See section C of the present annex for additional information. | UN | للمزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
See section C of the present annex for additional information. | UN | لمزيــد مــن المعلومات انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
See section C of the present annex for additional information. | UN | لمزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
Presentations on other partnerships were provided during the information sessions and are reflected in section C of chapter IV above. | UN | أما الردود بشأن الشراكات الأخرى فقد قدمت خلال دورات المعلومات، وترد في الجزء جيم من الفصل الرابع أعلاه. |
Presentations on other partnerships were provided during the information sessions and are reflected in section C of chapter IV above. | UN | أما الردود بشأن الشراكات الأخرى فقد قدمت خلال دورات المعلومات، وترد في الجزء جيم من الفصل الرابع أعلاه. |
The management has made certain disclosures, set out in section C of the present chapter, as regards the write-off of losses of receivables. | UN | أفصحت الإدارة في القسم جيم من هذا الفصل عن بعض البيانات المتعلقة بشطب الخسائر في المبالغ المستحقة القبض. |
See section C of the present annex for additional information | UN | للمزيـد مــن المعلومــات، انظـر الفرع جيم من هذا المرفق |
See section C of the present annex for additional information. | UN | للمزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق |
See section C of the present annex for additional information. | UN | لمزيد مــن المعلومات، انظـر الفرع جيم من هذا المرفق. |
See section C of the present annex for additional information. | UN | لمزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
The names of the new experts can be found in section C of annex I to the present note. | UN | ويمكن الاطلاع على أسماء الخبراء الجُدد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذه المذكرة. |
One matter is drawn to the attention of the Council in section C of the chapter. | UN | وفي الفرع جيم من ذلك الفصل، يوجّه انتباه المجلس إلى مسألة. |
The issue of forest landscape restoration is described in greater length in section C of the present report. | UN | ويرد بشأن مسألة إعادة الغابات إلى هيئتها الأصلية وصف مفصل بقدر أكبر في الفرع جيم من هذا التقرير. |
Those activities were referred to in section C of the report, which also addressed business planning. | UN | وقد أشير إلى تلك الأنشطة في الفرع جيم من التقرير، الذي بحث أيضاً تخطيط الأعمال. |
The representative of Israel requested a recorded vote on section C of the draft decision. | UN | وطلب ممثل إسرائيل إجراء تصويت مسجل على الجزء جيم من مشروع المقرر. |
They will do so by reviewing and approving section C of the consolidated UNDAF. | UN | وسيفعلون ذلك باستعراض الجزء جيم من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد والموافقة عليه. |
They will do so primarily by reviewing and approving section C of the Consolidated UNDAF. | UN | وسيقومون بذلك أساسا عن طريق استعراض الجزء جيم من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد والموافقة عليه. |
section C of the report provides some final remarks about possible action by Ministers at Hong Kong. | UN | ويتضمن الجزء جيم من التقرير بعض الملاحظات الختامية حول الإجراءات التي يمكن أن يتخذها الوزراء في هونغ كونغ. |
The Secretary-General's submission provided a valuable background to the discussion, especially section C of each chapter. | UN | ويوفر التقرير المقدم من الأمين العام خلفية قيِّمة لإجراء المناقشات، لا سيما الجزء جيم من كل فصل. |
The new form for export notification mentioned previously has been distributed to all Parties and included in section C of the resource kit. | UN | ووزع النموذج الجديد للإخطار بصادرات، التي ذكرت من قبل، على جميع الأطراف وشُمِلَت في القسم جيم من مجموعة الموارد. |
It therefore urged all delegations to vote in favour of section C of the draft decision. | UN | وهي لذلك تحث جميع الوفود على التصويت تأييدا للجزء جيم من مشروع المقرر. |
Option 1: A transaction number shall be automatically assigned to each transaction by [the registry administrator of the transferring registry] [the system registry], in accordance with section C of the appendix. | UN | 15- الخيار 1: يسند [مدير سجل التحويل] [نظام التسجيل] تلقائياً رقماً إلى معاملة، وفقاً للفرع جيم من هذا التذييل. |
Activities relating to innovation and learning and the improvement of internal processes were important, but the " objective indicators " in figure 13 in chapter V, section C, of the Annual Report 2001 required some improvement. | UN | وأضاف أن الأنشطة المتصلة بالابتكار والتعلّم وتحسين العمليات الداخلية أمور مهمة، لكن " مؤشرات الأهداف " الواردة في الشكل 13 من الفصل الخامس من الباب جيم من التقرير السنوي 2001 تتطلب بعض التحسين. |
Regarding section C of the proposed supplement, on housing, including the issue of residential institutions, Luxembourg states its support to the de-institutionalization of persons with disabilities. | UN | وفيما يتعلق بالفرع جيم من الملحق المقترح، ويتعلق بالسكن، بما في ذلك مسألة المؤسسات السكنية، تعرب لكسمبرغ عن تأييدها لعدم إلحاق الأشخاص المعوقين بالمرافق المؤسسية. |
The text of decision RC-1/6 is set out in section C of the appendix to the present note. | UN | ويرد نص المقرر ا ر- 1/6 في الفرع جيم في تذييل هذه المذكرة. |
1. Introduction, chapter I (Key objectives) and section C of chapter II (Scope of application and other general rules) | UN | 1- المقدّمة، والفصل أولا (الأهداف الرئيسية)، والباب جيم من الفصل ثانيا (نطاق الانطباق والقواعد العامة الأخرى) |
Furthermore, the concept of removing supplies from a State which had failed to meet its non-proliferation obligations was not new, since it was incorporated in article XII, section B, paragraph 2, and article XII, section C, of the IAEA Statute. | UN | وينبغي الإشارة إلى أن مفهوم نقل الإمدادات من الدولة التي لم تف بالتزاماتها المتعلقة بعدم الانتشار ليس مفهوما جديدا، بما أنه يرد في الفقرة 2 من الفرع باء من المادة الثانية عشرة، والفرع جيم من المادة الثانية عشرة في النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |