selected indicators for the output on maintaining motivated and capable staff | UN | مؤشرات مختارة للنواتج فيما يخص استبقاء موظفين يتمتعون بالحافز والقدرة |
selected indicators of progress in the least developed countries, 2000-2008 | UN | مؤشرات مختارة للتقدم المحرز في أقل البلدان نموا، 2000-2008 |
Given the importance of this issue, members of the initiative aim to develop guidelines for selected indicators for measuring forest degradation in terms of the elements of sustainable forest management. | UN | ونظرا إلى أهمية هذه المسألة، يسعى أعضاء المبادرة إلى وضع مبادئ توجيهية عن مؤشرات مختارة من أجل قياس مدى تدهور الغابات في ما يتعلق بعناصر إدارتها المستدامة. |
Figure 1 below shows the interlinkages of the 10 selected indicators. | UN | ويبين الشكل 1 أدناه أوجه الترابط بين المؤشرات المختارة العشرة. |
The selected indicators should be able to be recognized, measured, and presented in a consistent way. | UN | يجب أن يكون بالإمكان معرفة المؤشرات المختارة وقياسها وعرضها بطريقة متناسقة. |
Appendix 2: selected indicators of ICT and applications33 | UN | التذييل ٢: مؤشرات مختارة من تطبيقات تكنولوجيـا المعلومات والاتصال٥٤ |
Appendix 2: selected indicators of ICT Applications Figure A.1. | UN | التذييل ٢: مؤشرات مختارة من تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصال |
selected indicators of progress in the least developed countries, 2000-2005 | UN | مؤشرات مختارة للتقدم المحرز في أقل البلدان نموا، 2000-2005 |
selected indicators of transport infrastructure in landlocked developing countries (last year available) | UN | مؤشرات مختارة للبنية التحتية للنقل في البلدان غير الساحلية النامية |
II. Review of measurement methodology for selected indicators 4 | UN | ثانياً - استعراض منهجية قياس مؤشرات مختارة 5 |
The first section provides a concise overview of the selected indicators in the form of a table. | UN | ويوفر الجزء الأول لمحة عامة موجزة عن مؤشرات مختارة في شكل جدول. |
selected indicators of external financing in developing countries in 2001 | UN | مؤشرات مختارة للتمويل الخارجي في البلدان النامية في عام 2001 |
Trial computations have been made for some countries, using selected indicators. | UN | وأجريت حسابات تجريبية لبعض البلدان باستخدام مؤشرات مختارة. |
The selected indicators should help users of corporate reports identify areas of corporate responsibility needing attention and measure the performance of the organization in addressing these areas. | UN | ينبغي أن تساعد المؤشرات المختارة مستخدمي تقارير الشركات في تحديد مجالات مسؤولية الشركات التي تحتاج إلى العناية وقياس أداء المنظمة في معالجة هذه المجالات. |
This document, it was explained, provided a draft methodology for compiling and reporting on the selected indicators on corporate responsibility. | UN | وأوضحت المتحدثة أن هذه الوثيقة تقدِّم مشروع منهجية لتجميع المؤشرات المختارة بشأن مسؤولية الشركات والإبلاغ عنها. |
The first section provides a concise overview of the selected indicators in the form of a table. | UN | ويقدم القسم الأول لمحة عامة موجزة عن المؤشرات المختارة في شكل جدول. |
To ensure consistent reporting of the selected indicators, a measurement methodology is described for each of the indicators in the sections below. | UN | 13- يرد في الأجزاء المدرجة أدناه وصف لمنهجية قياس كل مؤشر على حدة للتأكد من إبلاغ المؤشرات المختارة بصورة متسقة. |
A set of selected indicators will be designed and implemented to monitor current environmental sustainability trends in the region. | UN | وسوف يجري تصميم مجموعة من المؤشرات المختارة وتنفيذها لرصد اتجاهات الاستدامة البيئية الحالية داخل المنطقة. |
A set of selected indicators will be designed and implemented to monitor current environmental sustainability trends in the region. | UN | وسوف يجري تصميم مجموعة من المؤشرات المختارة وتنفيذها لرصد اتجاهات الاستدامة البيئية الحالية داخل المنطقة. |
The following selected indicators describe aspects of the health status of women in New Zealand. | UN | تشرح المؤشرات المنتقاة التالية جوانب الحالة الصحية للمرأة في نيوزيلندا. |
Availability and recency of data at the international level for selected indicators in the Minimum National Social Data Set (MNSDS) a | UN | توافر البيانات وحداثتها على الصعيد الدولي، بالنسبة لمؤشرات مختارة في مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا |
An indicator-based approach implies the systematic analysis of selected indicators at each reporting cycle, in order to draw conclusions on trends and make recommendations for action. | UN | (ج) يتطلب النهج القائم على المؤشرات تحليلاً منهجياً للمؤشرات المنتقاة في كل دورة إبلاغ، بهدف استخلاص استنتاجات بشأن الاتجاهات وتقديم توصيات لاتخاذ الخطوات اللازمة. |
The summarized information was agreed to the reported information for the selected indicators in annexes 2 and 3. | UN | وكانت المعلومات الموجزة متفقة مع المعلومات المبلغ عنها فيما يتعلق بالمؤشرات المختارة الواردة في المرفقين 2 و 3. |
51. Working sessions with programme managers focused on testing the measurability and the presence of clear linkages between selected indicators of achievement and the expected accomplishments. | UN | 51 - ركزت جلسات العمل مع مديري البرامج على اختبار قابلية مجموعة منتقاة من مؤشرات الإنجاز والإنجازات المتوقعة للقياس ومدى وجود صلات واضحة بينهما. |
Employment, selected indicators 2011 | UN | العمالة، ومؤشرات مختارة لعام 2011 |