Other cases, not yet registered, are mentioned in section B below. | UN | وترد في الفرع باء أدناه حالات أخرى لم تسجل بعد. |
Other cases, not yet registered, are mentioned in section B below. | UN | وترد في الفرع باء أدناه حالات أخرى لم تسجل بعد. |
The distribution by office is shown in section B below. | UN | ويرد توزيع الموظفين حسب المكاتب في الفرع باء أدناه. |
A summary of the lessons learned in this regard can be found in section B below. | UN | ويرد في الجزء باء أدناه موجز للدروس المستفادة في هذا الصدد. |
The report of the Committee is reproduced in section B below. | UN | ويرد تقرير اللجنة مستنسخا في الباب " باء " أدناه. |
Detailed information on the proposed methodology is provided in section B below. | UN | ويرد في القسم باء أدناه معلومات مفصلة عن المنهجية المقترحة. |
The detailed breakdown by office is shown in section B below. | UN | وترد تفاصيل التوزيع حسب كل مكتب في الفرع باء أدناه. |
Other cases, not yet registered, are mentioned in section B below. | UN | وترد في الفرع باء أدناه حالات أخرى لم تسجل بعد. |
The detailed breakdown by office is shown in section B below. | UN | ويرد في الفرع باء أدناه توزيع تفصيلي للوظائف حسب المكاتب. |
Although CAOG has been calling for dialogue, it continues to pursue the military option as indicated in section B below. | UN | ورغم أن هذا المعارضة تدعو إلى إجراء حوار فإنها تواصل خيارها العسكري، مثلما يبين الفرع باء أدناه. |
For a description of the present situation, see section B below. | UN | وللاطلاع على وصف الوضع الراهن، انظر الفرع باء أدناه. |
22. The detailed breakdown by office is shown in section B below. | UN | 22 - ويرد توزيع تفصيلي حسب المكاتب في الفرع باء أدناه. |
The detailed breakdown by office is shown in section B below. | UN | وترد في الفرع باء أدناه تفاصيل ذلك بحسب المكتب. |
Other cases, not yet registered, are mentioned in section B below, together with the Committee's comments on this situation. | UN | وترد قضايا أخرى لم تسجل بعد في الفرع باء أدناه مشفوعة بتعليقات اللجنة على هذا الوضع. |
Other cases, not yet registered, are mentioned in section B below, together with the Committee's comments on this situation. | UN | وترد قضايا أخرى لم تسجل بعد في الفرع باء أدناه مشفوعة بتعليقات اللجنة على هذا الوضع. |
The skills which professional accountants must attain through education and experience are discussed in section B below. | UN | وترد مناقشة للمهارات التي يجب أن يكتسبها المحاسبون المهنيون عن طريق التعليم والخبرة في الفرع باء أدناه. |
22. The detailed breakdown by office is shown in section B below. | UN | 22 - يرد توزيع تفصيلي حسب المكاتب في الفرع باء أدناه. |
The issues relating to the equitable sharing of benefits are discussed in section B below. | UN | ويرد في الفرع باء أدناه مناقشة للقضايا المتصلة بالتقاسم المنصف للفوائد. |
6. The detailed findings and recommendations are reported in section B below. | UN | 6 - ويورد التقرير في الفرع باء أدناه النتائج والتوصيات التفصيلية. |
A summary of his statement appears in annex V, section B, below. | UN | ويرد موجز لهذا البيان في المرفق الخامس، الجزء باء أدناه. |
Non-post items are not being recosted and only include changes resulting from programmatic requirements, as explained in section B below. B. Other changes | UN | ولا يعاد حساب تكلفة البنود غير المتعلقة بالوظائف، وهي لا تشمل سوى التغييرات الناجمة عن الاحتياجات البرنامجية كما هو موضح في الباب باء أدناه. |
47. The current and proposed staffing for the period under review is provided in section B below. | UN | 47 - يرد ملاك الموظفين الحالي والمقترح للفترة قيد الاستعراض في القسم باء أدناه. |