In 1993, vegetable seeds and a small kit of agricultural tools were added to the standard assistance given to each returnee family. | UN | وفي عام ٣٩٩١، أضيفت بذور الخضروات ومجموعة صغيرة من العدد الزراعية إلى المساعدة القياسية التي تقدم لكل أسرة من العائدين. |
In 1993, vegetable seeds and a small kit of agricultural tools were added to the standard assistance given to each returnee family. | UN | وفي عام ٣٩٩١، أضيفت بذور الخضروات ومجموعة صغيرة من العدد الزراعية إلى المساعدة القياسية التي تقدم لكل أسرة من العائدين. |
We employ desalination, recycling, drip and electronic irrigation and bio-engineering to create new seeds and richer crops. | UN | ونحن نستخدم تحلية المياه وإعادة التدوير والري بالتنقيط والهندسة البيولوجية، واستحداث البذور الجديدة والمحاصيل الأوفر. |
:: The Society carried out a kitchen garden promotion by providing 4 kinds of seeds and seedlings in 20 villages for 550 families. | UN | :: قامت الجمعية بحملة ترويج للبستان الزراعي عن طريق توفير أربعة أنواع من البذور والشتلات في 20 قرية لصالح 550 أسرة. |
Traditional and small farmers have been marginalized in decisions regarding the choice of technologies, seeds, and practices. | UN | وقد تم تهميش المزارعين التقليديين وصغار المزارعين فيما يتعلق بالقرارات الخاصة باختيار التكنولوجيات والبذور والممارسات. |
After the 2005 food crisis, the Government distributed seeds and fertilizers in order to prevent the situation from worsening. | UN | وبعد الأزمة الغذائية التي شهدها عام 2005، وزعت الحكومة بذورا وأسمدة للحيلولة دون تفاقم الوضع. |
As a result, more than 290 tons of poppy seeds and dried poppy bulbs have been voluntarily surrendered. | UN | ونتيجة لهذا تم تسليم أكثر من 290 طنا من بذور الخشخاش وبصيلات الخشخاش المجففة وذلك طواعية. |
For example, it has distributed improved seeds and provided training in farming and animal husbandry techniques. | UN | وقامت على وجه الخصوص، بتوزيع بذور محسنة وتأمين التدريب في مجال تقنيات الزراعة أو تربية الماشية. |
A total of 70 per cent of targeted groups received seeds and agricultural tools | UN | وحصل ما مجموعه 70 في المائة من الفئات المستهدفة على بذور وأدوات زراعية |
:: Take all necessary measures to protect indigenous seeds and plant species from appropriation by private entities; | UN | :: اتخاذ جميع التدابير اللازمة لحماية بذور الشعوب الأصلية وأصناف نباتاتها، من أن تستولي عليها كيانات القطاع الخاص؛ |
Remaining number of farming families requiring seeds and tools: | UN | العدد المتبقي من الأسر المشتغلة بالزراعة التي تلزمها بذور وأدوات |
Let us help farmers to organize themselves, to use better seeds and modern irrigation systems and to obtain easier access to fertilizers. | UN | فلنساعد المزارعين على تنظيم أنفسهم، واستعمال بذور أفضل، ونظم حديثة للري، والحصول على الأسمدة بشكل أيسر. |
A good measure of success has been achieved in reactivating local food production through the provision of seeds and tools. | UN | وقد تحقق قدر كبير من النجاح في إعادة تنشيط إنتاج اﻷغذية المحلية من خلال توفير البذور واﻷدوات الزراعية. |
A good measure of success has been achieved in reactivating local food production through the provision of seeds and tools. | UN | وقد تحقق قدر كبير من النجاح في إعادة تنشيط إنتاج اﻷغذية المحلية من خلال توفير البذور واﻷدوات الزراعية. |
An important component is improving access to seeds and tools. | UN | ويتمثل المكوّن المهم في تحسين الوصول إلى البذور والمعدات. |
Milhouse is selling seeds, and he's coming this way- | Open Subtitles | ميلهوس يبيع البذور, انه في طريقه الي هنا |
In order to increase food production, the Government is providing agricultural inputs, such as tractors, seeds and fertilizers, to our farmers. | UN | ولزيادة الإنتاج الغذائي، تزود الحكومة مزارعينا بمدخلات زراعية مثل الجرارات والبذور والأسمدة. |
The programme had already started with the distribution of farming implements, seeds, and processing machinery to rural women. | UN | وبدأ البرنامج بالفعل بتوزيع أدوات الزراعة والبذور وتجهيز الآلات اللازمة للمرأة الريفية. |
The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) approved emergency projects to provide tools, seeds and fertilizers to farmers affected by the hurricane. | UN | كما أجازت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة مشاريع لتوفير اﻷدوات والبذور والمخصبات للمزارعين المتضررين من اﻹعصار. |
Food security and livelihood partners distributed seeds and agricultural tools to approximately 15,000 people in villages surrounding Agok. | UN | ووزع شركاء في مجال الأمن الغذائي ومصادر الرزق بذورا وأدوات زراعية على ما يقارب 000 15 شخصا في القرى المحيطة بأقوك. |
Angola reported that it had provided seeds and fertilizer to cannabis farmers to produce food products instead of cannabis. | UN | 38- وأبلغت أنغولا أنها قدّمت بذورا وأسمدة لمزارعي القنّب بهدف إنتاج منتجات غذائية بدل القنّب. |
Estimated number of families given seeds and tools: | UN | العدد المقدّر للأسر التي تلقت بذوراً وأدوات |