The strategy is expected to provide a key opportunity to pursue security and development in the context of African political ownership. | UN | ومن المتوقع أن تتيح الاستراتيجية فرصة سانحة لمواصلة السعي من أجل تحقيق الأمن والتنمية في ظل الإشراف السياسي الأفريقي. |
They reaffirmed their commitment to building a partnership of security and development in the Mediterranean. | UN | كما أكدوا من جديد التزامهم ببناء شراكة من أجل الأمن والتنمية في منطقة البحر الأبيض المتوسط. |
Pakistan has always emphasized the importance of regional unity to deal with the challenges of security and development in Afghanistan. | UN | وما فتئت باكستان تشدد دوما على أهمية الوحدة الإقليمية في التصدي لتحديات الأمن والتنمية في أفغانستان. |
Follow-up to the Ministerial Conference on Illicit Drug Trafficking, Transnational Organized Crime and Terrorism as Challenges for security and development in the Caribbean | UN | متابعة المؤتمر الوزاري المعني بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظّمة عبر الوطنية والإرهاب بصفتها تحدّيات تواجه الأمن والتنمية في منطقة الكاريـبي |
Estimate 2012: implementation plan for the subregional initiative on peace, security and development in the Sahel band elaborated | UN | تقديرات عام 2012: وضع خطة تنفيذ للمبادرة دون الإقليمية بشأن السلام والأمن والتنمية في الشريط الساحلي |
Follow-up to the Ministerial Conference on Illicit Drug Trafficking, Transnational Organized Crime and Terrorism as Challenges for security and development in the Caribbean | UN | متابعة المؤتمر الوزاري المعني بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظّمة عبر الوطنية والإرهاب بصفتها تحدّيات تواجه الأمن والتنمية في منطقة الكاريبـي |
Round table for Africa: crime and drugs as impediments to security and development in Africa: strengthening the rule of law | UN | اجتماع المائدة المستديرة الخاص بأفريقيا: الجريمة والمخدرات كعائقين أمام الأمن والتنمية في أفريقيا: تعزيز سيادة القانون |
Our country is firmly committed to the consistent strengthening of regional cooperation for security and development in Central Asia. | UN | وبلدنا ملتزم التزاما ثابتا بالتعزيز المتسق للتعاون الإقليمي من أجل الأمن والتنمية في آسيا الوسطى. |
Stressing that regional cooperation constitutes an effective means to promote security and development in Afghanistan, | UN | وإذ تؤكد أن التعاون الإقليمي يشكل أداة فعالة لتعزيز الأمن والتنمية في أفغانستان، |
Stressing that regional cooperation constitutes an effective means to promote security and development in Afghanistan, | UN | وإذ تؤكد أن التعاون الإقليمي يشكل أداة فعالة لتعزيز الأمن والتنمية في أفغانستان، |
Stressing that regional cooperation constitutes an effective means to promote security and development in Afghanistan, | UN | وإذ يشدد على أن التعاون الإقليمي يشكل وسيلة فعالة لتعزيز الأمن والتنمية في أفغانستان، |
Round Table for Africa: crime and drugs as impediments to security and development in Africa: strengthening the rule of law | UN | اجتماع المائدة المستديرة الخاص بأفريقيا: الجريمة والمخدرات كعائقين أمام الأمن والتنمية في أفريقيا: تعزيز سيادة القانون |
Round table for Africa: crime and drugs as impediments to security and development in Africa: strengthening the rule of law | UN | اجتماع المائدة المستديرة الخاص بأفريقيا: الجريمة والمخدرات كعائقين أمام الأمن والتنمية في أفريقيا: تعزيز سيادة القانون |
Stressing that regional cooperation constitutes an effective means to promote security and development in Afghanistan, | UN | وإذ يشدد على أن التعاون الإقليمي يشكل وسيلة فعالة لتعزيز الأمن والتنمية في أفغانستان، |
The Programme of Action for Africa provides a strategic and operation-oriented framework for technical cooperation to reduce the impact of crime and drugs as impediments to security and development in Africa. | UN | وبرنامج العمل لأجل أفريقيا يقدّم إطارا استراتيجيا وعملياتيّ المنحى للتعاون التقني لأجل العمل على الحدّ من تأثير الجريمة والمخدرات باعتبارهما من المعوّقات أمام تحقيق الأمن والتنمية في أفريقيا. |
Round Table for Africa: crime and drugs as impediments to security and development in Africa: strengthening the rule of law | UN | اجتماع المائدة المستديرة الخاص بأفريقيا: الجريمة والمخدرات كعائقين أمام الأمن والتنمية في أفريقيا: تعزيز سيادة القانون |
Follow-up to the Ministerial Conference on Illicit Drug Trafficking, Transnational Organized Crime and Terrorism as Challenges for security and development in the Caribbean | UN | متابعة المؤتمر الوزاري المعني بالاتجار غير المشروع بالمخدرات، والجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب بصفتها تحديات تواجه الأمن والتنمية في منطقة الكاريبي |
(ii) An assessment of the relevance of sharia law to crime prevention, security and development in Africa; | UN | ' 2 ' إجراء تقييم لجدوى تطبيق الشريعة الإسلامية في منع الجريمة وتحقيق الأمن والتنمية في أفريقيا؛ |
It offered a serious, realistic and credible framework that would provide for peaceful coexistence and promote security and development in Western Sahara. | UN | فهي تتيح إطاراً جدياً واقعياً معقولاً، يكفل التعايش السلمي، ويعزز الأمن والتنمية في الصحراء الغربية. |
116. The third point regards the influence of religion on peace, security and development in our globalized times. | UN | 116 - وتتعلق النقطة الثالثة بتأثير الدين على السلم والأمن والتنمية في عصر العولمة الذي نعيشه. |
Round table for Africa: crime and drugs as impediments to security and development in Africa: strengthening the rule of law | UN | اجتماع المائدة المستديرة لأفريقيا: الجريمة والمخدرات باعتبارها معوقات للأمن والتنمية في أفريقيا: تعزيز سيادة القانون |