But if it's done percutaneously, under minimal sedation... | Open Subtitles | إذا كانت عن طريق إبرة ثقب الجلد تحت الحد الأدنى من التخدير.. |
Once the sedation is lifted, all outcomes are possible. | Open Subtitles | بمجرد رفع حالة التخدير جميع النتائج محتملة |
Yeah, well the doctor said that he's recovered some since lifting sedation. | Open Subtitles | نعم ، لقد قال الطبيب بأنه قد تعافى بعض الشيء منذ أن رفع التخدير |
The sedation of the boy was unfortunate, comma, but in his condition, as necessary as his witness to the work. | Open Subtitles | تخدير ذلك الفتى كان مشؤوماً, فاصلة ولكن في حالته ضروري كما شهادته في العمل. |
And then he just shoots a man in front of our son. That's not sedation. | Open Subtitles | وبعد ذلك أردى رجلاً أمام ابننا، هذا ليس مهدئ. |
Under sedation, he mentioned seeing a girl, saying it was the one from the news. | Open Subtitles | تحت التخدير ذكر أنه رأى فتاة و قال أنها هي من تظهر في الأخبار |
D.C. sedation. Tube out. Tube out. | Open Subtitles | أوقفوا التخدير, أخرجوا الأنبوب, أخرجوا الأنبوب |
The Warden said sedation was an option if you insisted. | Open Subtitles | يقول المأمور بأن التخدير المهدئ خيار مطروح إن كان مصرة |
I place you under general sedation and then I'll insert this into your nasal cavities. | Open Subtitles | أضعك تحت التخدير العام ومن ثم سوف أضع تلك في جيوبك الأنفية |
It's painful... and I'll have to be under constant sedation... | Open Subtitles | ومن المؤلم... وسوف يكون لي أن تحت التخدير المستمر... |
Light sedation feels pretty good to you, huh? | Open Subtitles | التخدير الضعيف يبدو جيدا بالنسبه لك , هه؟ |
We'll be monitoring postoperatively to reverse the sedation and make sure no complications have occurred. | Open Subtitles | سنراقبك بعد العملية لعكس التخدير وللتاكد انه لا مضاعفات قد تحدث |
Did he fear sedation because he thought you would steal the money? | Open Subtitles | هل كان يخاف من التخدير, لأنه ظن أنك ستسرق النقود؟ |
I thought it was from the sedation, but if not, it means he's got something systemic. | Open Subtitles | ظننت هذا من التخدير لكن إن لم يكن يعني هذا أن لديه ضرر بأحد الأجهزة |
She went through my bag, she found a gun and a sedation kit. | Open Subtitles | , كانت تبحث في حقيبتي فوجدت مسدس و أدوات تخدير |
All three will remain under sedation, at least for the time being. | Open Subtitles | سيبقى الثلاثة تحت حالة تخدير , على الأقل بالوقت الحالى |
You'll be under conscious sedation, which means you'll be awake, but groggy. | Open Subtitles | , ستخضع إلى عملية بنصف تخدير مما يعني أنك ستكون مستيقظ . لكن ستشعر بدوار |
But you're off the I.V. sedation now. And I've just given you a shot to help you wake up. | Open Subtitles | ولكنك بلا مهدئ الآن، وسأعطيك حقنة لتساعدك في الإفاقة. |
Forget the epidural. Give her more sedation, and get some local. | Open Subtitles | انسي أمر ماء الجافية، أعطها المزيد من المسكن وأحضري مخدراً موضعياً |
Well, the doctors think they may be able to reduce his sedation by tomorrow morning... see if he wakes up. | Open Subtitles | الأطباء يقولون بأنها قد تكون قادرة على تخديره حتى صباح الغد ليرون إذا إستيقظ |
All right, he needs more sedation, please. | Open Subtitles | حسناً, إنه يحتاج إلى المزيد من تسكين الألم |
For now, constant sedation of the subject is needed but the results are very promising. | Open Subtitles | الان , انا بحاجة ملحة لتسكين المشروع لكن النتائج تبدو واعدة جداً |
What about reducing his sedation and giving him zolpidem? | Open Subtitles | ماذا عن تقليل المسكناتِ خاصته و إعطائه زولبيديم؟ |
He's in ICU, still under sedation. | Open Subtitles | إنه في العناية المركزة وتحت تأثير المخدر |
He's under heavy sedation. I'm just trying to make sense of this data. | Open Subtitles | إنه تحت تأثير مخدر قوي وأنا أحاول فهم أي شئ من هذه المعطيات |