ويكيبيديا

    "secretary-general to keep" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷمين العام أن يبقي
        
    • اﻷمين العام أن يواصل
        
    • الأمين العام مواصلة
        
    • الأمين العام أن يطلع
        
    • الأمين العام أن يبقي المجلس على
        
    • الأمين العام أن يبقي المسألة
        
    The Assembly invited the Secretary-General to keep the situation under constant review and to report to it in the most appropriate form. UN ودعت الجمعية العامة اﻷمين العام أن يبقي الحالة قيد الاستعراض الدائم وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك في أنسب شكل.
    9. Requests the Secretary-General to keep the General Assembly fully informed of the implementation of the present resolution. UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي الجمعية العامة على علم تام بتنفيذ هذا القرار.
    In this connection, the Committee requests the Secretary-General to keep the proposal under review. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يبقي الاقتراح قيد الاستعراض.
    " The Security Council requests the Secretary-General to keep the Council informed of developments in the situation in Albania. UN " ويطلب مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام أن يبقي المجلس على علم بالتطورات في الحالة في ألبانيا.
    10. Also requests the Secretary-General to keep the General Assembly fully informed of the implementation of the present resolution. UN ١٠ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يبقي الجمعية العامة على علم تام بتنفيذ هذا القرار.
    4. Requests the Secretary-General to keep the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice informed about the progress made; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على علم بالتقدم المحرز؛
    8. Requests the Secretary-General to keep the General Assembly fully informed of the implementation of the present resolution. UN ٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يبقي الجمعية العامة على علم تام بتنفيذ هذا القرار.
    Lastly, it requests the Secretary-General to keep the General Assembly fully informed of the implementation of the resolution. UN وأخيرا، يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي الجمعية العامة على علم تام بتنفيذ هذا القرار.
    In view of this, the Advisory Committee requests the Secretary-General to keep under review the question of the efficiency of the joint services. VIII.84. UN وإزاء هذا، تطلب اللجنة الاستشارية الى اﻷمين العام أن يبقي مسألة كفاءة الخدمات المشتركة قيد الاستعراض.
    4. Requests the Secretary-General to keep the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice informed about the progress made; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على علم بالتقدم المحرز؛
    6. Requests the Secretary-General to keep the General Assembly fully informed on the implementation process in the light of the present resolution. UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي الجمعية العامة على إطلاع كامل على عملية التنفيذ في ضوء هذا القرار.
    The General Assembly had requested the Secretary-General to keep the levels of honoraria under review. UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يبقي معدلات الدفعات قيد الاستعراض.
    In this connection, the Committee requests the Secretary-General to keep the proposal under review. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يبقي الاقتراح قيد الاستعراض.
    15. Requests the Secretary-General to keep the Council fully informed on a regular basis on the implementation of this resolution; UN ١٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن، بانتظام، على علم كامل بمسألة تنفيذ هذا القرار؛
    15. Requests the Secretary-General to keep the Council fully informed on a regular basis on the implementation of this resolution; UN ١٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن، بانتظام، على علم كامل بمسألة تنفيذ هذا القرار؛
    15. Requests the Secretary-General to keep the Council fully informed on a regular basis on the implementation of this resolution; UN ١٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن، بانتظام، على علم كامل بمسألة تنفيذ هذا القرار؛
    Requests the Secretary-General to keep under review the implementation of all relevant previous resolutions and to submit to the General Assembly at its fiftieth session a comprehensive report on the implementation of those resolutions. UN تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي كل القرارات السابقة المتصلة بالموضوع قيد الاستعراض وأن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا شاملا عن تنفيذ تلك القرارات.
    Requests the Secretary-General to keep under review the implementation of all relevant resolutions and to submit to the General Assembly at its fiftieth session a comprehensive report on the implementation of those resolutions. UN تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي كل القرارات المتصلة بالموضوع قيد الاستعراض وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا شاملا عن تنفيذ تلك القرارات.
    The Commission also requested the Secretary-General to keep it informed on the situation of human rights in East Timor, which it would consider at its fifty-first session. UN كما طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يواصل إعلامها عن حالة حقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية حيث تنظر فيها في دورتها الحادية والخمسين.
    Council members agreed on a press statement requesting the Secretary-General to keep the Council informed on developments, including through a report to be submitted in October 2011. UN واتفق أعضاء المجلس على بيان صحفي يطلب إلى الأمين العام مواصلة اطلاع المجلس على التطورات، بوسائل تشمل تقديم تقرير في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    14. Requests the Secretary-General to keep the Council informed on the implementation of the mandate of BNUB and this resolution, with a briefing by the end of July 2012 and a report by 18 January 2013; UN 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يطلع المجلس بانتظام على تنفيذ ولاية مكتب الأمم المتحدة في بوروندي وهذا القرار، مع موافاته بإحاطة بحلول نهاية تموز/يوليه 2012 وتقرير بحلول 18 كانون الثاني/يناير 2013؛
    9. Requests the Secretary-General to keep the Council fully and regularly informed on the situation; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يبقي المجلس على علم كامل بصفة دورية بالحالة؛
    The Committee recalls, in this connection, that in part II, paragraph 99, of its resolution 52/220 of 22 December 1997, the General Assembly recognized the importance of the security system and guards in the United Nations and requested the Secretary-General to keep under review the level of resources allocated to that function. UN وتشير اللجنة في هذا الصدد، إلى أن الجمعية العامة اعترفت في الفقرة 99 من الجزء ثانيا من قرارها 52/220 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، بأهمية نظام الأمن وحراس الأمن في الأمم المتحدة وطلبت إلى الأمين العام أن يبقي المسألة المتعلقة بمستوى الموارد المخصصة لهذا الغرض قيد الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد