subtitles | لديك أعراض قليلة من مرض الإسقربوط يأتي غالباً بسبب طول الرحلة البحريّة |
There'll be no scurvy here today. | Open Subtitles | داء الإسقربوط مستبعد اليوم |
When the water is nothing but scum at the bottom of the barrels and the scurvy rips through your congregation like grease through a goose, will you endure then? | Open Subtitles | عندما الماء ليست سوى حثالة في قاع برميل ومزقت الاسقربوط من خلال مجموعتك |
It'll be a miracle on 34th Street if we make it out of the bottom of this slave ship without elf scurvy. | Open Subtitles | انها سوف تكون معجزة في شارع 34 اذا نجونا من اسفل مركب الرقيق هذا من دون قزم الاسقربوط *داء الاسقربوط* |
But I thought only pirates got scurvy. | Open Subtitles | لكن اعتقدت ان القراصنة فقط لديهم داء الاسقربوط |
After we left Moorea, you thought it was scurvy. | Open Subtitles | بعد ان تركنا مورينا اعتقدت انها داء الأسقربوط |
Charles has been suffering with scurvy for weeks, and I've been treating him regularly with tinctures. | Open Subtitles | يعاني تشارلز من الأسقربوط منذ أسابيع كنت أعالج بانتظام بالصبغات |
Hey, you scurvy knave, what are you up to? | Open Subtitles | أنت أيها الشرير الوضيع ماذا تفعل؟ |
Up here you scurvy scum! | Open Subtitles | فوق هنا أيها البدين الوضيع |
I'd say you were nothing but a scurvy little spider. | Open Subtitles | أنت لا شيء إلا عنكبوت صغير وضيع |
I'd supposed, with you, that this Sir Guy of Gisbourne was a scurvy fellow... | Open Subtitles | أفترض معكم بأن السير (غاي) كان وغد وضيع... . |
Finding that treasure has been a 40-year competition between me and me two scurvy siblings Blue Pirate Bob and Purple Pirate Paul. | Open Subtitles | إيجاد هذا الكنز شهد منافسات على مدار 40 سنة بيني وبين اخواى الحقيران (القرصان الأزرق (بوب (والقرصان الإرجواني (بول |
I think I got a scurvy coming on. | Open Subtitles | اعتقد اني املك نقص في فيتامين سي |