Do you want us to send some help down there? | Open Subtitles | هل تريد منا إرسال بعض المساعدة إلى هناك ؟ |
I request you please send some security. I'm not stepping out of the court. | Open Subtitles | يرجى إرسال بعض الأمن أنا لن أخرج من المحكمة |
Good. send some guys to search Five Stars Cleaning. | Open Subtitles | أرسل بعض الرجال لببحث عن عمال هذه الشركة |
I'll send some men to cut them off. No. | Open Subtitles | سوف أرسل بعض الرجال ليقطعوا الطريق عليهم. |
send some men down there. The others stay upstairs. | Open Subtitles | ارسل بعض الرجال للأسفل والباقى يظلوا على السطح |
Young Master is moving in, so send some people over. | Open Subtitles | السيد الصغير سينتقل لذا أرسلي بعض الأشخاص إلى هناك |
I'll send some units over to keep an eye at the hospital and I'll call you as soon as we hear anything. | Open Subtitles | سأرسل بعض الوحدات لتراقب المستشفى وسأتصل حال معرفه اي شيئ |
All they gotta do is send some of that green weather our way. | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله هو إرسال بعض من هذه الأوراق الخضراء . إلى طريقنا |
And they said that if you can double your followers within six months, they might even be able to send some real money your way. | Open Subtitles | وقالوا إنكِ إن تمكنتِ من مضاعفة عدد المتتبعين خلال ستة أشهر قد يتمكنوا عندها من إرسال بعض المال الحقيقي لكِ |
send some cash and robots back home, everybody cools off. | Open Subtitles | إرسال بعض المال والآليين للوطن ويهدء الجميع |
The L.A. guys are trying to get them a union card and a pay check so they can send some presents home. | Open Subtitles | عازفوا لوس أنجلس يحاولون أن يحصلوا لهم على بطاقات نقابية ورواتب كي يتمكنوا من إرسال بعض الهدايا لعوائلهم |
I just need to send some information. | Open Subtitles | إلى الناس الذين يتّخذون القرارات أنا فقط أريد إرسال بعض المعلومات |
Speaking of Russia, I have to send some folks over there... inspect their nuclear decommissioning facility. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن روسيا فيجب ان أرسل بعض الناس لهناك |
send some poor chowder head out searching for something that don't exist... | Open Subtitles | أرسل بعض المستجدين للبحث .عنشّيءغيرموجود. |
- I have to send some telegrams in town. - I'll wait for you. | Open Subtitles | ـ على ان أرسل بعض البرقيات إلى البلد ـ سأنتظرك |
I'm gonna send some agents to her safe house. | Open Subtitles | سوف أرسل بعض العُملاء إلى منزلها الآمن |
I'm sorry. All right, I'll send some flowers. | Open Subtitles | انا اسفة حسنا ، انا سوف ارسل بعض الازهار |
Should I send some scouts out to search for them? | Open Subtitles | هل عليَ ان ارسل بعض الكشافةِ بحثاً عنهم؟ |
Riano, send some of the boys out for firewood. | Open Subtitles | ريانو ارسل بعض الاولاد لايتوا بخشب للنار |
I think the driver's dead. send some people to pick him up. | Open Subtitles | أعتقد أن السائق ميت، أرسلي بعض الأشخاص ليقوموا بنقله |
He only lives a few hours away from here, so I'll send some agents to protect him. | Open Subtitles | هو يقطن على بعد بضع ساعات من هنا، إذا سأرسل بعض العملاء لحمايته. |
Good. I'll send some over and I promise I'll try not to drop them this time. | Open Subtitles | جيد سأرسل لكم بعضها وسأحاول عدم اسقاطها هذه المرة |
Natalie send some flowers over there from us. | Open Subtitles | (ناتالي) أرسلي باقة من الزهور إلى هناك بإسم "سي بي إس" |
We'll be in touch, send some paperwork over. | Open Subtitles | سوف نكون على تواصل، سنرسل بعض الأوراق مرةً آخرى. |
Get them to send some Marines. | Open Subtitles | إجعلهم يرسلون بعض المارينز إلى هنا. |