ECONOMIC RELATIONS BETWEEN THE GREENLAND self-government authorities AND THE DANISH GOVERNMENT | UN | العلاقات الاقتصادية بين سلطات الحكم الذاتي في غرينلاند والحكومة الدانمركية |
COOPERATION BETWEEN THE GREENLAND self-government authorities AND THE CENTRAL AUTHORITIES OF THE REALM REGARDING STATUTES AND ADMINISTRATIVE ORDERS | UN | التعاون بين سلطات الحكم الذاتي في غرينلاند والسلطات المركزية للمملكة فيما يتعلق بالنظم الأساسية والأوامر الإدارية |
Assumption of fields of responsibility by the self-government authorities | UN | تولّي سلطات الحكم الذاتي لمجالات المسؤولية |
Following the expiry of the first agreement, the cooperation may continue in the form of multiyear agreements, provided the self-government authorities so wish. | UN | وعقب انقضاء مدة الاتفاق الأول، يجوز أن يتواصل التعاون في شكل اتفاقات متعددة السنوات، متى رغبت سلطات الحكم الذاتي في ذلك. |
These recommendations were conveyed to women's organisations, state administrative bodies, self-government authorities and local leaders. | UN | وقد أبلغت هذه التوصيات إلى المنظمات النسائية والهيئات الإدارية التابعة للدولة وسلطات الحكم الذاتي والقادة المحليين. |
Subsequently, it will be for the self-government authorities to decide whether to renew the agreement; | UN | وبعدئذ، لسلطات الحكم الذاتي أن تقرر ما إذا كانت ستجدد الاتفاق أم لا؛ |
When responsibility is assumed for a field, it will subsequently be financed by the self-government authorities. | UN | وعند تولي المسؤولية عن مجال ما، ستقوم سلطات الحكم الذاتي بتمويله في وقت لاحق. |
Cooperation between the Greenland self-government authorities and the central authorities of the Realm regarding areas under Danish jurisdiction | UN | التعاون بين سلطات الحكم الذاتي لغرينلاند والسلطات المركزية للمملكة بشأن المجالات الواقعة تحت الولاية الدانمركية |
Questions between the self-government authorities and the central authorities of the Realm concerning their respective jurisdictions | UN | المسائل موضع الشك بين سلطات الحكم الذاتي والسلطات المركزية للمملكة فيما يتعلق بولاية كل منهما |
Questions relating to the implementation of such a referendum must, in the opinion of the Commission, be decided by the Greenland self-government authorities. | UN | وترى اللجنة أنه يجب على سلطات الحكم الذاتي لغرينلاند البت في المسائل المتعلقة بإجراء هذا الاستفتاء. |
Personnel-related matters in connection with the assumption of fields of responsibility by the self-government authorities | UN | المسائل ذات الصلة بشؤون الموظفين فيما يتعلق بتولي سلطات الحكم الذاتي لمجالات المسؤولية |
Courts of law that are established by the self-government authorities shall exercise judicial power in Greenland in all fields of responsibility. | UN | وتمارس محاكم القانون التي تنشئها سلطات الحكم الذاتي السلطة القضائية في جميع مجالات الاختصاص. |
THE self-government authorities'ASSUMPTION OF FIELDS OF RESPONSIBILITY | UN | تولي سلطات الحكم الذاتي لمجالات المسؤولية |
Revenue from activities involving Greenland's mineral resources would accrue to the self-government authorities. | UN | وستعود الإيرادات المتأتية من الأنشطة التي تتضمن الموارد المعدنية لغرين لاند إلى سلطات الحكم الذاتي. |
Municipal councils and the mayors constitute the local self-government authorities. They are elected by the residents of their municipalities for a period of four years. | UN | وتعتبر المجالس البلدية ورؤساء البلديات سلطات الحكم الذاتي المحلي، وينتخبهم سكان بلدياتهم لفترة أربع سنوات. |
A significant element of the arrangement is that it will be possible for the self-government authorities to assume responsibility for more fields than those already taken over under the Home Rule Arrangement. | UN | ومن العناصر الهامة في هذا الترتيب أن سلطات الحكم الذاتي ستتمكن من تولي المسؤولية في مجالات تزيد عن تلك التي تتولاها أصلاً بموجب ترتيب الإدارة الذاتية. |
25. The Supreme Court will, however, remain the highest judicial authority of the Realm, also after the transfer of the administration of justice to the self-government authorities. | UN | 25 - بيد أن المحكمة العليا ستظل أعلى سلطة قضائية في المملكة، حتى بعد نقل صلاحية إقامة العدل إلى سلطات الحكم الذاتي. |
Thus, it is the self-government authorities that have the competence to issue rules regarding the field, and the self-government authorities have at the same time the responsibility for ongoing administration under the rules. | UN | وهكذا، فإن سلطات الحكم الذاتي هي التي لها صلاحية وضع القواعد المتعلقة بالمجال، كما أنها تتولى في الوقت نفسه المسؤولية عن الإدارة المستمرة بموجب القواعد السارية. |
With the assumption of a field of responsibility, the self-government authorities would also take over the financing of the expenditure related to attendance to the field. | UN | وبالموازاة مع تولي أحد مجالات المسؤولية، ستضطلع سلطات الحكم الذاتي أيضا بالمسؤولية عن تغطية النفقات المتصلة بتولي شؤون المجال. |
This was reflected in better and more effective contacts with state and territorial self-government authorities, and in an expansion of dialogue with NGOs, as well as in broader international cooperation. | UN | وتجلى هذا في تحسُّن وزيادة فعالية الصلات مع الدولة وسلطات الحكم الذاتي الإقليمية، والتوسُّع في الحوار مع المنظمات غير الحكومية، فضلاً عن اتساع نطاق التعاون الدولي. |
Submission of Danish legislation to the self-government authorities | UN | تقديم التشريع الدانمركي لسلطات الحكم الذاتي |