ويكيبيديا

    "second conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤتمر الثاني
        
    • والمؤتمر الثاني
        
    • بالمؤتمر الثاني
        
    • مؤتمرها الثاني
        
    • للمؤتمر الثاني
        
    • مؤتمر ثان
        
    The Second Conference was held in Durban, South Africa, in 2004. UN وعقد المؤتمر الثاني في دربان، جنوب أفريقيا، في عام 2004.
    The Second Conference of the Helsinki Process on Globalisation and Democracy, held last week, sent a message to this summit. UN وقد وجه المؤتمر الثاني لعملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية، المنعقد في الأسبوع الماضي، رسالة إلى اجتماع القمة هذا.
    Second Conference of States Parties and Signatories of Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia UN المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا
    Second Conference of States Parties and Signatories of Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia UN المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا
    Second Conference OF STATES PARTIES AND SIGNATORIES OF TREATIES ESTABLISHING NUCLEAR-WEAPON-FREE ZONES AND MONGOLIA UN المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا
    Highlighting the efforts made by the Deputy Secretary General of OPANAL to initiate the work of co-ordination with a view to the holding of the Second Conference of States Parties and Signatories of Treaties establishing NWFZs; UN وإذ يسلط الضوء على الجهود التي بذلها نائب الأمين العام للوكالة من أجل بدء أعمال التنسيق بهدف عقد المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها،
    On the basis of the Second Conference, the programme will be finalized and detailed planning will begin. UN واستنادا إلى المؤتمر الثاني سيتم إقرار البرنامج النهائي والبدء في التخطيط التفصيلي.
    On the basis of the Second Conference, the programme will be finalized and the detailed planning will begin. UN واستنادًا إلى المؤتمر الثاني سيتم إقرار البرنامج النهائي وأيضا بدء التخطيط التفصيلي.
    Second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia UN المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا
    Second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia UN المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا
    Second Conference of States Parties and Signatories of Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia UN المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقِّعة عليها ومنغوليا
    Second Conference of States Parties and Signatories of Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia UN المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقِّعة عليها ومنغوليا
    Kazakhstan welcomes the convening of the Second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that establish Nuclear-Weapon-Free Zones, which will be held in New York in 2010. UN وترحب كازاخستان بعقد المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها، الذي سيعقد في نيويورك في عام 2010.
    Likewise, we wish to express our firm support for the convening next year of the Second Conference of States Parties and Signatories of Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones. UN وبالمثل، نود أن نعرب عن تأييدنا القوي لعقد المؤتمر الثاني للدول الأطراف والدول الموقعة على المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية في العام المقبل.
    The Second Conference decided to approve the Article 4 Generic Electronic Template, as contained in Annex III. UN وقرر المؤتمر الثاني الموافقة على هذه النماذج، وفقاً لما ورد في المرفق الثالث.
    The Second Conference should be used to launch the mechanism established in 2007 and engage the key actors in the dialogue. UN وينبغي أن يعمل المؤتمر الثاني على إطلاق هذه الآلية المنشأة العام الماضي وعلى إشراك الفاعلين الرئيسيين في الحوار.
    At the Second Conference of the High Contracting Parties, a Plan of Action was adopted to guide States in their implementation of Article 8 paragraph 2. UN واعتمدت في المؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية خطة عمل لتسترشد بها الدول في تنفيذ الفقرة 2 من المادة 8.
    The template, which is contained in Annex I to the present report, was posted on the CCW website in order to test it before the Second Conference of the High Contracting Parties. UN ونُشر النموذج، الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير، على الموقع الشبكي لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة من أجل اختباره قبل انعقاد المؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية.
    Second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia UN المؤتمر الثاني للدول الأطراف في المعاهدات المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية والموقعة عليها ومنغوليا
    Together with the Second Conference of 1907, it had in many ways provided correct answers to the challenges of the future. UN ووفر بطرق كثيرة، هو والمؤتمر الثاني الذي عقد عام ٧٠٩١، الوسائل الصحيحة لمواجهة تحديات المستقبل.
    He expressed his delegation’s gratitude to the Government of Italy, the host for the Conference, and said that Senegal would be pleased to welcome the Second Conference of the Parties, to be held the following year. UN وأعرب المتكلم عن شكره لحكومة إيطاليا، مستضيفة المؤتمر، وقال إن السنغال سوف ترحب بالمؤتمر الثاني لﻷطراف الذي سيعقد في العام القادم.
    The Second Conference of States Parties to the Convention was held in Mexico City on 20 and 21 February 2008, providing an opportunity for States to exchange experiences and to discuss challenges, needs and ways in which to strengthen the implementation of the Convention. UN ومن ناحية أخرى، عقدت الدول الأطراف في الاتفاقية المذكورة مؤتمرها الثاني في مدينة مكسيكو يومي 20 و 21 شباط/فبراير 2008، وأتاح المؤتمر للدول فرصة تبادل خبراتها ومناقشة التحديات والاحتياجات وسبل تعزيز تنفيذ تلك الاتفاقية.
    As coordinator of the Second Conference for the facilitation of ratification, Japan has also been working in Vienna with other States. UN وهي تعمل، بوصفها منسقا للمؤتمر الثاني لتيسير عملية التصديق على المعاهدة، في فيينا مع دول أخرى لتحقيق هذه الغاية.
    Mexico is promoting a Second Conference in 2010 and encourages greater cooperation between different zones. UN وتروج المكسيك لعقد مؤتمر ثان في عام 2010 وتشجع على تعاون أكبر بين المناطق المختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد