"سيف" - Translation from Arabic to English

    • sword
        
    • Saif
        
    • Siv
        
    • blade
        
    • Seif
        
    • Sayif
        
    • swords
        
    • CIF
        
    • swordfish
        
    • Sayf
        
    • Seef
        
    • Sef
        
    • saber
        
    • Sieve
        
    • Saiful
        
    Our nuclear deterrent for self-defence is a treasured sword that prevents war and ensures peace and stability on the Korean peninsula. UN وقوة ردعنا النووية من أجل الدفاع عن النفس سيف ندخره لمنع الحرب وضمان السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية.
    Far from serving as a deterrent, the military presence in the immediate vicinity of Burundi would appear to be a sword of Damocles. UN إن الحضور العسكري في جوار بوروندي مباشرة لن يؤدي دور قوة ردع على اﻹطلاق، بل سيبدو وكأنه سيف مسلﱠط على الرقاب.
    Never doubt the cheetah's speed, the hawk's vision and Bajirao's sword... Open Subtitles إياك ان تشكك بسرعة الفهد وبصيرة النسر و سيف باجيرو
    Peru Gilbert Chauny, Luis Sandiga, Ruth Saif De Preperier, Manuel Alvarez UN بيرو جلبرت تشوني ، لويس سنديغا ، روث سيف دي بريبيرير ، مانويل الفاريس
    Mr. Sichan Siv UN السيد سيشان سيف
    the sword of Simón Bolívar, the mythic general who led Colombia to independence from the Spanish empire. Open Subtitles وسرق التحفه الوطنيه سيف سيمون بوليفار القائد الاسطوري الذي قاد حركه التحرر من الامبراطوريه الاسبانيه
    What's the next best thing to completing a magical sword? Open Subtitles ما الشيء الذي يليه قيمة ويستطيع إكمال سيف سحريّ؟
    I'd swear you my sword, but I don't actually own a sword. Open Subtitles كنتُ لأقسم لك مستخدماً السيف ولكنني لا أملك أي سيف بالحقيقة
    Whatever else you've done, you put your father's sword to good use. Open Subtitles آخر ما قمت به هو إستخدام سيف والدك في أمر جيد
    I'm glad the katana sword found a worthy owner. Open Subtitles أنا سعيدة لأن سيف الكاتانا وجد من يستحقه.
    And he won't be needing a smith with a sword like that. Open Subtitles وقال انه لن تكون بحاجة الى سميث مع سيف مثل ذلك.
    Actually, sir, it's a horse with a sword on his head. Open Subtitles في الحقيقة يا سيدي إنه حصان مع سيف في رأسه
    Martin Long sword has got a long sword but no brains. Open Subtitles مارتن ذو السيف الطوبل لديه سيف طويل لكنه بلا عقل
    Oh ul, I'll ul. Dragon Slayer. Ten point power sword. Open Subtitles حسناً يا قاتل التنين كسبت سيف طاقة بعشر نقاط
    They're harder than a knight's sword and sharper than a dragon's tooth! Open Subtitles إنهم أقوى من سيف الفارس و أكثر حدة من أسنان التنين
    Ahmad Obaid Al-Fadli, Ahmed Saleh Saif Al-Sharabi, Nageeb Ahmed Obeid, Ateka Ali Hussein Hamza, Yahya Hamood Al-Qaifi UN أحمد عبيد الفضلي، أحمد صالح سيف الشرأبي، نجيب أحمد عبيد، عاتقه علي حسين حمزة، يحيى حمود القائفي
    The Prosecutor v. Saif Al-Islam Gaddafi and Abdullah Al-Senussi UN المدعي العام ضد سيف الإسلام القذافي وعبد الله السنوسي
    The Court faced an unprecedented crisis with the detention of four staff members during a mission conducted to meet Saif Al-Islam Gaddafi. UN وواجهت المحكمة أزمة لم تعرفها من قبل بسبب احتجاز أربعة موظفين موفدين في بعثة لمقابلة سيف الإسلام القذافي.
    Mr. Sichan Siv UN السيد سيشان سيف
    According to my character sheet if I rub the blade of our magic family sword while you rub the hilt twin beacons of light will reveal our locations to each other. Open Subtitles ورقة شخصيتي تقول بأنني إذا مسحت على سيف عائلتنا السحري أثناء مسحك على مقبضه منارات ضوء ستكشف عن أماكننا
    Meeting with member of Parliament, Mr. Taher Ali Seif UN اجتماع مع عضو البرلمان السيد طاهر علي سيف
    You were a little hot on the approach, Sayif. Open Subtitles لقد كنت حادا قليلا عند الهبوط يا سيف
    I'll need 200 men and 4,000 swords to smelt into its Armour. Open Subtitles أريد 200 مقاتل و4000 سيف لكي أقوم بصهرهم وأحولهم إلى درع
    Increased freight costs due to CIF sales UN تزايد تكاليف الشحن بسبب المبيعات على أساس سيف
    Preliminary assessments of the state of exploitation of swordfish in the north-east Pacific indicate that the stock is probably moderately exploited. UN وتشير التقديرات المبدئية لحالة استغلال أسماك أبو سيف في شمال شرق المحيط الهادئ إلى احتمال أن يكون الاستغلال معتدلا.
    Abdul'ilah Sayf Nu`man al-As`ad -- mother's name: Sabriyah -- born in Ta`izz in 1979 UN عبد الإله سيف نعمان الأسعد، والدته: صبرية، تولد 1969 تعز غالب محمد الحرازي
    Doha Seef Hotel UN فندق الدوحة سيف
    Sef? Did you do this? Open Subtitles "سيف) هل فعلت هذا؟
    I can draw a saber, a lightsaber or a regular sword. Open Subtitles يمكنني رسم سيف مبارزة أو السيوف الخفيفة أو السيوف المعتادة
    Further, authorities in the Bahamas informed the Mechanism that following the resignation of Mr. Sieve from sole directorship of the East European Shipping Corporation, that company was dissolved and its bank account was closed immediately thereafter. UN وعلاوة على ذلك، قامت سلطات جزر البهاما بإبلاغ الآلية بأنه عقب استقالة السيد سيف من منصب المدير الوحيد لشركة أوروبا الشرقية للشحن، تم حل تلك الشركة، وأقفل حسابها المصرفي فور ذلك.
    Saiful Azam Martinus Abdullah (Malaysia) UN سيف العزم مارتينوس عبد الله (ماليزيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more