It was no secret that some countries which had remained outside the Treaty had gained access to nuclear weapons. | UN | وليس سرا أن بعض البلدان التي ظلت خارج إطار المعاهدة قد تمكنت من الحصول على أسلحة نووية. |
It is no secret that healthy populations are most cost-effective and can participate constructively in the development of their nations. | UN | وليس سرا أن السكان اﻷصحاء أكثر جدوى من الناحية الاقتصادية ويمكنهم أن يساهموا بشكل بناء في تنمية بلادهم. |
It is no secret that today illegal drug trafficking has become one of the major sources of financing for international terrorism. | UN | وليس سرا أن الاتجار غير المشروع بالمخدرات اليوم أصبح أحد المصادر الرئيسية لتمويل الإرهاب الدولي. |
It was no secret that the camps were a major prison, surrounded by the Algerian army. | UN | ولم يعد سراً أن المخيمات هي سجن كبير، يحيط به الجيش الجزائري. |
It is no secret that these technologies can also be used to produce material for nuclear weapons. | UN | وليس سراً أن هذه التكنولوجيا يمكن استخدامها أيضاً لإنتاج المواد اللازمة للأسلحة النووية. |
It is no secret that the small island developing States and low-lying coastal States of the Caribbean have inadequate defences against the vast resources of the drug-traffickers. | UN | وليس سرا أن الدول الجزرية النامية الصغيرة والدول الساحلية المنخفضة في منطقة البحر الكاريبي لا تملك دفاعات كافية تحميها من تجار المخدرات بمواردهم الهائلة. |
It is no secret that the subordinate local administration of Turkey, the so-called TRNC, depends entirely on the occupying power, which finances its budget. | UN | وليس سرا أن الإدارة المحلية التابعة لتركيا ، المسماة بالجمهورية التركية لشمال قبرص، تعتمد اعتمادا كليا على الدولة المحتلة التي تمول ميزانيتها. |
It is no secret that extremists of all kinds, including religious extremists, thrive where material destitution and hopelessness fuel intolerance and violence. | UN | وليس سرا أن التطرف بكل أشكاله، بما في ذلك التطرف الديني، يزدهر حيثما التوزيع المادي واليأس يغذيان التعصب والعنف. |
It is no secret that the United Nations development agenda is far from being effectively implemented. | UN | وليس سرا أن برنامج التنمية للأمم المتحدة ما زال أبعد ما يكون عن التنفيذ الفعلي. |
It is no secret that the continent has faced devastating conflicts over the past 20 years. | UN | ليس سرا أن القارة واجهت صراعات مدمرة على مدى العشرين عاما الماضية. |
It is no secret that the international political situation does not augur well for the future. | UN | ليس سرا أن المشهد السياسي الدولي لا يبعث على التفاؤل. |
It is no secret that negative forces specifically the Allied Democratic Forces are in the area. | UN | وليس سرا أن قوى سلبية، وبالتحديد القوى الديمقراطية المتحالفة، موجودة في المنطقة. |
It is no secret that analysing a situation from a distance often leads to incorrect conclusions and projections. | UN | وليس سرا أن تحليــل أية حالة عن بعد كثيرا ما يؤدي الى نتائج وتصورات خاطئة. |
It is an open secret that Iran has always been sympathetic to and supportive of the cause of the Palestinian people: this support has always been of a moral and political nature. | UN | وليس سراً أن إيران كانت دوماً متعاطفة مع الشعب الفلسطيني ومؤيدة له في قضيته، واتسم هذا الدعم دائماً بطابع أدبي وسياسي. |
It is not a secret that Iran is vigorously pursuing a full-fledged nuclear programme for peaceful purposes. | UN | ليس سراً أن إيران تسعى جاهدة إلى تطوير برنامج نووي متكامل للأغراض السلمية. |
It is no secret that Italy regards as its priority the immediate start of negotiations on an FMCT. | UN | وليس سراً أن إيطاليا تعتبر بدء المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية مسألة ذات أولوية لها. |
It is no secret that today in different corners of the world there are, unfortunately, trends towards a growth of intercultural and interreligious intolerance. | UN | ليس سراً أنه توجد اليوم في مختلف أركان العالم، للأسف، توجهات نحو تغذية التعصب بين الثقافات وبين الأديان. |
It is no secret that the operations of the Organization have in recent years been hampered by financial constraints. | UN | وليس خافيا أن عمليات المنظمــــة في السنوات اﻷخيرة، واجهتها عقبات بسبب الضغوط المالية. |
It is no secret that this is a problem in many States party to the Optional Protocol. | UN | ولا يخفى على أحد أن دولاً أطرافاً عديدةً في البروتوكول الاختياري تعاني من هذه المشكلة. |
A shameful secret that nearly buried the peace and civility of an entire neighbor.... | Open Subtitles | سرٌ دفين. قضى على السلام والمدنيه في الحي. |
If you mean to confess a thousand-year-old secret that will divide us after our hard-won reconciliation, then te absolvo, brother. | Open Subtitles | إن تودّ الاعتراف بسرّ عمره ألف سنة سيفرّقنا بعد مصالحتنا صعبة المنال فإنّي أغفره لك يا أخي. |
It is an open secret that the Security Council's sanctions against UNITA have thus far had limited impact. | UN | ولا أذيع سرا إذا قلت إن الجزاءات التي فرضها المجلس على الاتحاد الوطني لم تترك حتى الآن سوى أثر محدود. |
A secret that would transform not just how we saw these islands but our whole understanding of life on earth | Open Subtitles | السرّ الذي يتحوّل ليس فقط كيفما رأينا هذه الجزر لكن فهمنا الكامل من الحياة على الأرض |
I'll tell everyone the secret that made you afraid of me in the first place. | Open Subtitles | سأخبر الجميع بالسر الذي جعلك تخافي مني منذ البداية |
It is no secret that the veto runs counter to the Charter principle of equality among States. It runs counter to the principle of a democratic organization. | UN | كما لا يخفى عليكم إنه يجافي مبدأ المساواة بين الدول الذي نص عليه الميثاق، وهو بهذا يتعارض مع مبدأ ديمقراطية المنظمة. |
Is it some kind of secret that Paco finds my Chantal enchanting? | Open Subtitles | هل يعتبر هذا سرًا عندما يجد باكو أن زوجتي شانتال ساحرة؟ |
They were busy learning a secret about their neighbors a secret that was positively heartbreaking | Open Subtitles | كن مشغولات بمعرفة سر عن جيرانهم سر كان مؤلماً تماماً |
Is there a secret that you're keeping for him? | Open Subtitles | هل هناك سر ما تتحفظين عنه لأجله ؟ |
It's no secret that there are elements inside your intelligence service and armed forces who are sympathetic to Mr. Haqqani. | Open Subtitles | الأمر ليس سرا أنّ هناك عناصر داخل وكالة استخباراتك وقواتك المسلحة يتعاطفون مع السيد (حقاني) |