ويكيبيديا

    "sec" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ثانية
        
    • لحظة
        
    • ثانيه
        
    • ثواني
        
    • للحظة
        
    • لثانية
        
    • لحظات
        
    • هيئة
        
    • سيك
        
    • ثوانى
        
    • لحظه
        
    • لجنة الأوراق
        
    • ثوان
        
    • للحظات
        
    • قطاعي
        
    Allow the product to stand for 30 sec, 1 min, 2 min or 4 min before applying the ignition source; UN يترك المنتج مدّة 30 ثانية أو دقيقة أو دقيقتين أو 4 دقائق قبل تسليط مصدر الإشعال مجدداً عليه.
    Sorry, think your jaw came unhinged there for a sec. Open Subtitles آسف، أعتقد أن فكك تم فكه هناك لمدة ثانية.
    ♪ If they give me one sec To get some wreck ♪ Open Subtitles ♪ إذا كانت تعطيني ثانية واحدة للحصول على بعض حطام ♪
    One second, all right? Just give me one sec. Open Subtitles لحظة واحدة ، حسناً اعطيني لحظة وسأعود إليكِ
    Wait a sec. Have you been feeling ignored lately? Open Subtitles انتظري ثانية هل كنت تشعرين مؤخراً بأنك مهملة؟
    I'll make you some too, it won't take a sec... Open Subtitles سأعد لكِ بعض منها أيضا انه لن يأخذ ثانية
    Don't switch or anything, because I'm right here. Just one sec. Open Subtitles لا تغلق او اى شئ لانى هنا فقط ثانية واحدة
    One sec. Well, he's not adhering to any pattern now. Open Subtitles ثانية واحدة حسناً هو ليس مقيد باي نمط الان
    You guys got a quick sec to talk leverage? Open Subtitles يا رفاق هل لديكم ثانية لنتحدث عن القوة؟
    One sec. Yeah, one sec. Open Subtitles ثانية واحدة، أجل، ثانية واحدة و أكون عندك
    Hey, can I talk to you for a sec? Open Subtitles هاي ، هل يمكنني التحدث إليكي ثانية ؟
    You keep staring, cuz, you're gonna lose those fuckin'eyes in a sec. Open Subtitles واصل التحديق بعينيك لانك ستخسرهما في ثانية
    Just tell him I'll be there in a sec. Open Subtitles فقط أقول له أنني سوف يكون هناك في ثانية.
    The last thing i'm gonna do is stand in that kid's way. [phone rings] [sighs] sorry, guys, one sec. Open Subtitles و آخر شي سأقوم به هو الوقوف في طريق تلك الطفلة عفوا أيها الرفاق , لحظة واحدة
    I'm running out for a sec but was wondering if someone could leave a few extras by my door? Open Subtitles سأخرج بعد لحظة وكنت أتسائل عمّا إذا كان هناك شخص يمكن أن يترك المزيد بجانب باب الغرفة؟
    Wait a sec, you came here to tell me about something you think might happen seven years from now? Open Subtitles لحظة واحدة ، أنت أتيتي هنا لتخبريني عن شيء ربما يحدث لي بعد سبع سنوات من الآن؟
    I'm glad I caught you. You got a sec? Open Subtitles انا سعيد لاني وجدتك هنا , هل لديكي ثانيه ؟
    Can fry them up it'd just take a sec. Open Subtitles يُمكنني أن أقم بتسخينهم، سيأخذ هذا ثواني قليلة.
    God, I have to sit here a sec, catch myreath. Open Subtitles يا الهي علي ان اجلس هنا للحظة التقط انفاسي
    Bay, sweetie, can you give us a sec? Open Subtitles خليج، حبيبي، يمكنك عذر لنا لثانية واحدة؟
    We're gonna talk everything through from the very beginning. Just give me one sec. Open Subtitles سأخبركِ بكل شيء من البداية، أمهليني لحظات فحسب.
    I mean, all my years dealing with the sec, Open Subtitles طوال سنوات تعاملي مع هيئة الرقابة على التداول
    As for Derevko's intel on Swarm, Info sec has been unsuccessful in their search for a back-door access point. Open Subtitles أما بالنسبة إلى إنتيل دريفكو على الحشد، المعلومات سيك كانت فاشل في بحثهم لنقطة وصول الباب الخلفي.
    Yeah, yeah, go there now. I'll be there in a sec. Open Subtitles نعم نعم, اذهبى الى هناك الآن سأصل هناك فى ثوانى
    -I really don't want to do this now. -Just a sec! Open Subtitles انا حقا لا اريد ان افعل هذا الان انتظر لحظه
    Okay, so the sec has a lot of really boring rules Open Subtitles حسناَ , لجنة الأوراق المالية لديها العديد القوانين والأحكام المملة
    Backup should kick in any sec. Open Subtitles يجب أن تعود الكهرباء الاحتياطية في غضون ثوان
    - What? I just need everything to stop spinning for a sec. Open Subtitles أنا فقط أحتاج إلى أن يتوقّف كل شيء عن الدوران للحظات
    Senior Programme Officer - Institutional/sec. Legal WG (P5) UN موظف برامج أقدم - فريق عامل قانوني مؤسسي/قطاعي (ف 5)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد