ويكيبيديا

    "second round" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجولة الثانية
        
    • جولة ثانية
        
    • الدور الثاني
        
    • للجولة الثانية
        
    • بجولة ثانية
        
    • بالجولة الثانية
        
    • جولتها الثانية
        
    • الجولة الثانيه
        
    • انتخابية ثانية
        
    • الجوله الثانيه
        
    • الجولة الانتخابية الثانية
        
    • والجولة الثانية
        
    • مستديرة ثانية
        
    • دورة ثانية
        
    • المستديرة الثانية
        
    The second round of the meeting will be jointly held with the African Union in Seoul next month. UN وسوف تعقد الجولة الثانية من الاجتماع بصورة مشتركة مع الاتحاد الأفريقي في سيول في الشهر المقبل.
    Only if no bidders participated in this first round would that limitation not apply to the second round. UN ولا يسري ذلك القيد على الجولة الثانية إلا إذا لم يشارك مقدمو عطاءات في الجولة الأولى.
    The legal opposition called for a boycott and for its candidates to refrain from participating in the second round. UN وقد دعت المعارضة القانونية إلى مقاطعة الانتخابات وطلبت إلى مرشحيها أن يمتنعوا عن المشاركة في الجولة الثانية.
    An eventual second round would be held after it expires. UN ومن المفترض إجراء جولة ثانية بعد انتهاء فترة ولايته.
    The OAS report also contained a series of recommendations and findings aimed at improving the second round of elections. UN وتضمن تقرير منظمة الدول الأمريكية أيضا مجموعة من التوصيات والنتائج الرامية إلى تحسين الجولة الثانية من الانتخابات.
    A total of 18 political parties participated in the second round. UN وقد شارك في الجولة الثانية ما مجموعه 18 حزبا سياسيا.
    We shall now proceed with the second round of balloting. UN نشرع الآن في إجراء الجولة الثانية من عملية الاقتراع.
    organised and assisted in the facilitation of the UPR seminar for the second round of reporting; and UN تنظيم حلقة دراسية بشأن الاستعراض الدوري الشامل والمساعدة في تيسيرها من أجل الجولة الثانية للإبلاغ؛
    In the Lower Shabelle region of southern Somalia, the second round of the campaign, targeting 250,000 women of childbearing age, has been completed. UN وقد أُنجزت الجولة الثانية من الحملة التي تستهدف 000 250 امرأة في سن الإنجاب في منطقة شبيلي السفلى في جنوب الصومال.
    The second round of applications took place in autumn 2006. UN وقد تمت الجولة الثانية للطلبات في خريف عام 2006.
    No candidate was elected in the second round of balloting. UN ولم يُنتخب أي مرشح في الجولة الثانية من الاقتراع.
    Voter participation in the first round of presidential elections was 81.69 per cent and 81.00 per cent in the second round. UN بلغت نسبة مشاركة الناخبين في الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية 81.69 في المائة و81 في المائة في الجولة الثانية.
    Good trick, the milk. But we won the second round. Open Subtitles خدعة الحليب كانت جيدة ولكننا فزنا في الجولة الثانية
    Let's see how she does in the second round. Open Subtitles دعـونا نرى مـاذا سـ تفعل في الجولة الثانية
    second round is always more accurate than the first. Open Subtitles الجولة الثانية هو دائما أكثر دقة من الأولى.
    The workshops took place before the second round of the presidential elections UN وعقدت الاجتماعات قبل انعقاد الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية
    Before the second round of presidential elections was held, 4 out of 11 prisons functioned with limited capacity under Forces nouvelles authority UN وقبل أن تعقد الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية، كان 4 سجون من أصل 11 سجنا تعمل بقدرات محدودة تحت سلطة القوة الجديدة
    However, the Commission stipulated that there would be no second round unless the monitoring cameras were activated. UN غير أن اللجنة اشترطت أنها لن تجري جولة ثانية ما لم يتم تشغيل كاميرات الرصد.
    Additional provision of $430,100 for mission subsistence allowance is also made in the event that a second round of voting is required. UN كما يرصد اعتماد إضافي بمبلغ ١٠٠ ٤٣٠ دولار لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة في حالة الحاجة الى جولة ثانية من الانتخابات.
    We are heartened by the peaceful and successful manner in which the second round of elections was concluded in Haiti. UN نحن مرتاحون للطريقتين السلمية والناجحة التي اختتم بهما الدور الثاني من الانتخابات في هايتي.
    1 meeting conducted with stakeholders in preparation for the second round of the Darfur-Darfur Dialogue and Consultation. UN عُـقد اجتماع مع أصحاب المصلحة استعدادا للجولة الثانية من مشاورات الحوار والتشاور بين أهالي دارفور.
    A second round of information collection will provide evidence of impact at the programme level. UN ومن شأن القيام بجولة ثانية من جمع المعلومات أن يوفر دلائل على التأثير المتحقق على صعيد البرامج.
    Consideration of the results and experience with the second round of in-depth reviews. UN النظر في النتائج والخبرة فيما يتعلق بالجولة الثانية من عمليات الاستعراض المتعمق.
    I turn to the work of the Disarmament Commission, which held its second round in April this year, when my delegation expressed its concern about the lack of substantive progress on the document being prepared. UN وأنتقل الآن إلى أعمال هيئة نزع السلاح التي عقدت جولتها الثانية في نيسان/أبريل من هذا العام، وأعرب وفدي حينئذ عن قلقه إزاء عدم إحراز تقدم موضوعي في الوثيقة التي كان يجري إعدادها.
    And don't let it go past the second round. Let's go. Open Subtitles ولا تجعل المباراة تتجاوز الجولة الثانيه
    If no presidential candidate wins decisively, a second round of elections should take place within 15 days of the proclamation of the results. UN وفي حالة عدم فوز أي مرشح رئاسي بشكل حاسم، تجرى جولة انتخابية ثانية في غضون 15 يوما من إعلان النتائج.
    The second round is looking completely different from the first round Open Subtitles الجوله الثانيه تبدو انها مختلفه بالكامل عن الجوله الاولى
    The second round of the elections was held in 32 of these zones, while in 2 zones the first round was held, since it had not been held in the previous Sunday. UN فقد دارت الجولة الانتخابية الثانية في ٣٢ منطقة من هذه المناطق، بينما دارت الجولة اﻷولى للانتخابات في المنطقتين اﻷخريين ﻷنها لم تجر يوم اﻷحد السابق.
    The first round of presidential elections was held on 16 March 1998 and the second round on 30 March 1998. UN وأجريت الجولة اﻷولى من الانتخابات الرئاسية في ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨، والجولة الثانية في ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    A second round table on " Democracy, peace and security: the role of the United Nations " is being planned for the second half of 2009 with the involvement of the Department of Political Affairs, UNDP and the Department of Peacekeeping Operations, with the support of International IDEA. UN ومن المقرر تنظيم مائدة مستديرة ثانية عن " الديمقراطية والسلام والأمن: دور الأمم المتحدة " في النصف الثاني من عام 2009، باشتراك إدارة شؤون الإعلام، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة عمليات حفظ السلام وبدعم من المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية.
    A second round of training was under way and plans were in place to provide training at seven more prosecutor's offices. UN ويجري الآن تنظيم دورة ثانية من التدريب، ووضع خطط لتوفير التدريب في 7 مكاتب إضافية للإدعاء.
    The Security Council will doubtless have been informed of the convening at Gitega of the second round table on the Burundi peace process. UN سيجري إخطار مجلس اﻷمن، على اﻷرجح، بعقد المائدة المستديرة الثانية بشأن عملية السلام في بوروندي في غيتيغا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد