ويكيبيديا

    "security system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام الضمان
        
    • نظام الأمن
        
    • النظام الأمني
        
    • نظام أمني
        
    • نظام أمن
        
    • لنظام الضمان
        
    • لنظام الأمن
        
    • نظام للضمان
        
    • نظام ضمان
        
    • بنظام الضمان
        
    • نظام الحماية
        
    • نظام حماية
        
    • نظام التأمين
        
    • نظام للأمن
        
    • نظام الأمان
        
    At present, the Vanuatu National Provident Fund (VNPF) provides for social security system for both men and women. UN وفي الوقت الحالي، يوفر صندوق الادخار الوطني في فانواتو نظام الضمان الاجتماعي لكل من الرجال والنساء.
    According to the report, in 2004, 87.1 per cent of female domestic workers were not enrolled in the social security system. UN ويفيد التقرير أن نسبة خادمات المنازل غير المسجلات في نظام الضمان الاجتماعي بلغت 87.2 في المائة في عام 2004.
    United Nations peacekeeping missions were a fundamental tool for promoting peace and an important instrument in the collective security system. UN وأكد أن بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام أداة أساسية لتعزيز السلام وإحدى الوسائل المهمة في نظام الأمن الجماعي.
    (iv) Timely dissemination of information relevant to threat and risk assessments to all components of the United Nations security system; UN ' 4` نشر المعلومات المتصلة بتقيـيمات التهديدات والمخاطر في الوقت المناسب على جميع عناصر النظام الأمني للأمم المتحدة؛
    We need a multilateral security system that is based on cooperation. UN فنحن بحاجة إلى نظام أمني متعدد الأطراف يقوم على التعاون.
    WFP promoted reforms in the United Nations security system, particularly related to the working conditions of national staff. UN ودعا البرنامج إلى إصلاحات في نظام أمن الأمم المتحدة، وخاصة ما يتعلق بأوضاع عمل الموظفين الوطنيين.
    Access to care is provided free by the social security system, and psycho-social care is also available. UN ويوفر نظام الضمان الاجتماعي خدمات الرعاية الصحية بالمجان، ويمكن الحصول على الرعاية النفسية والاجتماعية أيضا.
    An overview of the social security system in Hong Kong UN لمحة عامة عن نظام الضمان الاجتماعي في هونغ كونغ
    Denmark has implemented the legislation in its social security system. UN وتطبق الدانمرك هذه التشريعات في نظام الضمان الجماعي لديها.
    The current social security system makes no distinction as to sex. UN لا يضع نظام الضمان الاجتماعي النافذ أي تمييز يرتبط بالجنس.
    Provides for the General Social security system by altering, among other things, the right of women to retirement. UN ينص على إنشاء نظام الضمان الاجتماعي العام بتعديله، من بين أمور أخرى، حق المرأة في التقاعد.35
    In that regard, the support offered by several African States for security system reform in Côte d'Ivoire was welcome. UN وأعرب في هذا الصدد عن الترحيب بالدعم الذي يقدمه عدد من الدول الأفريقية لإصلاح نظام الأمن في كوت ديفوار.
    These multilateral agreements play a substantial role in the international security system. UN وهذان الاتفاقان المتعددا الأطراف يؤديان دوراً كبيراً في نظام الأمن الدولي.
    What provisions are in place under the Regional security system to ensure the implementation of the requirements of this sub-paragraph? UN ما هي الأحكام المتخذة في إطار نظام الأمن الإقليمي للتأكد من تنفيذ الشروط الواردة في هذه الفقرة الفرعية؟
    Two weeks ago, there was a brownout and the security system rebooted. Open Subtitles منذ أسبوعين حدث إنخفاض في التيار وتمت إعادة تشغيل النظام الأمني.
    · Initiating a supply chain security system on the private sector; and UN :: الشروع في تطبيق نظام أمني لسلاسل الإمداد التابعة للقطاع الخاص؛
    Security Council reform has no alternative but to focus on creating the best collective security system possible. UN ليس أمام إصلاح مجلس الأمن بديل سوى التركيز على إنشاء أفضل نظام أمن جماعي ممكن.
    In order to strengthen targeted support for the population, fundamental reform of the social security system has begun. UN وبدأت عملية إصلاح جذري لنظام الضمان الاجتماعي بهدف تعزيز الدعم الموجّه المقدم للسكان.
    After the expiration of the one-year warranty, the infrastructure would be included in the existing maintenance contract for the physical security system in the Secretariat complex. UN وبعد انقضاء فترة الضمان وهي سنة واحدة، ستُدرج هذه البنية الأساسية في إطار عقد الصيانة القائم لنظام الأمن المادي في مجمَّع الأمانة العامة.
    113. One of the main challenges which a social security system must meet concerns the financing of the pension system. UN ٣١١- من التحديات اﻷساسية المفروض في نظام للضمان الاجتماعي أن يواجهها ما يتمثل في تمويل نظام المعاشات التقاعدية.
    As a result, we are moving towards a universal social security system. UN ونتيجة لذلك، نحن ماضون قدما نحو إقامة نظام ضمان اجتماعي شامل.
    In addition to the provisions mentioned above, rural women are mostly covered by the general social security system. UN وبالإضافة إلى الأحكام المذكورة أعلاه فإن نساء الريف مشمولات في معظمهن بنظام الضمان الاجتماعي العام.
    No. And we're having trouble with our security system. Open Subtitles كلا، نحن نواجة مشكلة في نظام الحماية لدينا
    And he -- he couldn't even afford a lousy security system. Open Subtitles وهو لا يمكنه ان يغطي تكاليف نظام حماية رديء حتى
    Her fear was that otherwise, the social security system would be undermined. UN وقالت إنها تخشى، إن لم يكونوا مشمولين، من أن يؤدي ذلك إلى تقويض نظام التأمين الاجتماعي.
    The world should be regulated by a collective security system, based on cooperation, which provides guarantees for all. UN ويتعين تنظيم العالم من خلال نظام للأمن الجماعي القائم على التعاون الذي يوفر ضمانات تامة للجميع.
    The Government was improving the social security system by integrating services for young children and focusing on the needs of the most vulnerable people. UN وتحسِّن الحكومة نظام الأمان الاجتماعي عن طريق إدماج خدمات الأطفال الصغار، وتركِّز على احتياجات أشد الناس ضعفا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد