ويكيبيديا

    "semi-annual" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نصف السنوي
        
    • نصف السنوية
        
    • نصف سنوية
        
    • نصف سنوي
        
    • مرتين في
        
    • نصف سنويين
        
    • النصف سنوي
        
    • النصف السنوي
        
    • كل ستة أشهر
        
    • النصف سنوية
        
    • شبه سنوي
        
    • سنوية عن
        
    • نصف السنويين
        
    • النصف سنويتين
        
    • نصف سنويان
        
    The second semi-annual report was not completed owing to the post-electoral crisis UN ولم يُكمل التقرير نصف السنوي الثاني نظرا للأزمة التي أعقبت الانتخابات
    Benin presented its first annual report, while Uganda submitted its semi-annual progress report on the implementation of its plan of action. UN وقدمت بنن تقريرها السنوي الأول بينما قدمت أوغندا تقريرها المرحلي نصف السنوي عن تنفيذ خطة عملها.
    The Statistics Division has provided contributions to the semi-annual Population Newsletter and the annual report World Population Monitoring. UN وأسهمت شعبة الإحصاء في النشرة السكانية نصف السنوية وفي تقرير رصد سكان العالم الذي يصدر سنويا.
    Special service agreements and service contracts: semi-annual reports for country offices UN اتفاقات الخدمات الخاصة وعقود الخدمات: التقارير نصف السنوية للمكاتب القطرية
    A consolidated procurement plan for all field missions was submitted to the Procurement Division with semi-annual updates. UN وتقدم خطة مشتريات موحدة لجميع البعثات الميدانية إلى شعبة المشتريات مع معلومات مستكملة نصف سنوية.
    OIOS submits semi-annual report on the implementation of the recommendations to the Secretary-General and the heads of the various departments. UN يُقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقارير نصف سنوية عن تنفيذ التوصيات إلى الأمين العام وإلى رؤساء مختلف الإدارات.
    The implementation rate of recommendations has been high and OIOS follows up on the status of outstanding recommendations on a semi-annual basis. UN وكان معدل تنفيذ التوصيات مرتفعاً ويتابع مكتب خدمات الرقابة الداخلية حالة التوصيات التي لم تنفذ بعد على أساس نصف سنوي.
    Taking into account the date for the legislative elections, the first semi-annual review on the implementation of the Framework will take place in early 2009. UN ومع مراعاة موعد إجراء الانتخابات التشريعية، سيجري الاستعراض نصف السنوي الأول لتنفيذ الإطار في مطلع عام 2009.
    The High-level Coordinator, Ambassador Gennady Tarasov, introduced the semi-annual report of the Secretary-General on the item. UN وقدّم السفير جيناتي ترازوف، المنسق الرفيع المستوى، التقرير نصف السنوي للأمين العام بشأن الموضوع.
    The Forestry Development Agency has a higher figure of US$ 13,203,514 in its semi-annual report for 2000. UN وقد أوردت هيئة تنمية الحراجة رقما أعلى من ذلك قدره 514 203 13 دولارا في تقريرها نصف السنوي لعام 2000.
    In its semi-annual report, the Executive Directorate stated that it continued to take human rights into account in the course of its activities. UN وبينت المديرية التنفيذية، في تقريرها نصف السنوي أنها مستمرة في وضع حقوق الإنسان في اعتبارها أثناء القيام بأنشطتها.
    Implement procedures to improve the rate of submission of semi-annual reports to headquarters to comply with the provisions set out in the guidelines UN تنفيذ إجراءات لتحسين معدّل تقديم التقارير نصف السنوية إلى المقر امتثالا للأحكام المبيّنة في المبادئ التوجيهية
    semi-annual Consultative Board meetings of the Slum Upgrading Facility UN الاجتماعات نصف السنوية للمجلس الاستشاري لمرفق تحسين أحوال الأحياء الفقيرة
    In addition, WOCCU has continued to participate in the semi-annual meetings of the COPAC Board of Directors and to cooperate closely with that organization to seek ways to further collaborate and share information. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يواصل المجلس العالمي المشاركة في الاجتماعات نصف السنوية لمجلس إدارة لجنة تعزيز التعاونيات والنهوض بها، والتعاون الوثيق مع تلك المنظمة في التماس سبل زيادة التعاون واقتسام المعلومات.
    OIOS submits semi-annual report on the implementation of the recommendations to the Secretary-General and the heads of the various departments. UN يُقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقارير نصف سنوية عن تنفيذ التوصيات إلى الأمين العام وإلى رؤساء مختلف الإدارات.
    :: semi-annual reports of the Secretary-General to the Security Council UN تقديم الأمين العام تقارير نصف سنوية إلى مجلس الأمن
    semi-annual reports of the Secretary-General to the Security Council UN :: تقديم الأمين العام تقارير نصف سنوية إلى مجلس الأمن
    In the view of Inspectors, semi-annual monitoring is perhaps more cost-effective than quarterly. UN ويرى المفتشون أن الرصد على أساس نصف سنوي ربما يكون أكثر فعالية من حيث التكلفة من الرصد على أساس ربع سنوي.
    The Department also chairs a semi-annual policy guidance meeting for United Nations system focal points for Goodwill Ambassadors in the interests of consistency among the various programmes and to share information and best practices. UN كما تترأس الإدارة اجتماعا نصف سنوي لتوجيه جهات التنسيق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة فيما يخص السياسة العامة للتعاون مع رسل الخير لتحقيق الاتساق بين مختلف البرامج وتقاسم المعلومات وأفضل الممارسات.
    semi-annual updated security plan, and 2 security risk assessments annually UN تحديث الخطة الأمنية مرتين في السنة والاضطلاع بعمليتين لتقييم المخاطر الأمنية سنويا
    :: 2 semi-annual public reports, 4 quarterly reports to the Security Council sanctions committee and 2 thematic reports on the human rights situation in Côte d'Ivoire UN :: إعداد تقريرين نصف سنويين و 4 تقارير ربع سنوية لتقديمها للجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن، وتقريرين موضوعيين عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    Draft elements for inclusion in the Commission’s semi-annual report were considered and discussed. UN ونُظر ونوقش مشروع عناصر لدمجها في التقرير النصف سنوي للجنة.
    According to the Cayman Islands semi-annual economic report, in the first half of 2012 the Territory's economy grew by 1.2 per cent, and imports rose by 1.2 per cent, indicating a mild economic recovery. UN وحسب التقرير الاقتصادي النصف السنوي لجزر كايمان، سجّل اقتصاد الإقليم في النصف الأول من عام 2012 نسبة نمو قدرها 1.2 في المائة، وارتفعت الواردات بنسبة 1.2 في المائة مما يؤشر على انتعاش طفيف.
    All key donors reaffirm their support every six months at a semi-annual Advisory Commission meeting. UN وتقوم جميع الجهات المانحة الرئيسية كل ستة أشهر بتأكيد دعمها أثناء الاجتماع نصف السنوي للجنة الاستشارية.
    The United Nations has observer status at the semi-annual meetings of the Bretton Woods institutions. UN فاﻷمم المتحدة لها مركز المراقب في الاجتماعات النصف سنوية التي تعقدها مؤسسات بريتون وودز.
    (ii) Group training. (a) Evaluation of social policies, programmes and projects (annual); (b) methods for the formulation and evaluation of social programmes and projects (semi-annual); (c) gender-related issues and development; UN ' ٢ ' التدريب الجماعي - )أ( تقييم السياسات والبرامج والمشاريع الاجتماعية )سنوي(؛ )ب( أساليب صياغة البرامج والمشاريع الاجتماعية وتقييمها )شبه سنوي(؛ )ج( القضايا المتصلة بالجنسين والتنمية؛
    UNOAU contributed to the planning, organization and follow-up of these semi-annual meetings. UN ساهم المكتب في التخطيط لهذين الاجتماعين نصف السنويين وفي تنظيمهما ومتابعتهما.
    1. Paragraph 9 of the General Assembly resolution A/RES/58/214 provides that the preparatory committee will meet in Geneva following the 2004 semi-annual sessions of the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction, for up to two days each time. UN 1- تنص الفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 58/214 على أن تجتمع اللجنة التحضيرية في جنيف عقب دورتي عام 2004 النصف سنويتين لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث، لفترة أقصاها يومان كل مرة.
    semi-annual reports issued UN تقريران نصف سنويان أُصدرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد