"swordfish" - English Arabic dictionary

    "swordfish" - Translation from English to Arabic

    • سمك أبو سيف
        
    • سمك السياف
        
    • أسماك أبو سيف
        
    • السمك السياف
        
    • سمك السيوف
        
    • سمك السيف
        
    • سمكة السيف
        
    • أسماك السياف
        
    • سياف
        
    • سمكة سيف
        
    • السيﱠاف
        
    • صيد سمك
        
    • تستهدف سمك
        
    • وسمك أبي سيف
        
    • وأبو سيف
        
    V. Judicial work of the Tribunal Case concerning the Conservation and Sustainable Exploitation of swordfish Stocks in the South-Eastern Pacific Ocean UN القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في جنوب شرق المحيط الهادئ
    swordfish in the Mediterranean are stable or declining. UN وتعتبر أرصدة سمك أبو سيف في البحر الأبيض المتوسط مستقرة أو في طور الانخفاض.
    Good, now get the fuck out of here and bring us some swordfish instead. Open Subtitles جيد, الآن اذهب من هنا وأحضر لنا سمك أبو سيف.
    Even though swordfish is a major commercial species, no appropriate management measures have been put in place. UN ومع أن سمك السياف نوع تجاري رئيسي، إلا أنه لم تتخذ تدابير إدارية مناسبة بشأنه.
    Preliminary assessments of the state of exploitation of swordfish in the north-east Pacific indicate that the stock is probably moderately exploited. UN وتشير التقديرات المبدئية لحالة استغلال أسماك أبو سيف في شمال شرق المحيط الهادئ إلى احتمال أن يكون الاستغلال معتدلا.
    Because of commercial exploitation, there is more known about the state of the exploitation of swordfish than that of other billfishes. UN وتتوفر معلومات أكثر عن حالة السمك السياف مقارنة بغيره من أسماك الخرمان بسبب اتساع استغلاله تجاريا.
    The special is marinated swordfish, tabouleh and Moroccan charmoula. Open Subtitles ، و الطبق الخاص هو سمك أبو سيف المُخلل مع التبولة و الكرمولة المغربية
    I'm not Mr. Fisherman, and I don't know a thing about swordfish. Open Subtitles أنا لست السيد الصياد، وأنا لا تعرف شيئا عن سمك أبو سيف.
    You, Richard Daly, had these swordfish delivered this morning. Open Subtitles ، ريتشارد دالي، كان عليك تسليم هذه سمك أبو سيف صباح اليوم.
    Well, swordfish is kind of why people come here. Open Subtitles حسنا، سمك أبو سيف هو نوع من لماذا يأتي الناس هنا.
    You know, a marlin is a swordfish. Open Subtitles أنت تعلم أن المارلين هو من نوع سمك أبو سيف
    President of the Special Chamber formed to deal with the Case concerning the Conservation and Sustainable Exploitation of swordfish Stocks in the South-Eastern Pacific Ocean UN عمل رئيسا للدائرة الخاصة التي شُكلت للنظر في الدعوى المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بشكل مستدام في جنوب شرق المحيط الهادئ
    An application of Chile against the European Community in the swordfish case is currently suspended until 31 December 2008. UN وقد علق حاليا البت في طلب قدمته شيلي ضد المفوضية الأوروبية في قضية سمك أبو سيف حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    In the north-east Pacific, swordfish is only moderately exploited. UN وفي شمال شرق المحيط الهادئ، يستغل سمك السياف استغلالا معتدلا.
    The fleet targets swordfish in the Mediterranean sea on a seasonal basis. UN ويستهدف هذا اﻷسطول سمك السياف في البحر اﻷبيض المتوسط على أساس موسمي.
    The Indian Ocean is responsible for the largest catches of swordfish globally and there is concern about the impact that the intensification of fisheries will have on the stock. UN أما أكبر الكميات المصيدة من أسماك أبو سيف على مستوى العالم فتأتي من المحيط الهندي، وثمة قلق إزاء التأثير الذي سيحدثه تكثيف المصائد على الرصيد الموجود.
    There is some concern about the status of sailfish in the Western Atlantic and even greater concern about the status of swordfish in the Atlantic. UN وهناك قدر من القلق بشأن مركز السمك الشراعي في غرب المحيط اﻷطلسي، وقلق أكبر بشأن مركز السمك السياف في المحيط اﻷطلسي.
    23. By Order dated 20 December 2000, the Tribunal formed a Special Chamber of five judges to deal with a dispute between Chile and the European Community concerning the conservation and sustainable exploitation of swordfish stocks in the South-Eastern Pacific Ocean. UN 23 - وبموجب أمر مؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، أنشأت المحكمة دائرة خاصة مكونة من خمسة قضاة للبت في النـزاع بين شيلي والجماعة الأوروبية بشأن حفظ أرصدة سمك السيوف واستغلالها بصورة مستدامة في جنوب شرقي المحيط الهادئ.
    Go see if they know how to smoke a swordfish. Open Subtitles إذهب لتعرف ما إذا كان بوسعم تدخين سمك السيف
    This is Chief of Boat, Nathan Travers, of the U.S.S. swordfish. Open Subtitles انا رئيس المركب، ناثان ترافرز يو اس اس سمكة السيف
    " It is common knowledge that nets of 2.5 kilometres in length are not economically viable, neither in the Mediterranean swordfish fishery, nor in the North-East Atlantic albacore fishery. UN " ومن المعروف أن الشباك التي يبلغ طولها ٢,٥ كيلومتر غير مجدية من الناحية الاقتصادية، لا في صيد أسماك السياف في البحر اﻷبيض المتوسط، ولا في صيد أسماك البكورة في شمال شرق المحيط اﻷطلسي.
    You look like a swordfish I caught once. Open Subtitles تبدو كأنك سمكة سياف البحر والتي امسكتها ذات مرة.
    I helped my dad pull in a 600-pound swordfish off Hawaii. Open Subtitles لقد ساعدت ابى فى رفع سمكة سيف فى هاواى وزنها 600 باوند
    As of 1 January 2002, the use of drift-nets to catch tuna and swordfish will be banned, and their use in salmon fishing will be restricted to costal waters. UN واعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٢ سيكون استخدام الشباك العائمة لصيد سمك التونة والسمك السيﱠاف محظورا، وسيقتصر استخدامها في صيد سمك السلمون على المياه الساحلية.
    Plans for 1997 and 1998 include implementing projects for the rehabilitation of springs, irrigation canals and wells and a swordfish longline training course for Gaza fishermen in Cyprus. UN وتشمل خطط عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ تنفيذ مشاريع ﻹصلاح الينابيع وقنوات الري واﻵبار وتنظيم دورة تدريبية على صيد سمك أبو سيف بالصنارة الطويلة لصائدي اﻷسماك في غزة تعقد في قبرص.
    Overall, longline vessels targeting swordfish had the lowest average annual profit, $11,000, while longline vessels targeting tuna and mixed species earned $20,000 and $47,000 per year, respectively. UN وبشكل عام فإن سفن الخيوط الطويلة التي تستهدف سمك أبي سيف كانت تفضي إلى أدنى ربح سنوي ويبلغ 000 11 دولار في المتوسط بينما كانت سفن الخيوط الطويلة التي تستهدف سمك التونة والأنواع المختلطة تربح مبلغاً يصل إلى 000 20 دولار و 000 47 دولار سنويا على التوالي.
    In fact, the swordfish caught by the world's leading swordfish harvesters -- Japan and Taiwan -- is primarily bycatch from tuna fisheries. " UN وسمك أبي سيف الذي يتم اصطياده في البلدين اللذين يجنيان أكبر كمية من هذا السمك على مستوى العالم - وهما اليابان وتايوان - هو أساسا، في الواقع، صيد عرضي من مصائد أسماك التونة " (26).
    Although the fish farming industry is mainly export-oriented, traditional fishing is vital in supplying the domestic market with a wide variety of fish, namely dorado, swordfish and tuna. UN وعلى الرغم من اتجاه صناعة تربية السمك نحو التصدير بصورة رئيسية، يبقى الصيد التقليدي نشاطا حيويا في إمداد السوق الداخلية بأنواع كثيرة من السمك، ولا سيما الدورادو وأبو سيف والتونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more