15.15 The estimated distribution of resources under this section for the biennium 2010-2011 is as shown in table 15.4. | UN | 15 -15 ترد التقديرات المتعلقة بتوزيع الموارد المدرجة في إطار هذا الباب لفترة السنتين 2010-2011 في الجدول15-4. |
2.6 The proposed programme reflects the discontinuation of some outputs approved under this section for the biennium 2004-2005. | UN | 2-6 وتبين الميزانية البرنامجية وقف بعض النواتج الموافَق عليها في إطار هذا الباب لفترة السنتين 2004-2005. |
2.9 The proposed programme reflects the discontinuation of some recurrent outputs approved under this section for the biennium 2002-2003. | UN | 2-9 وتبين الميزانية البرنامجية وقف بعض النواتج المتكررة الموافق عليها في إطار هذا الباب لفترة السنتين 2002-2003. |
section for Emerging and Conflict-Related Issues | UN | القسم المعني بالمسائل الناشئة والمسائل المتصلة بالنزاعات |
section for Emerging and Conflict-Related Issues | UN | القسم المعني بالمسائل الناشئة والمسائل المتصلة بالنزاعات |
However, the remaining six temporary positions were not sufficient to undertake the planned dispatch operations of the Transport section for 2008/09. | UN | ومع ذلك، لم تكن الوظائف المؤقتة الست المتبقية كافية للقيام بعمليات التوصيل التي كانت مقررة لقسم النقل للفترة 2008/2009. |
15.19 The estimated distribution of the total resources under this section for the biennium 2012-2013 is as shown in table 15.4 below. | UN | 15-19 ترد التقديرات المتعلقة بتوزيع الموارد المدرجة في إطار هذا الباب لفترة السنتين 2012-2013 في الجدول 15-4 أدناه. |
17.16 The overall resources of the section for the biennium 2012-2013 amount to $14,836,900, reflecting growth of $1,304,400. | UN | 17-16 ويبلغ إجمالي موارد الباب لفترة السنتين 2012-2013 ما قيمته 900 836 14 دولار، مما يعكس نموا قدره 400 304 1 دولار. |
15.16 The estimated distribution of the total resources under this section for the biennium 2008-2009 is as shown, in percentage, in table 15.2 below. | UN | 15-16 ترد التقديرات المتعلقة بتوزيع مجموع الموارد المدرجة في إطار هذا الباب لفترة السنتين 20086-2009 في الجدول 15-2 أدناه، مبينة بالنسب المئوية. |
17A.22 The percentage distribution of total resources under this section for the biennium 2008-2009 is shown in table 17A.2. | UN | 17 ألف-22 وترد فـــي الجدول 17-2 النسب المئويــة لتوزيع مجموع الموارد المدرجة في هذا الباب لفترة السنتين 2008-2009. |
13.8 The estimated percentage distribution of the total resources under this section for the biennium 2000–2001 would be as follows: | UN | ٣١-٨ وفيما يلي توزيع النسبة المئوية المقدرة لمجموع الموارد في إطار هذا الباب لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١: |
13.8 The estimated percentage distribution of the total resources under this section for the biennium 2000–2001 would be as follows: | UN | ٣١-٨ وفيما يلي توزيع النسبة المئوية المقدرة لمجموع الموارد في إطار هذا الباب لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١: |
16A.7 The percentage distribution of the total resources under this section for the biennium 2002-2003 is as shown in table 16A.1. | UN | 16 ألف - 7 وفيما يلي النسب المئوية لتوزيع كامل الموارد المدرجة في هذا الباب لفترة السنتين 2002-2003: الجدول 16 ألف - 1 |
section for Emerging and Conflict-Related Issues | UN | القسم المعني بالمسائل الناشئة والمسائل المتصلة بالنزاعات |
Implementing entity: ESCWA, section for Emerging and Conflict-related Issues | UN | الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، القسم المعني بالمسائل الناشئة والمسائل المتصلة بالنزاعات |
" 18.43 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the section for Emerging and Conflict-Related Issues. | UN | " 18-43 يعهد بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي إلى القسم المعني بالمسائل الناشئة والمسائل المتصلة بالنزاعات. |
section for Emerging and Conflict-Related Issues | UN | القسم المعني بالمسائل الناشئة والمسائل المتصلة بالنزاعات |
The IIA Section, for instance, cooperates regularly with universities, the International Institute for Sustainable Development, the OECD Development Centre and others. | UN | وعلى سبيل المثال، يتعاون القسم المعني باتفاقات الاستثمار الدولية بانتظام مع الجامعات والمعهد الدولي للتنمية المستدامة ومركز التنمية التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وجهات أخرى. |
68. A total of 18 new posts are requested for the Witnesses and Victims Support section for the prosecution, as follows: | UN | 68 - ويلزم إنشاء ما مجموعه 18 وظيفة جديدة لقسم دعم الشهود والمجني عليهم المعني بالادعاء، على النحو التالي: |
section for Economic, Social and Cultural Rights; | UN | قسم معني بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
73. Pursuant to resolution 58/269, resources have been identified within each budget section for activities related to monitoring and evaluation. | UN | 73 - عملاً بالقرار 58/269، حُددت موارد في إطار كل باب من أبواب الميزانية للأنشطة المتصلة بالرصد والتقييم. |
2.39 Provision is made under this section for requirements relating to the Office of the Under-Secretary-General for the Department of Political Affairs and the offices of the two Assistant Secretaries-General. | UN | ٢-٣٩ يُرصد تحت هذا الباب اعتماد لاحتياجات مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية ومكتبي اﻷمينين العامين المساعدين |
Provisions for such missions had previously been included in the budget section for peacekeeping operations. | UN | وكانت اعتمادات هذه البعثات تدرج في السابق في الباب الخاص بعمليات حفظ السلام في الميزانية. |
Table 4 Requirements by section for 2006-2007 | UN | الاحتياجات حسب أبواب الميزانية للفترة 2006-2007 |
section for Emerging and Conflict-related Issues | UN | قسم القضايا الناشئة والقضايا المتصلة بالنزاعات |
The National Referral Hospital in Asmara has a designated section for in-patient services to prisoners. | UN | ويوجد في مستشفى الإحالة الوطني في أسمرة قسم خاص يتولى تقديم الخدمات الصحية الداخلية للسجناء. |
29. The Committee recommends that the State party ensure that the Government Equalities Office has a dedicated section for the coordination of gender equality matters in all parts of the State party. | UN | 29 - وتوصي اللجنة بأن تكفل الدولة الطرف اشتمال المكتب الحكومي المعني بالمساواة على قسم مخصص لتنسيق مسائل المساواة بين الجنسين في جميع أرجاء الدولة الطرف. |