It was very cold at Al-Ansar camp, which is on the seaside. | UN | وكان معسكر اﻷنصار الذي يقع على شاطئ البحر باردا جدا. |
He is in the prison of Ashkelon, close to the seaside. | UN | وهو اﻵن سجين بعسقلان بالقرب من ساحل البحر. |
As a doctor, I know that the humidity on the seaside leads to asthma. | UN | وأنا أعلم، بوصفي طبيبا، أن الرطوبة عند ساحل البحر تسبب الربو. |
This summer we'll bring a ton of capers back from the seaside. | Open Subtitles | هذا الصيف سنجلب نصف طن من نبات القبّار عندَ عودتنا من الشاطئ. |
Enough to recover by the seaside in style. | Open Subtitles | وهي كافية للحصول على إجازة للتعافي بالتنزه على الشاطئ |
seaside Health and Wellness, the practice that I started 15 years ago. | Open Subtitles | الجانب البحري للصحة والعافية الممارسة التي بدأتها منذ 15 سنة |
However, fishing has always been the main livelihood for the many Saami living permanently in seaside areas. | UN | إلا أن صيد الأسماك كان على الدوام مورد الرزق الرئيسي للعديد من السآميين الذين استقروا نهائياً في المناطق الساحلية. |
You can almost hear the typhoon bearing down on a defenseless seaside village through this tortured flute solo. | Open Subtitles | تستيطع أن تسمع الإعصار الآسيوي يحطّم قرية ساحلية معزولة من خلال العزف المنفرد على الفلوت المعذّب |
I think someone wants a day at the seaside. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شخص ما يريد أن يقضي يوم على شاطئ البحر |
I'll meet you at noon in 2 days at the seaside base. | Open Subtitles | سألتقي بك مساءً بعد يومين، عندَ قاعدة شاطئ البحر. |
It's in seaside. How did you get there? | Open Subtitles | إنها في الجانب الآخر من البحر أنى لكِ بالوصول لهناك؟ |
This seaside pub is rustic yet hip, this is my favorite shirt, and I'm having a pretty decent hair day. | Open Subtitles | هذه الحانة المطلّة على البحر بسيطة ولكن مميّزة وهذا قميصي المفضّل ويبدو شعري جذابًا اليوم. |
I, uh, cross-referenced all the CPD patrol routes along the seaside areas of the city, | Open Subtitles | أنا, آه, لقد قاطعت طُرق الدّوريّات مع المناطق القريبة من البحر في المدينة |
You can say that Yamagata's culture differs in the mountains and on the seaside. | Open Subtitles | وبالطبع الثقافة هناك مختلفة عن الذين يعيشوا عند البحر و الجبال |
All the roads to the seaside have been blocked. | Open Subtitles | تمْ حَظر كافّة الطُرق المؤدية إلى الشاطئ. |
That'd be nice. We've never been to the seaside. | Open Subtitles | سيكون الامر لطيفاً نحن لم نذهب إلى الشاطئ قبلاً |
It's been a really long time since I went to the seaside too. | Open Subtitles | لقد مرّ وقتٌ طويل منذ آخر مرة ذهبتُ فيها إلى الشاطئ |
Look, I came to the seaside for the weekend. | Open Subtitles | انظري، أتيت إلى الشاطئ لقضاء نهاية الأسبوع |
Not bad for a day at the seaside. | Open Subtitles | والذي يعود بــ 800 يورو تقريبا ً ليس سيئا ً ليوم عند الحيِّد البحري |
I always loved being by the ocean... surrounded by dunes and, you know, seaside plants. | Open Subtitles | لطالما أحببت أن أكون قرب المحيط محاطة بالرمال والنباتات الساحلية |
But if you want to know, I was born by the seaside in Whitstable, where the oysters come from. | Open Subtitles | لكن إن كنتي تودين أن تعرفي فقد ولدت في منطقة ساحلية في ويتستبل من حيث يأتي المحار |
Elena went to a dance at a seaside pavilion in Saint-Tropez. | Open Subtitles | ذَهبتْ إلينا إلى رقص في سُرادق ساحلي في القدّيسِ Tropez. |
I was supposed to assassinate an important figure at a seaside expo which is why I was trained as a water assassin. | Open Subtitles | لقد كنت أتدرب من أجل عمليه إغتيال كبرى على الساحل لذلك كنت أتدرب بجانب الماء |