"servers" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخواديم
        
    • خادوما
        
    • خوادم
        
    • الخوادم
        
    • خواديم
        
    • حواسيب الخدمة
        
    • والخواديم
        
    • حواسيب خدمة
        
    • وخواديم
        
    • حاسوب خدمة
        
    • الحواسيب المركزية
        
    • سيرفرات
        
    • وحدات الخدمة
        
    • السيرفرات
        
    • حاسوبا مركزيا
        
    The lower-than-projected deployment of servers was attributed to the continuing drive for UNMISS server consolidation and virtualization UN يعزى انخفاض نشر الخواديم عما كان متوقعا إلى استمرار اتجاه البعثة إلى تعزيز خواديمها وفرضنتها
    UNSOA reduced its number of servers and planned further reductions to meet its target of 36 physical servers in production UN خفّض مكتب دعم البعثة عدد خواديمه ويعتزم إجراء تخفيضات أخرى لبلوغ هدفه البالغ 36 خادوما ماديا جاهزا للإنتاج
    Much of the world's Internet traffic is routed through servers physically located in the United States. UN والواقع أن نسبة كبيرة من حركة الانترنت في العالم تمر عبر خوادم تقع في الولايات المتحدة.
    The United Nations Secretariat also received similar discounts on servers. UN وتلقت الأمانة العامة للأمم المتحدة تخفيضات مماثلة في الخوادم.
    The lower than projected deployment of servers was due to the continuing drive for UNMISS server virtualization UN ويعزى انخفاض نشر الخواديم عما كان متوقعا إلى الدفع المتواصل في اتجاه فرضنة خواديم البعثة
    The lower number was due to the virtualization of some servers and the write-off of other servers UN نتج انخفاض العدد عن تحويل بعض حواسيب الخدمة إلى الاستعمالات الافتراضية، وشطب حواسيب أخرى
    This will require an upgrade of some of its servers and related computer equipment, as well as training. UN وسيتطلب هذا الترحيل الارتقاء بمستوى بعض الخواديم وما يتعلق بالأمر من معدات حاسوبية، إلى جانب التدريب.
    The lower number of servers resulted from the virtualization of the Mission's data centres. UN يعزى انخفاض عدد الخواديم إلى استخدام خواديم افتراضية لمراكز بيانات البعثة.
    :: Support and maintenance of 31 servers; 230 desktop computers; 30 laptop computers; and 56 digital senders UN :: دعم وصيانة 31 خادوما و 230 حاسوبا منضديا و 30 حاسوبا محمولا و 56 جهاز إرسال رقميا
    :: Support and maintenance of 213 servers, 4,662 desktop computers, 1,349 laptop computers, 1,179 printers and 303 digital senders in 40 locations UN :: دعم وصيانة 213 خادوما و 662 4 حاسوبا مكتبيا و 349 1 حاسوبا محمولا و 179 1 طابعة و 303 جهاز إرسال رقمي في 40 موقعاً
    :: Support and maintenance of 19 servers, 827 desktop computers, 274 laptop computers, 275 printers and 96 digital senders in 21 locations UN :: دعم وصيانة 19 خادوما و 827 حاسوبا مكتبيا و 274 حاسوبا محمولا و 275 طابعة و 96 جهازا للإرسال الرقمي في 21 موقعا
    If we rent from a public cloud, we're using servers that are by definition generic and unpredictable. Open Subtitles اذا أجرنا من خادم عام سنستخدم خوادم التي حسب تعريفها عامة ولا يمكن التنبؤ بها
    I had to hack into a few cell phone company servers. Open Subtitles كان علي أن تقتحم عدد قليل خوادم شركة الهاتف الخليوي.
    It so happens, those trades are processed in the servers downstairs. Open Subtitles مايحصل أن هذه التداولات يتم معالجتها في الخوادم أسفل المبنى
    These servers have been powered down since the blast. Open Subtitles هذه هذه الخوادم توقفت عن العمل منذ الانفجار
    Provision of support to and maintenance of 106 servers, 2,416 desktop computers, 874 laptop computers, 618 printers and 181 digital senders UN توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 106 خواديم و 416 2 حاسوبا مكتبيا و 874 حاسوبا حجريا و 618 طابعة و 181 جهاز إرسال رقمي
    Decentralized servers are currently being consolidated and replaced by compliant equipment that will be located in a central computer room. UN ويجري حاليا دمج حواسيب الخدمة اللامركزية والاستعاضة عنها بمعدات متوافقة ستوضع في غرفة حواسيب مركزية.
    Additional network elements like routers and servers will be installed in provincial offices as new design implementation. UN وسيتم تركيب عناصر الشبكة الإضافية مثل أجهزة توجيه المسارات، والخواديم بمكاتب المقاطعات كتنفيذ للتصميم الجديد.
    Concurrently, installation of local and remote servers. UN ويجري بالتوازي مع ذلك، إنشاء حواسيب خدمة محلية وبعيدة.
    The same satellite technology equipment and servers support both Missions in Kuwait, and capacity-building and training programmes are also shared. UN وتعتمد كلتا البعثتين في الكويت على نفس معدات وخواديم تكنولوجيا السواتل، كما يتبادلان برامج بناء القدرات والتدريب.
    Repairs are effected to hardware by subcontractors. LAN size: computing units 6,001; servers 117; routers 191; switches 80 UN حجم الشبكة المحلية: 001 6 وحدة حاسوبية؛ 117 حاسوب خدمة شبكة؛ 191 محدَّد مسالك؛ 80 مفتاحا
    And burst transmit all back-up data To the central servers at quantico. Open Subtitles و تشغيل نقل جميع البيانات الاحتياطية .إلى الحواسيب المركزية في كوانتيكو
    The domain registrar and name servers are all in Russia. Open Subtitles سيرفرات تسجيل الإسم لملكية الموقع كلها في روسيا ..
    (iii) Number of servers managed and run UN `3 ' عدد وحدات الخدمة التي تم إدارتها وتشغيلها
    I can't make the servers go any faster, OK? Open Subtitles لا يمكننى أن أجعل السيرفرات تعمل أسرع, حسناً؟
    :: Support and maintenance of 570 desktop computers, 192 laptops, 266 printers, 5 plotters and 79 servers in 25 locations UN :: دعم وصيانة 570 حاسوبا مكتبيـا و 192 حاسوبا محمولا و 266 طابعة و 5 راسمات بيانية و 79 حاسوبا مركزيا في 25 موقعـا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus