ويكيبيديا

    "self-assessment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقييم الذاتي
        
    • للتقييم الذاتي
        
    • تقييم ذاتي
        
    • بالتقييم الذاتي
        
    • والتقييم الذاتي
        
    • تقييماً ذاتياً
        
    • التقييمات الذاتية
        
    • بتقييم ذاتي
        
    • تقييمها الذاتي
        
    • تقييما ذاتيا
        
    • الذاتي المرجعية
        
    • بتقييمهم الذاتي
        
    • الذاتي الذي
        
    • الذاتي من
        
    • الذاتي التي
        
    The Committee completed the 2013 self-assessment exercise and will report the results thereof to the Executive Director in early 2014. UN وأكملت اللجنة عملية التقييم الذاتي لعام 2013 وستقوم بإبلاغ المدير التنفيذي بنتائج ذلك التقييم في مطلع عام 2014.
    Regarding the self-assessment checklist, the relevant software is available in all the official languages of the United Nations. UN وفيما يتعلق بقائمة التقييم الذاتي المرجعية، فإن البرامجية ذات الصلة متاحة بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    self-assessment by States was helpful and important but did not go far enough to ensure a credible and effective review of implementation. UN ورغم فائدة التقييم الذاتي الذي تقوم به الدول وأهميته، لوحظ أنه لا يكفي لضمان استعراض التنفيذ على نحو موثوق وفعّال.
    United States of America: proposal on a draft self-assessment checklist UN الولايات المتحدة الأمريكية: اقتراح مشروع قائمة مرجعية للتقييم الذاتي
    As a part of this Plan of Action a self-assessment of all FATF members against the Special Recommendations was proposed. UN وكجزء من خطة العمل هذه اُقترح قيام جميع أفراد فرقة العمل بإجراء تقييم ذاتي في مواجهة التوصيات الخاصة.
    He stressed that the self-assessment exercise stimulated coordination among different national departments engaged in the fight against corruption. UN وشدّد على أن عملية التقييم الذاتي تحفز التنسيق بين مختلف الإدارات الوطنية المشاركة في مكافحة الفساد.
    Evaluation differs from monitoring, which forms a part of management's accountability for self-assessment and reporting. UN ويختلف التقييم عن الرصد، الذي يشكل جزءاً من مسؤولية الإدارة عن التقييم الذاتي وتقديم التقارير.
    An awareness-raising workshop on the WTO's negotiations on trade facilitation and self-assessment methodology took place in 2008. UN وعقدت في عام 2008 حلقة عمل للتوعية بمفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة ومنهجية التقييم الذاتي.
    Twenty-nine States parties volunteered to participate in the programme, in which a combined self-assessment and peer review methodology was used. UN وتطوَّعت تسع وعشرون دولة طرفاً للمشاركة في البرنامج، الذي استخدمت فيه منهجية جمعت بين التقييم الذاتي واستعراض النظراء.
    Updated version of the software for the self-assessment checklist UN النسخة المحدثة من برامجية قائمة التقييم الذاتي المرجعية
    Updated version of the software for the self-assessment checklist UN النسخة المحدثَّة من برامجية قائمة التقييم الذاتي المرجعية
    Speakers reported on positive experiences during the self-assessment stage and during exchanges in the context of direct dialogue. UN وأشار المتكلّمون إلى التجارب الإيجابية خلال مرحلة التقييم الذاتي وخلال تبادل الآراء في سياق الحوار المباشر.
    As part of the midterm management review, the self-assessment of performance against benchmarks will be independently reviewed. UN وكجزء من الاستعراض الإداري في منتصف المدة، سيُراجَع التقييم الذاتي للأداء، مقارنةً بالمعايير، مراجعة مستقلة.
    The self-assessment checklist on chapter V is currently being updated on the basis of comments received from States parties. UN ويجري حالياً تحديث قائمة التقييم الذاتي المرجعية الخاصة بالفصل الخامس استناداً إلى التعليقات الواردة من الدول الأطراف.
    This was a need already identified in the context of gathering information for completion of the self-assessment checklist. UN وكان قد أشير إلى هذه الحاجة في سياق جمع المعلومات اللازمة لملء قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    Thus far 45 States had transmitted such information by means of the self-assessment checklist selected by the Conference as an information-gathering tool. UN وعلى ذلك قامت 45 دولة حتى الآن بتقديم معلومات من خلال قوائم للتقييم الذاتي اختارها المؤتمر بوصفها أداة لجمع المعلومات.
    Box 1 Most frequent positive and negative comments on the self-assessment software UN التعليقات الايجابية والسلبية الثلاثة الأكثر تكرارا على المجموعة البرمجية للتقييم الذاتي
    A further refinement of this tool is under way, including a module for self-assessment at the local level. UN ويجري العمل على إدخال تحسين آخر على هذه الأداة، بما في ذلك وضع وحدة نمطية للتقييم الذاتي على الصعيد المحلي.
    This includes conducting an annual self-assessment of all of its subprogrammes and undertaking other evaluation exercises. UN وهذا يشمل إجراء تقييم ذاتي سنوي لجميع برامجه الفرعية وإجراء عمليات التقييم الأخرى.
    In parallel, the Secretariat developed a computer application for the collection of self-assessment information based on the checklist. UN وفي موازاة ذلك، وضعت الأمانة تطبيقا حاسوبيا لجمع المعلومات المتعلقة بالتقييم الذاتي على أساس القائمة المرجعية.
    ::Risk management and internal control self-assessment exercises UN :: ممارسات إدارة المخاطر والتقييم الذاتي لأغراض الرقابة الداخلية
    The GCO should include in its Annual Review a self-assessment of its performance in relation to approved objectives and indicators, as defined in its programme budget and mandate. UN ينبغي أن يدرج مكتب الاتفاق العالمي في استعراضه السنوي تقييماً ذاتياً لأدائه بالقياس إلى الأهداف والمؤشرات الموافق عليها، كما هي محددة في ميزانيته البرنامجية وولايته.
    Technical assistance may be needed by States in carrying out their self-assessment. UN وقد تحتاج الدول إلى مساعدات تقنية لإجراء التقييمات الذاتية الخاصة بها.
    In this connection, ECA did carry out self-assessment of performance at the subprogramme level. UN وفي هذا الصدد، اضطلعت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتقييم ذاتي للأداء على مستوى البرنامج الفرعي.
    Speakers called on States that had not yet done so to complete their self-assessment and submit it to the Secretariat. UN وناشد المتكلمون الدول أن تعد تقييمها الذاتي وتقدّمه إلى الأمانة، إذا لم تكن قد فعلت ذلك بعدُ.
    :: Ongoing self-assessment by United Nations organizations of their evaluation units based on UNEG norms and standards UN :: تُجري مؤسسات الأمم المتحدة تقييما ذاتيا لوحداتها التقييمية على أساس قواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
    The latest combined training evaluation report of the Branch on technical assistance activities highlights, among other things, the positive course evaluations by participants, particularly with respect to their self-assessment of knowledge and skills transferred during the training courses. UN 78- أما أحدث تقرير موحَّد أعدَّه الفرع عن تقييم الدورات التدريبية المتعلقة بأنشطة المساعدة التقنية، فإنه يسلِّط الضوء على أمور من ضمنها تقييمات المشاركين الإيجابية للدورات، ولا سيما ما يتعلق منها بتقييمهم الذاتي للمعارف والمهارات التي اكتسبوها خلال الدورات.
    She described the efforts of the secretariat to streamline and simplify the self-assessment checklist in order to facilitate reporting on the implementation of chapter II of the Convention. UN واستعرضت جهود الأمانة لتبسيط وتسهيل قائمة التقييم الذاتي من أجل تيسير إعداد تقارير الإبلاغ عن تنفيذ الفصل الثاني من الاتفاقية.
    These criteria will be explained in the reporting guidelines and will guide the process of self-assessment by country Parties. UN وسيرد في المبادئ التوجيهية للإبلاغ شرح لهذه المعايير وستسترشد بها عملية التقييم الذاتي التي تضطلع بها البلدان الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد