"seaside" - Translation from English to Arabic

    • البحر
        
    • الشاطئ
        
    • البحري
        
    • الساحلية
        
    • ساحلية
        
    • ساحلي
        
    • على شاطئ
        
    • على الساحل
        
    It was very cold at Al-Ansar camp, which is on the seaside. UN وكان معسكر اﻷنصار الذي يقع على شاطئ البحر باردا جدا.
    He is in the prison of Ashkelon, close to the seaside. UN وهو اﻵن سجين بعسقلان بالقرب من ساحل البحر.
    As a doctor, I know that the humidity on the seaside leads to asthma. UN وأنا أعلم، بوصفي طبيبا، أن الرطوبة عند ساحل البحر تسبب الربو.
    This summer we'll bring a ton of capers back from the seaside. Open Subtitles هذا الصيف سنجلب نصف طن من نبات القبّار عندَ عودتنا من الشاطئ.
    Enough to recover by the seaside in style. Open Subtitles وهي كافية للحصول على إجازة للتعافي بالتنزه على الشاطئ
    seaside Health and Wellness, the practice that I started 15 years ago. Open Subtitles الجانب البحري للصحة والعافية الممارسة التي بدأتها منذ 15 سنة
    However, fishing has always been the main livelihood for the many Saami living permanently in seaside areas. UN إلا أن صيد الأسماك كان على الدوام مورد الرزق الرئيسي للعديد من السآميين الذين استقروا نهائياً في المناطق الساحلية.
    You can almost hear the typhoon bearing down on a defenseless seaside village through this tortured flute solo. Open Subtitles تستيطع أن تسمع الإعصار الآسيوي يحطّم قرية ساحلية معزولة من خلال العزف المنفرد على الفلوت المعذّب
    I think someone wants a day at the seaside. Open Subtitles أعتقد أن هناك شخص ما يريد أن يقضي يوم على شاطئ البحر
    I'll meet you at noon in 2 days at the seaside base. Open Subtitles سألتقي بك مساءً بعد يومين، عندَ قاعدة شاطئ البحر.
    It's in seaside. How did you get there? Open Subtitles إنها في الجانب الآخر من البحر أنى لكِ بالوصول لهناك؟
    This seaside pub is rustic yet hip, this is my favorite shirt, and I'm having a pretty decent hair day. Open Subtitles هذه الحانة المطلّة على البحر بسيطة ولكن مميّزة وهذا قميصي المفضّل ويبدو شعري جذابًا اليوم.
    I, uh, cross-referenced all the CPD patrol routes along the seaside areas of the city, Open Subtitles أنا, آه, لقد قاطعت طُرق الدّوريّات مع المناطق القريبة من البحر في المدينة
    You can say that Yamagata's culture differs in the mountains and on the seaside. Open Subtitles وبالطبع الثقافة هناك مختلفة عن الذين يعيشوا عند البحر و الجبال
    All the roads to the seaside have been blocked. Open Subtitles تمْ حَظر كافّة الطُرق المؤدية إلى الشاطئ.
    That'd be nice. We've never been to the seaside. Open Subtitles سيكون الامر لطيفاً نحن لم نذهب إلى الشاطئ قبلاً
    It's been a really long time since I went to the seaside too. Open Subtitles لقد مرّ وقتٌ طويل منذ آخر مرة ذهبتُ فيها إلى الشاطئ
    Look, I came to the seaside for the weekend. Open Subtitles انظري، أتيت إلى الشاطئ لقضاء نهاية الأسبوع
    Not bad for a day at the seaside. Open Subtitles والذي يعود بــ 800 يورو تقريبا ً ليس سيئا ً ليوم عند الحيِّد البحري
    I always loved being by the ocean... surrounded by dunes and, you know, seaside plants. Open Subtitles لطالما أحببت أن أكون قرب المحيط محاطة بالرمال والنباتات الساحلية
    But if you want to know, I was born by the seaside in Whitstable, where the oysters come from. Open Subtitles لكن إن كنتي تودين أن تعرفي فقد ولدت في منطقة ساحلية في ويتستبل من حيث يأتي المحار
    Elena went to a dance at a seaside pavilion in Saint-Tropez. Open Subtitles ذَهبتْ إلينا إلى رقص في سُرادق ساحلي في القدّيسِ Tropez.
    I was supposed to assassinate an important figure at a seaside expo which is why I was trained as a water assassin. Open Subtitles لقد كنت أتدرب من أجل عمليه إغتيال كبرى على الساحل لذلك كنت أتدرب بجانب الماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more