separations of female staff accounted for 49.4 per cent of all staff departures. | UN | وشكلت حالات انتهاء خدمة النساء 49.4 في المائة من العدد الإجمالي لحالات انتهاء الخدمة. |
separations of female staff accounted for 46.5 per cent of all staff departures. | UN | وكانت حالات انتهاء خدمة الموظفات تمثل 46.5 في المائة من مجموع الموظفين الذين انتهت خدمتهم. |
separations of female staff accounted for 45.1 per cent of all staff departures. | UN | ومثلت حالات انتهاء خدمة الموظفات 45.1 في المائة من جميع الحالات. |
There would be no involuntary separations of staff and no adverse impact on programme delivery. | UN | فلن يترتب على هذا إنهاء خدمة أي موظف قسريا أو أي تأثير سلبي على تنفيذ البرامج. |
Trends concerning separations of Professional staff in the United Nations system should be more carefully monitored through: | UN | ينبغي رصد الاتجاهات المتعلقة بانتهاء خدمة الموظفين الفنيين في منظومة الأمم المتحدة بشكل أدق من خلال ما يلي: |
The unexpended balance of the reserve for budgeted separations of $12,356,868, as shown in statement II, consists of: | UN | ويتألف الرصيد غير المنفق لاحتياطي حالات انتهاء الخدمة المعتمدة في الميزانية، مما يلي: |
separations of staff on permanent appointments were 13 per cent of the total. | UN | وشكلت حالات انتهاء خدمة الموظفين المعينين بعقود دائمة ٣١ في المائة من المجموع. |
separations of female staff accounted for 47.6 per cent of all staff departures. | UN | وكانت حالات انتهاء خدمة الموظفات تمثل 47.6 في المائة من مجموع الموظفين الذين انتهت خدمتهم. |
separations of female staff accounted for 46.7 per cent of all staff departures. | UN | وشكلت حالات انتهاء خدمة الإناث من الموظفين نسبة 46.7 في المائة من مجموع الموظفين المغادرين. |
separations of women are also higher in proportionate terms than for men, especially through resignations, and even higher for health reasons. | UN | وتفوق حالات انتهاء خدمة النساء أيضا نسبيا حالات انتهاء خدمة الرجال، خاصة عن طريق الاستقالات، بل بنسب أكبر لأسباب صحية. |
separations of female staff accounted for 48.8 per cent of all staff departures. | UN | وشكلت حالات انتهاء خدمة الموظفات 48.8 في المائة من العدد الإجمالي لحالات انتهاء الخدمة. |
separations of female staff accounted for 51.1 per cent of all staff departures. | UN | وشكلت حالات انتهاء خدمة الإناث من الموظفين 51.1 في المائة من مجموع الموظفين المغادرين. |
separations of female staff accounted for 46.6 per cent of all staff departures. | UN | ومثلت حالات انتهاء خدمة الموظفات 46.6 في المائة من جميع حالات الموظفين الذين غادروا الخدمة. |
separations of female staff accounted for 47.7 per cent of all staff departures. | UN | وشكلت حالات انتهاء خدمة النساء 47.7 في المائة من العدد الإجمالي لحالات انتهاء الخدمة. |
separations of female staff accounted for 46.7 per cent of all staff departures. | UN | وشكلت حالات انتهاء خدمة النساء 46.7 في المائة من العدد الإجمالي لحالات انتهاء الخدمة. |
separations of staff by gender, 1 July 2006-30 June 2007 | UN | الرابع عشر - حالات انتهاء خدمة الموظفين حسب نوع الجنس، في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
separations of staff | UN | إنهاء خدمة الموظفين |
separations of staff | UN | إنهاء خدمة الموظفين |
Trends concerning separations of Professional staff in the United Nations system should be more carefully monitored through: | UN | رصد الاتجاهات المتعلقة بانتهاء خدمة الموظفين الفنيين في منظومة الأمم المتحدة بشكل أدق من خلال ما يلي: |
Appointment type 101. separations of staff on fixed-term appointments represent 21 per cent for the Director category, 54 per cent for Professional category and 25 per cent for the General Service and related categories. | UN | ١٠١ - تمثل حالات انتهاء الخدمة بالنسبة للموظفين المعينين بعقود محددة اﻷجل ١٢ في المائة لفئة المديرين، و ٤٥ في المائة للفئة الفنية، و ٥٢ في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
3. Notes that, according to the first performance report, involuntary separations of staff have not been used in order to implement its resolutions 50/231 and 50/232 of 7 June 1996; | UN | ٣ - تلاحظ أنه طبقا لتقرير اﻷداء اﻷول، لم تستخدم حالات إنهاء الخدمة الإجباري للموظفين تنفيذا لقراريها ٥٠/٢٣١ و ٥٠/٢٣٢ المؤرخين ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛ |