Progress on these recommendations is reviewed in the sections below. | UN | وتستعرض الفروع أدناه التقدم المحرز في تنفيذ هذه التوصيات. |
The sections below contain a summary of key results achieved and progress made in each of these areas in 2000. | UN | وتتضمن الفروع أدناه موجزا للنتائج الرئيسية التي تحققت والتقدم المحرز في كل مجال من هذه المجالات في عام 2000. |
The programmes are described in detail in the sections below. | UN | وسيرد وصف تفصيلي للبرامج في الفروع أدناه. |
A tentative schedule of work for the session, on which the sections below elaborate, is contained in annex II to this document. | UN | ويتضمن المرفق الثاني بهذه الوثيقة جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة سيتم تناوله بالتفصيل في الفروع التالية. |
Implementation in each area is illustrated in the sections below. | UN | وتوضح الفروع التالية ما تم تنفيذه في كل من هذه المجالات. |
In addition, the Committee makes observations and recommendations on cross-cutting issues also dealt with by the Board in the relevant sections below. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تبدي اللجنة ملاحظات وتقدم توصيات بشأن المسائل الشاملة التي يعالجها أيضاً المجلس في الأجزاء التالية ذات الصلة. |
The sections below include summaries of the background, key findings, and recommendations, and are based on the text of the evaluation report. | UN | وتشمل الفروع أدناه ملخصات للخلفية والاستنتاجات الرئيسية، والتوصيات، وتستند إلى نص تقرير التقييم. |
Details on those requested posts are provided in the sections below. | UN | وترد في الفروع أدناه تفاصيل الوظائف المطلوبة. |
The Association's contribution is exemplified by the activities described in the sections below. | UN | الأمثلة الدالة على إسهام الرابطة في عمل الأمم المتحدة متجسدة في الأنشطة الواردة في الفروع أدناه. |
More details of the response statistics, the quality of the reported data and the results of the analysis are discussed in the sections below. | UN | وتناقش الفروع أدناه تفاصيل إضافية بشأن الإحصاءات المتعلقة بالردود ونوعية البيانات المبلّغ عنها ونتائج التحليل. |
The difference will be detailed in the sections below. | UN | وسيرد في الفروع أدناه تفصيل لذلك التفاوت. |
In the sections below some of the activities reported on under various population " sectors " and " functions " are summarized. | UN | ويرد في الفروع أدناه موجز لبعض اﻷنشطة التي أبلغ عنها تحت فئتي " القطاعات " و " المهام " السكانية المختلفة. |
This includes an additional $8.6 million of United Nations development coordination costs, not included in the 2010-2013 period, as well as other statutory increases absorbed within the budget and discussed in the sections below. | UN | ويشمل هذا المبلغ 8.6 مليون دولار إضافية لتكاليف تنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة، وهي ليست مدرجة في الفترة 2010-2013، وكذلك زيادات إلزامية تم استيعابها في إطار الميزانية ونوقشت في الفروع أدناه. |
The sections below describe some of the activities carried out in these areas. | UN | وتتناول الفروع التالية بعض الأنشطة التي تم إنجازها في هذه المجالات. |
A tentative schedule of work for the session, on which the sections below elaborate, is contained in annex II. | UN | ويتضمن المرفق الثاني جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة تتناوله الفروع التالية بالتفصيل. |
These are illustrated through several case studies outlined in the sections below. | UN | ويرد وصف لهذه الحوادث من خلال عدة دراسات حالة إفرادية مجملة في الفروع التالية. |
A tentative schedule of work for the session, on which the sections below elaborate, is contained in annex II. | UN | ويتضمن المرفق الثاني جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة تتناوله الفروع التالية بالتفصيل. |
The novel features of the Special Tribunal for Lebanon will be further elaborated in the sections below. B. Principal novelties of the Tribunal | UN | وسنتوسع في بيان العناصر الجديدة للمحكمة في الأجزاء التالية. |
The sections below address issues that were highlighted in various contributions. | UN | وتتناول الأجزاء التالية القضايا التي شددت عليها مختلف الإسهامات. |
The sections below focus on international, regional and national activities and initiatives that are organized both for young people and by young people. | UN | وتركز الأجزاء التالية على الأنشطة والمبادرات الدولية والإقليمية والوطنية المنظَّمة من أجل الشباب ومن جانب الشباب على السواء. |
The sections below summarize the main findings with regard to the impact of those approaches on the right to adequate housing of those living in poverty. | UN | وتوجز الأقسام التالية النتائج الرئيسية فيما يتعلق بأثر هذه النهج على حق الفقراء في السكن اللائق. |
Details of the Panel’s considerations are set out in the individual claim sections below. | UN | وترد أدناه في أفرع المطالبات الفردية من هذا التقرير تفاصيل نظر الفريق في الموضوع. |