So how's this gonna work, two kings ruling one country? | Open Subtitles | كيف سيفلح هذا إذا ملكان يحكمان بلدة واحدة ؟ |
Well, I'm not telling you to marry him, and I can't promise that it's gonna work out, but did you have a good time with him? | Open Subtitles | حسناً ,أنا لست أقول لك بأن تتزوجيه و لا أعدك هذا سيفلح و لكن هل قضيتي وقت جيد معه. |
That works, too, but Amy doesn't have a sick relative. | Open Subtitles | ذلك سيفلح ايضا لكن ايمي ليس لديها قريب مريض |
The only thing that will work is a confession, all right? | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيفلح هو الإعتراف، إتفقنا؟ |
Don't kill me. Please. It'll work next time. | Open Subtitles | لا تقتلني، أرجوك .سيفلح الأمر في المرة القادمة |
Okay, admittedly this is a little bit crazy, but if this is going to work, you're both helping me. | Open Subtitles | حسنا، اعترف ان هذا جنون بعض الشئ لكن ان كان هذا سيفلح يجب عليكما مساعدتى |
You know, that would work... if this were 1950, and I had just had a lobotomy... try again. | Open Subtitles | أجل، أتعلم، سيفلح هذا.. إن كنا في عام 1950م، و أجريتُ للتوّ عملية جراحيّة بدماغي.. حاول مجدّداً |
Hmm, not enough power, but it seems to be working. | Open Subtitles | طاقة غير كافية، لكن يبدو أنّ الأمر سيفلح. |
Dad, we risked a lot breaking you out of prison, so we need to know, is this gonna work? | Open Subtitles | بإخراجنا لك من السجن لذلك نحتاج لأن نعلم أهذا سيفلح ؟ |
I just hope you have a good photographer,'cause I don't think the standard red-eye filter is gonna work on these. | Open Subtitles | آمل فقط أن يكون لديكما مصوّر بارع لأنّني لا أظنّ أنّ مُرشّح العين الحمراء المعتاد سيفلح مع هذه |
Try this one. You want us to say we came in on the sub? How's that gonna work? | Open Subtitles | تريدنا أن نقول بأنّنا قدمنا بالغوّاصة، كيف سيفلح ذلك؟ |
And if it makes you feel better, I don't think it's gonna work out. | Open Subtitles | . و إذا كان هذا يشعرك بتحسن , فأنا لا اعتقد أن ذلك سيفلح |
Seriously, Axl, how is this gonna work? | Open Subtitles | حقًا يا أكسل كيف سيفلح هذا الأمر؟ |
Maybe you have to be that young to do it... to think it's all gonna work out. | Open Subtitles | ...ربما يجب أن تكون بهذا الصغر للقيام بالأمر لتعتقد بأن الأمر سيفلح |
Let's just see if this works. | Open Subtitles | فلنقل إنني أحاول اكتشاف إن كان هذا سيفلح |
Just make sure it works on him as well as it did on me, okay? | Open Subtitles | تأكد وحسب بأنه سيفلح معه تماماً كما نجح معي , موافق ؟ |
They recognize situations really fast! Do you think it will work if you talk around? | Open Subtitles | إنهم يخمنون المواقف بسرعة هل تعتقد بأن الأمر سيفلح إذا تكلمت هكذا؟ |
It's still undergoing clinical trials, and there's no documentation suggesting that this will work on humans. | Open Subtitles | إنها ما زالت في اختبارات سريرية جارية ولا يوجد أي اقتراحات مسجلة عما إذا كان الأمر سيفلح مع البشر أم لا |
- that'll work. | Open Subtitles | هذا سيفلح حظا سعيدا في الإنتقاء، ستحصل عليها |
You won't be buying wholesale, but it'll work. | Open Subtitles | . أنت لن تشترى بالجملة ، لكن ذلك سيفلح فى إنهاء الأمر |
Ah, Tatiana, I think I... Are you sure this is going to work? | Open Subtitles | آه تاتيانا أعتقد هل أنتَ متأكدة بأن هذا سيفلح ؟ |
See? I told you it would work out. that was great. | Open Subtitles | رأيتي ,اخبرتك ان هذا سيفلح كان هذا عظيما |
Buffy, let's say this works and we stop Willow working the hoodoo for a minute. | Open Subtitles | بافي , فلنقل أن هذا سيفلح وأوقفنا بافي عن عمل السحر لدقيقة |
It's the hardest part of the job, and you managed to make it all work out. | Open Subtitles | هذا أصعب جزء فى الوظيفة وأنتى قررتى بان هذا سيفلح |
If I said "strawberry vine", would that have worked? | Open Subtitles | لو أنّي قلتُ "كرم الفراولة"، أكان سيفلح ذلك؟ |