ويكيبيديا

    "secrets of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أسرار
        
    • الأسرار
        
    • أسرارَ
        
    • أسرارِ
        
    • وأسرار
        
    • بأسرار
        
    Build beautiful artifacts, solve problems, explore the secrets of the physical universe. Open Subtitles إصنع قطعا أثرية جميلة, قم بحل مشاكل إستكشف أسرار الكون الفيزيائي
    Yeah, yeah, like the sex secrets of the East, right? Open Subtitles نعم، نعم، أحب أسرار الجنس من الشرق، أليس كذلك؟
    Do you think you could tell us the ten secrets of business? Open Subtitles هل تعتقد بأنك تستطيع أن تقول لنا العشرة أسرار لادارة الاعمال؟
    Buried alive to keep the secrets of his tomb. Open Subtitles دُفِنوا أحياء لحفظ أسرار ضريحه. و لحراسة إمبراطورهم.
    I have barely scratched the real secrets of creation. Open Subtitles .أنا بالكاد بدأتُ أعرف حقيقة أسرار هذا الكون
    In operation are 17 Barchinoy clubs, where girls learn the secrets of the national sport kurash. UN ويعمل 17 من نوادي بارتشنوي حيث تتعلم الفتيات أسرار رياضة كوراش الوطنية.
    The year 2005 marks 100 years since Albert Einstein's ground-breaking work began to unlock the secrets of the atom. UN ويصادف عام 2005 مرور 100 عام على بدء العمل الرائد الذي قام به ألبرت اينشتاين لكشف أسرار الذرة.
    Art. 230 also of the same Code penalizes any public officer to whom the secrets of any private individual shall become known by reason of his office, if he shall reveal such secrets; UN ويعاقب القانون ذاته، في مادته ٠٣٢، أي موظف عام يطلع على أسرار أي فرد بسبب وظيفته، إذا قام بإفشاء تلك اﻷسرار؛
    Because you know the secrets of the wall, you're someone important to the Church. Open Subtitles .لكونك تعرفين أسرار الأسوار، أنتِ تُعدّين شخصًا ذا أهميّةٍ بالنّسبة للكنيسة
    The deepest secrets of the snake world can be found in these pages. Open Subtitles يمكن إيجاد أعمق أسرار عالم الأفاعي في هذه الصفحات.
    Will you safeguard the secrets of our movement, even from friends and family? Open Subtitles هل ستحمين أسرار حركتنا هذه؟ حتى على أصدقائكِ وعائلتكِ؟
    You dedicated your life to learning how to shrink yourself down to the size of an atom, and I spent mine learning the secrets of the Speed Force. Open Subtitles أنت كرست حياتك في تعلم كيفية تقليص حجمك إلى حجم ذرة، وأنا قضيت حياتي في تعلم أسرار قوة السرعة.
    For three generations, my family has guarded the secrets of presidents, corporations, criminals. Open Subtitles لثلاثة أجيال ، كانت عائلتي تقوم بحماية أسرار الرؤساء ، المُؤسسات ، المُجرمين
    I hope I can trust you to keep the secrets of the past buried, buried in a deeper grave. Open Subtitles أرجو أنّي أستطيع وضع ثقتي بك لإبقاء أسرار الماضي مدفونة أبقِها دفينةَ بئر شديد العمق
    I hope I can trust you to keep the secrets of the past buried. Open Subtitles أرجو أنّي أستطيع وضع ثقتي بك لإبقاء أسرار الماضي مدفونة
    The secrets of Roman tempered steel are what allowed them to rule over so many. Open Subtitles أسرار الروماني الصلب خفف هي التي سمحت لهم للحكم على الكثيرين.
    It contains the secrets of the chronometer's construction, carefully encrypted. Open Subtitles إنه يحوي أسرار طريقة صُنع الكرومنتر مشفرة بعناية.
    Well, it turns out our victim might've had some secrets of her own. Open Subtitles إتّضح أنّ ضحيّتنا قد يكون لديها أسرار خاصّة بها.
    with whom to share the secrets of the Warehouse or he would tender his resignation. Open Subtitles الذي نتشارك معه أسرار المستودع أو كان سيقدّم إستقالته.
    Personally, I think she has a few judge-worthy secrets of her own. Open Subtitles شخصيًا، أعتقد أنها تملك قليلا من الأسرار التي تصلح للحُكم عليها
    Where the old ones speak of the sand devil who guards the secrets of the passage to the sea. Open Subtitles حيث القدماء يَتكلّمُون عن شيطانِ الرملَ الذي يَحْرسُ أسرارَ المرورِ إلى البحرِ.
    Maybe I should just start keeping some secrets of my own. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ فقط أَبْدأُ بإبْقاء بَعْض أسرارِ ملكِي.
    If used effectively, our daemon would provide an untraceable, all-access pass to the digital secrets of anyone who had the app. Open Subtitles إذا قام باستخدامه، البرنامج سيعطيه معلومات لا يمكن تعقبها ويجتاز أى كلمات مرور وأسرار عن أى شخص يستخدم التطبيق
    Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts. Open Subtitles أنت أدرى يا إلهي بأسرار قلوبنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد