Moreover, the Senior Officials may wish to approve the proposals for the organization of work in section E below. | UN | وفضلا عن ذلك، فقد يود كبار المسؤولين إقرار المقترحات الواردة في الفرع هاء أدناه بشأن تنظيم العمل. |
Professional knowledge is discussed in Section D and professional values in section E, below. | UN | وقد نوقشت المعارف المهنية في الفرع دال بينما نوقشت القيم المهنية في الفرع هاء أدناه. |
The crucial role of accountability is explored further in section E below. | UN | ويشتمل الفرع هاء أدناه مزيداً من التوضيح لدور المساءلة الحاسم. |
The discussion of that issue is reflected in section E below. | UN | ويعكس القسم هاء أدناه مناقشة هذه القضية. |
The international mechanism shall be subject to the authority and guidance of the COP and be supervised by an executive board as established in section E below. | UN | 21- تخضع الآلية الدولية لسلطة مؤتمر الأطراف وتوجيهاته ويشرف عليها مجلس تنفيذي حسبما يرد في الجزء هاء أدناه. |
The results of this approach are reflected in section E below. | UN | وترد نتائج هذا النهج في الفرع هاء أدناه. |
These elements are detailed further in section E below. | UN | وترد هذه العناصر بمزيد من التفصيل في الفرع هاء أدناه. |
Data-dissemination technologies are addressed in section E below. | UN | ويجري تناول تكنولوجيات نشر البيانات في الفرع هاء أدناه. |
6. The debates in the Second Committee should be centred around the items listed in section E below. | UN | ٦ - وينبغي أن تتركز المناقشات في اللجنة الثانية حول البنود المدرجة في الفرع هاء أدناه. |
For this reason, they are discussed separately in section E below. | UN | ولهذا السبب فإنها تناقش بالتفصيل كل على حدة في الفرع هاء أدناه. |
If yes, go to section E below | UN | إذا كانت الإجابة بنعم، يرجى الانتقال إلى الفرع هاء أدناه |
The second reporting officer will also be required to play a larger role in identifying and addressing underperformance, as elaborated in section E below. | UN | كما سيُطلب من المسؤول الثاني عن تقرير التقييم أن يقوم بدور أكبر في تحديد حالات التقصير في الأداء ومعالجتها، على النحو المبين بالتفصيل في الفرع هاء أدناه. |
TRAC-1 eligibility options and allocation models discussed in section E below have a bearing on programmatic presence. | UN | وخيارات الأهلية ونماذج التخصيص المتعلقة بالفئة 1 من هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية التي ترد مناقشتها في الفرع هاء أدناه تؤثر على الوجود البرنامجي. |
TRAC-1 eligibility options and allocation models discussed in section E below have a bearing on programmatic presence. | UN | وخيارات الأهلية ونماذج التخصيص المتعلقة بالفئة 1 من هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية التي ترد مناقشتها في الفرع هاء أدناه تؤثر على الوجود البرنامجي. |
Such efforts are addressed in section E below. | UN | وهذه الجهود يتناولها الفرع هاء أدناه. |
50. Other instances of deprivation of freedom by paramilitaries, such as hostage-taking and kidnapping, are discussed in section E below. | UN | 50- وتُناقَش في الفرع هاء أدناه حالات أخرى من الحرمان من الحرية على يد المجموعات شبه العسكرية، مثل أخذ الرهائن والخطف. |
There have since been positive moves towards restoration of the status quo ante, but some restrictions on the Mission's freedom of movement remain in effect, as indicated in section E below. | UN | وحدثت منذ ذلك الحين تحركات إيجابية نحو استعادة الوضع الراهن السابق، ولكن لا تزال بعض القيود على حرية التحرك للبعثة سارية، كما أشير في الفرع هاء أدناه. |
The discussion of that issue is reflected in section E below. | UN | ويعكس القسم هاء أدناه مناقشة هذه القضية. |
The discussion of that issue is reflected in section E below. | UN | ويعكس القسم هاء أدناه مناقشة هذه القضية. |
This short term presence will also help to channel relevant divisional expertise into the planning processes (see section E below). | UN | كما سيساعد هذا الحضور قصير الأجل في إدراج خبرات شُعب المنظمة ذات الصلة في عمليات التخطيط (أنظر القسم هاء أدناه). |
As of 1 May 2003, over 40,000 letters had been received and over $1 million raised (see section E below). | UN | وحتى 1 أيار/مايو 2003، وردت رسائل يربو عددها على 000 40 رسالة وجُمع أكثر من مليون دولار (انظر الجزء هاء أدناه). |