ويكيبيديا

    "secretariat functions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وظائف الأمانة
        
    • مهام الأمانة
        
    • بمهام الأمانة
        
    • ومهام الأمانة
        
    • بوظائف الأمانة
        
    • مهام السكرتارية
        
    • وظائف أمانة
        
    • خدمات السكرتارية
        
    • مهام الأمانات
        
    • بمهام أمانة
        
    • مهام أمانة
        
    • مهام اﻷمانة العامة
        
    • ووظائف الأمانة
        
    • خدمات الأمانة
        
    • لوظائف الأمانة
        
    D. Other secretariat functions as specified by the Convention and determined by COP UN وظائف الأمانة الأخرى كما حددتها الاتفاقية وقررها مؤتمر الأطراف
    secretariat functions as mandated by paragraph 2 of Article 20 of the Convention. Objectives: UN وظائف الأمانة على نحو ما نصت عليه الفقرة 2 من المادة 20 من الاتفاقية.
    secretariat functions as mandated by Articles 9 and 20 of the Convention and decisions of the Conference of the Parties. UN وظائف الأمانة على النحو المنصوص عليه في المادتين 9 و20 من الاتفاقية ومقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    In order to preserve that core expertise and to be able to deliver the basic secretariat functions expected by Member States, these capacities need to be stabilized and ensured through increased regular budget allocations. UN ولكي يتسنى الحفاظ على الخبرة الفنية الرئيسية والتمكّن من أداء مهام الأمانة الأساسية التي تتوقعها الدول الأعضاء، يجب أن تكون هذه القدرات مستقرة ومضمونة من خلال زيادة الاعتمادات في الميزانية العادية.
    secretariat functions as mandated by Article 20 of the Stockholm Convention and decisions of the Conference of the Parties. UN مهام الأمانة على نحو ما نصت عليه المادة 20 من اتفاقية استكهولم ومقررات مؤتمر الأطراف.
    It is not possible to assess at this stage the necessary staffing resources to fulfil secretariat functions in accordance with article 64 of the Convention. UN ويتعذر في المرحلة الراهنة تقييم الموارد اللازمة من الموظفين للاضطلاع بمهام الأمانة وفقا للمادة 64 من الاتفاقية.
    The Executive Secretary of the Economic Commission for Europe shall carry out the following secretariat functions: UN تمارس الأمانة التنفيذية للجنة الاقتصادية لأوروبا وظائف الأمانة التالية:
    The following three types of appointments would be used for all secretariat functions, departments, duty stations and field missions: UN وستطبق أنواع التعيينات الثلاثة التالية على جميع وظائف الأمانة العامة والإدارات ومراكز العمل والبعثات الميدانية:
    The following three types of appointments would be used for all secretariat functions, departments, duty stations and field missions: UN وستطبق أنواع التعيينات الثلاثة التالية بالنسبة لجميع وظائف الأمانة العامة والإدارات ومراكز العمل والبعثات الميدانية:
    Considering that secretariat functions are necessary for the exercise of the functions of the Court and the fulfilment of its purposes, UN وإذ ترى أن وظائف الأمانة ضرورية لممارسة مهام المحكمة وتحقيق أغراضها،
    Several representatives said that whether to entrust secretariat functions to other international organizations should be decided by a three-fourths majority vote. UN وقال عدة ممثلين إن إيكال وظائف الأمانة لمنظمات دولية أخرى يجب أن يقرر بتصويت بأغلبية الثلاثة أرباع.
    Reporting costs Other Secretariat functions: printing decision guidance documents in the official languages of the United Nations UN وظائف الأمانة الأخرى: طباعة وثائق توجيه المقررات باللغات الرسمية للأمم المتحدة
    concerning the arrangements for the provision of secretariat functions for THE Stockholm CONVENTION secretariat UN الترتيبات المتعلقة بتوفير وظائف الأمانة لأمانة اتفاقية استكهولم
    This shift has no implications beyond a rationalization of secretariat functions as an integral aspect of the ongoing reform process. UN وليس لهذا التحول أي آثار عدا ترشيد مهام الأمانة العامة كجزء لا يتجزأ من عملية الإصلاح الجارية.
    The Section will perform other coordination tasks for the country team, including secretariat functions for United Nations country team meetings. UN وسيضطلع القسم بمهام تنسيقية أخرى للفريق القطري، بما في ذلك مهام الأمانة لاجتماعات الفريق القطري.
    :: Governance of the Partnership should be revised through terms of reference that reflect the Partnership's mandate, priorities, procedures for increasing membership, arrangements for chairmanship and provision of secretariat functions UN :: ينبغي تنقيح إدارة الشراكة عن طريق اختصاصات تعكس ولاية الشراكة وأولوياتها وإجراءاتها الرامية إلى زيادة العضوية وترتيبات الرئاسة وتوفير مهام الأمانة
    In consenting to such requests from the conventions and their conferences of the parties, the Governing Council authorized the Executive Director to provide the secretariat functions in question. UN وفي الموافقة على هذه الطلبات من جانب الاتفاقيات ومؤتمرات الأطراف الخاصة بها، أذن مجلس الإدارة للمدير التنفيذي بتقديم مهام الأمانة المعنية.
    The proposed resolution would be best placed in the resolution on the management of trust funds and earmarked contributions, owing to the fact that carrying out secretariat functions for other bodies required the creation of new trust funds. UN وسيكون من الأفضل وضع القرار المقترح ضمن قرار بإدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة بالنظر إلى أن الاضطلاع بمهام الأمانة لهيئات أخرى يتطلب إنشاء صناديق استئمانية جديدة.
    Governance structure and secretariat functions for an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services UN الهيكل الإداري ومهام الأمانة للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي
    The UNMEE Mine Action Coordination Centre will provide the coordination group with secretariat functions and expert advice, and supervise the implementation of mine action based on the group's decisions and recommendations. UN وسيضطلع مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام، التابع للبعثة، بوظائف الأمانة وسيقدم المشورة الفنية لفريق التنسيق، وسيشرف على تنفيذ الأعمال المتعلقة بالألغام المنفذة بناء على قرارات وتوصيات الفريق.
    :: Provision of secretariat functions to the programme managers group in charge of ensuring the coherence, harmonization and integration of the implementation of the joint vision UN :: توفير مهام السكرتارية لفريق مديري البرامج المسؤول عن كفالة الاتساق والتناسق والتكامل في تنفيذ رؤية الأمم المتحدة المشتركة
    New agreements are still being generated under the aegis of UNEP, which often encourages the establishment of separate secretariat functions. UN وما انفكت تنشأ اتفاقات جديدة برعاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وهي كثيراً ما تشجع على إنشاء وظائف أمانة مستقلة.
    :: Providing secretariat functions to the Executive Board UN :: تقديم خدمات السكرتارية للمجلس التنفيذي
    Opportunities and options for increased synergy between the secretariat functions UN خامساً - فرص وخيارات لزيادة التآزر بين مهام الأمانات
    The burden of the Commission’s secretariat functions could be assumed by the United Nations International Drug Control Programme. UN وبمستطاع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يتحمل عبء القيام بمهام أمانة اللجنة.
    In general, bearing in mind the requirements set out in the conventions or laid down by their governing bodies, the head of the convention secretariat is considered accountable to the respective governing body in carrying out the secretariat functions of the convention. UN وبوجه عام، ومع الأخذ في الاعتبار المتطلبات المحدّدة في الاتفاقيات أو الموضوعة من هيئاتها الإدارية، يُعَد رئيس أمانة الاتفاقية مساءلاً أمام الهيئة الإدارية المعنية في أداء مهام أمانة الاتفاقية.
    Early in 1992 I initiated a process of consolidating related secretariat functions and activities. UN ففي أوائل عام ١٩٩٢، شرعتُ في عملية لتوحيد مهام اﻷمانة العامة وأنشطتها المترابطة.
    The Programme's headquarters is in Nairobi, but it has a global presence of six regional offices and eight country/liaison offices, and collaborative arrangements and secretariat functions in several other countries. UN وفي حين يقع مقر برنامج البيئة في نيروبي، فإن له وجودا عالميا يتمثل في ستة مكاتب إقليمية وثمانية مكاتب اتصال قطرية، إلى جانب الترتيبات التعاونية ووظائف الأمانة المقامة في عدة بلدان أخرى.
    The secretariat functions for the above mechanisms are provided by the United Nations Department of Economic and Social Affairs. UN وتُقدم خدمات الأمانة للآليات السالفة الذكر من جانب إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة.
    99. OIOS investigators paid significant attention to secretariat functions, notably procurement. UN 99 - وأولى محققو مكتب خدمات الرقابة الداخلية اهتماما كبيرا لوظائف الأمانة العامة، لا سيما المشتريات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد