The lower-than-projected deployment of servers was attributed to the continuing drive for UNMISS server consolidation and virtualization | UN | يعزى انخفاض نشر الخواديم عما كان متوقعا إلى استمرار اتجاه البعثة إلى تعزيز خواديمها وفرضنتها |
UNSOA reduced its number of servers and planned further reductions to meet its target of 36 physical servers in production | UN | خفّض مكتب دعم البعثة عدد خواديمه ويعتزم إجراء تخفيضات أخرى لبلوغ هدفه البالغ 36 خادوما ماديا جاهزا للإنتاج |
Much of the world's Internet traffic is routed through servers physically located in the United States. | UN | والواقع أن نسبة كبيرة من حركة الانترنت في العالم تمر عبر خوادم تقع في الولايات المتحدة. |
The United Nations Secretariat also received similar discounts on servers. | UN | وتلقت الأمانة العامة للأمم المتحدة تخفيضات مماثلة في الخوادم. |
The lower than projected deployment of servers was due to the continuing drive for UNMISS server virtualization | UN | ويعزى انخفاض نشر الخواديم عما كان متوقعا إلى الدفع المتواصل في اتجاه فرضنة خواديم البعثة |
The lower number was due to the virtualization of some servers and the write-off of other servers | UN | نتج انخفاض العدد عن تحويل بعض حواسيب الخدمة إلى الاستعمالات الافتراضية، وشطب حواسيب أخرى |
This will require an upgrade of some of its servers and related computer equipment, as well as training. | UN | وسيتطلب هذا الترحيل الارتقاء بمستوى بعض الخواديم وما يتعلق بالأمر من معدات حاسوبية، إلى جانب التدريب. |
The lower number of servers resulted from the virtualization of the Mission's data centres. | UN | يعزى انخفاض عدد الخواديم إلى استخدام خواديم افتراضية لمراكز بيانات البعثة. |
:: Support and maintenance of 31 servers; 230 desktop computers; 30 laptop computers; and 56 digital senders | UN | :: دعم وصيانة 31 خادوما و 230 حاسوبا منضديا و 30 حاسوبا محمولا و 56 جهاز إرسال رقميا |
:: Support and maintenance of 213 servers, 4,662 desktop computers, 1,349 laptop computers, 1,179 printers and 303 digital senders in 40 locations | UN | :: دعم وصيانة 213 خادوما و 662 4 حاسوبا مكتبيا و 349 1 حاسوبا محمولا و 179 1 طابعة و 303 جهاز إرسال رقمي في 40 موقعاً |
:: Support and maintenance of 19 servers, 827 desktop computers, 274 laptop computers, 275 printers and 96 digital senders in 21 locations | UN | :: دعم وصيانة 19 خادوما و 827 حاسوبا مكتبيا و 274 حاسوبا محمولا و 275 طابعة و 96 جهازا للإرسال الرقمي في 21 موقعا |
If we rent from a public cloud, we're using servers that are by definition generic and unpredictable. | Open Subtitles | اذا أجرنا من خادم عام سنستخدم خوادم التي حسب تعريفها عامة ولا يمكن التنبؤ بها |
I had to hack into a few cell phone company servers. | Open Subtitles | كان علي أن تقتحم عدد قليل خوادم شركة الهاتف الخليوي. |
It so happens, those trades are processed in the servers downstairs. | Open Subtitles | مايحصل أن هذه التداولات يتم معالجتها في الخوادم أسفل المبنى |
These servers have been powered down since the blast. | Open Subtitles | هذه هذه الخوادم توقفت عن العمل منذ الانفجار |
Provision of support to and maintenance of 106 servers, 2,416 desktop computers, 874 laptop computers, 618 printers and 181 digital senders | UN | توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 106 خواديم و 416 2 حاسوبا مكتبيا و 874 حاسوبا حجريا و 618 طابعة و 181 جهاز إرسال رقمي |
Decentralized servers are currently being consolidated and replaced by compliant equipment that will be located in a central computer room. | UN | ويجري حاليا دمج حواسيب الخدمة اللامركزية والاستعاضة عنها بمعدات متوافقة ستوضع في غرفة حواسيب مركزية. |
Additional network elements like routers and servers will be installed in provincial offices as new design implementation. | UN | وسيتم تركيب عناصر الشبكة الإضافية مثل أجهزة توجيه المسارات، والخواديم بمكاتب المقاطعات كتنفيذ للتصميم الجديد. |
Concurrently, installation of local and remote servers. | UN | ويجري بالتوازي مع ذلك، إنشاء حواسيب خدمة محلية وبعيدة. |
The same satellite technology equipment and servers support both Missions in Kuwait, and capacity-building and training programmes are also shared. | UN | وتعتمد كلتا البعثتين في الكويت على نفس معدات وخواديم تكنولوجيا السواتل، كما يتبادلان برامج بناء القدرات والتدريب. |
Repairs are effected to hardware by subcontractors. LAN size: computing units 6,001; servers 117; routers 191; switches 80 | UN | حجم الشبكة المحلية: 001 6 وحدة حاسوبية؛ 117 حاسوب خدمة شبكة؛ 191 محدَّد مسالك؛ 80 مفتاحا |
And burst transmit all back-up data To the central servers at quantico. | Open Subtitles | و تشغيل نقل جميع البيانات الاحتياطية .إلى الحواسيب المركزية في كوانتيكو |
The domain registrar and name servers are all in Russia. | Open Subtitles | سيرفرات تسجيل الإسم لملكية الموقع كلها في روسيا .. |
(iii) Number of servers managed and run | UN | `3 ' عدد وحدات الخدمة التي تم إدارتها وتشغيلها |
I can't make the servers go any faster, OK? | Open Subtitles | لا يمكننى أن أجعل السيرفرات تعمل أسرع, حسناً؟ |
:: Support and maintenance of 570 desktop computers, 192 laptops, 266 printers, 5 plotters and 79 servers in 25 locations | UN | :: دعم وصيانة 570 حاسوبا مكتبيـا و 192 حاسوبا محمولا و 266 طابعة و 5 راسمات بيانية و 79 حاسوبا مركزيا في 25 موقعـا |