"selected indicators" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤشرات مختارة
        
    • المؤشرات المختارة
        
    • المؤشرات المنتقاة
        
    • لمؤشرات مختارة
        
    • للمؤشرات المنتقاة
        
    • يتعلق بالمؤشرات المختارة
        
    • مجموعة من المؤشرات
        
    • مجموعة منتقاة من مؤشرات
        
    • ومؤشرات مختارة
        
    selected indicators for the output on maintaining motivated and capable staff UN مؤشرات مختارة للنواتج فيما يخص استبقاء موظفين يتمتعون بالحافز والقدرة
    selected indicators of progress in the least developed countries, 2000-2008 UN مؤشرات مختارة للتقدم المحرز في أقل البلدان نموا، 2000-2008
    Given the importance of this issue, members of the initiative aim to develop guidelines for selected indicators for measuring forest degradation in terms of the elements of sustainable forest management. UN ونظرا إلى أهمية هذه المسألة، يسعى أعضاء المبادرة إلى وضع مبادئ توجيهية عن مؤشرات مختارة من أجل قياس مدى تدهور الغابات في ما يتعلق بعناصر إدارتها المستدامة.
    Figure 1 below shows the interlinkages of the 10 selected indicators. UN ويبين الشكل 1 أدناه أوجه الترابط بين المؤشرات المختارة العشرة.
    The selected indicators should be able to be recognized, measured, and presented in a consistent way. UN يجب أن يكون بالإمكان معرفة المؤشرات المختارة وقياسها وعرضها بطريقة متناسقة.
    Appendix 2: selected indicators of ICT and applications33 UN التذييل ٢: مؤشرات مختارة من تطبيقات تكنولوجيـا المعلومات والاتصال٥٤
    Appendix 2: selected indicators of ICT Applications Figure A.1. UN التذييل ٢: مؤشرات مختارة من تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصال
    selected indicators of progress in the least developed countries, 2000-2005 UN مؤشرات مختارة للتقدم المحرز في أقل البلدان نموا، 2000-2005
    selected indicators of transport infrastructure in landlocked developing countries (last year available) UN مؤشرات مختارة للبنية التحتية للنقل في البلدان غير الساحلية النامية
    II. Review of measurement methodology for selected indicators 4 UN ثانياً - استعراض منهجية قياس مؤشرات مختارة 5
    The first section provides a concise overview of the selected indicators in the form of a table. UN ويوفر الجزء الأول لمحة عامة موجزة عن مؤشرات مختارة في شكل جدول.
    selected indicators of external financing in developing countries in 2001 UN مؤشرات مختارة للتمويل الخارجي في البلدان النامية في عام 2001
    Trial computations have been made for some countries, using selected indicators. UN وأجريت حسابات تجريبية لبعض البلدان باستخدام مؤشرات مختارة.
    The selected indicators should help users of corporate reports identify areas of corporate responsibility needing attention and measure the performance of the organization in addressing these areas. UN ينبغي أن تساعد المؤشرات المختارة مستخدمي تقارير الشركات في تحديد مجالات مسؤولية الشركات التي تحتاج إلى العناية وقياس أداء المنظمة في معالجة هذه المجالات.
    This document, it was explained, provided a draft methodology for compiling and reporting on the selected indicators on corporate responsibility. UN وأوضحت المتحدثة أن هذه الوثيقة تقدِّم مشروع منهجية لتجميع المؤشرات المختارة بشأن مسؤولية الشركات والإبلاغ عنها.
    The first section provides a concise overview of the selected indicators in the form of a table. UN ويقدم القسم الأول لمحة عامة موجزة عن المؤشرات المختارة في شكل جدول.
    To ensure consistent reporting of the selected indicators, a measurement methodology is described for each of the indicators in the sections below. UN 13- يرد في الأجزاء المدرجة أدناه وصف لمنهجية قياس كل مؤشر على حدة للتأكد من إبلاغ المؤشرات المختارة بصورة متسقة.
    A set of selected indicators will be designed and implemented to monitor current environmental sustainability trends in the region. UN وسوف يجري تصميم مجموعة من المؤشرات المختارة وتنفيذها لرصد اتجاهات الاستدامة البيئية الحالية داخل المنطقة.
    A set of selected indicators will be designed and implemented to monitor current environmental sustainability trends in the region. UN وسوف يجري تصميم مجموعة من المؤشرات المختارة وتنفيذها لرصد اتجاهات الاستدامة البيئية الحالية داخل المنطقة.
    The following selected indicators describe aspects of the health status of women in New Zealand. UN تشرح المؤشرات المنتقاة التالية جوانب الحالة الصحية للمرأة في نيوزيلندا.
    Availability and recency of data at the international level for selected indicators in the Minimum National Social Data Set (MNSDS) a UN توافر البيانات وحداثتها على الصعيد الدولي، بالنسبة لمؤشرات مختارة في مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا
    An indicator-based approach implies the systematic analysis of selected indicators at each reporting cycle, in order to draw conclusions on trends and make recommendations for action. UN (ج) يتطلب النهج القائم على المؤشرات تحليلاً منهجياً للمؤشرات المنتقاة في كل دورة إبلاغ، بهدف استخلاص استنتاجات بشأن الاتجاهات وتقديم توصيات لاتخاذ الخطوات اللازمة.
    The summarized information was agreed to the reported information for the selected indicators in annexes 2 and 3. UN وكانت المعلومات الموجزة متفقة مع المعلومات المبلغ عنها فيما يتعلق بالمؤشرات المختارة الواردة في المرفقين 2 و 3.
    51. Working sessions with programme managers focused on testing the measurability and the presence of clear linkages between selected indicators of achievement and the expected accomplishments. UN 51 - ركزت جلسات العمل مع مديري البرامج على اختبار قابلية مجموعة منتقاة من مؤشرات الإنجاز والإنجازات المتوقعة للقياس ومدى وجود صلات واضحة بينهما.
    Employment, selected indicators 2011 UN العمالة، ومؤشرات مختارة لعام 2011

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus