ويكيبيديا

    "sessions of the commission on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دورات لجنة
        
    • دورات اللجنة المعنية
        
    • ودورات لجنة
        
    • دورتي لجنة
        
    • لدورات لجنة
        
    • جلسات لجنة
        
    • اجتماعات لجنة
        
    • دورات للجنة
        
    • التي ستعقدها لجنة
        
    • الدورات من
        
    The Foundation attended all the sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Vienna, from 2008 to 2011. UN حضرت المؤسسة جميع دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية المعقودة في فيينا في الفترة من عام 2008 إلى عام 2011.
    They also advocated and held parallel events at the sessions of the Commission on Human Rights, in Geneva, with OHCHR. UN ودعوا أيضا إلى فعاليات موازية عقدوها بالفعل في دورات لجنة حقوق الإنسان بجنيف، بالاشتراك مع مفوضية حقوق الإنسان.
    Those reconvened sessions had been organized back to back with the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs. UN وقد عقدت تلك الدورات المستأنفة بالتعاقب مع دورات لجنة المخدرات المستأنفة.
    Also commendable was the mainstreaming of a gender perspective into anti-poverty strategies and programmes at the most recent sessions of the Commission on the Status of Women and the Economic and Social Council. UN وأشادت أيضا بإدماج منظور مراعاة الفروق بين الجنسين في استراتيجيات وبرامج مكافحة الفقر في آخر دورات اللجنة المعنية بمركز المرأة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Association is regularly represented at the sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وتُمثّل الرابطة بانتظام في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    It is envisaged that the Committee will hold annual sessions in conjunction with the sessions of the Commission on the Status of Women. UN ومن المتوخى أن تعقد هذه اللجنة دورات سنوية بالتزامن مع دورات لجنة مركز المرأة.
    Representatives of CCJO's European offices have attended and actively participated in the sessions of the Commission on Human Rights convened annually in Geneva. UN يحضر ممثلو المكاتب اﻷوروبية التابعة للمجلس ويشاركون مشاركة نشطة في دورات لجنة حقوق اﻹنسان المعقودة سنويا في جنيف.
    Among the United Nations meetings in which FAFICS has participated are the sessions of the Commission on Human Rights. UN من جملة اجتماعات اﻷمم المتحدة التي يشارك فيها الاتحاد دورات لجنة حقوق الانسان.
    The Law Group regularly attends the sessions of the Commission on the Status of Women. UN وحضر الفريق القانوني بانتظام دورات لجنة مركز المرأة.
    Some chairpersons had requested that the representatives of their bodies be granted formal status to enable them to attend the sessions of the Commission on Human Rights. UN وطلب بعض الرؤساء أن يتمتع ممثلو هيئاتهم بمركز رسمي يسمح لهم بحضور دورات لجنة حقوق الإنسان.
    IFSW has also been accredited to and followed the sessions of the Commission on Human Rights. UN وقد اعتمد الاتحاد أيضا لحضور ومتابعة دورات لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة.
    WILPF participated regularly in the sessions of the Commission on Human Rights and its subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN شاركت الرابطة بانتظام في دورات لجنة حقوق اﻹنسان ولجنتها الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    It was represented as well at all sessions of the Commission on Sustainable Development. UN كما كان ممثلاً أيضاً في جميع دورات لجنة التنمية المستدامة.
    (ii) Thirty-sixth, thirty-ninth, fortieth, forty-first sessions of the Commission on the Status of Women; UN دورات لجنة مركز المرأة ٣٨ و ٣٩ و ٤٠ و ٤١؛
    We have accredited three of its members in the past to attend sessions of the Commission on Human Rights at Geneva. UN وقد فوضنا ثلاثة من أعضائه في الماضي لحضور دورات لجنة حقوق اﻹنسان في جنيف.
    Member of the delegation of Egypt to sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN عضو وفد مصر إلى دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Representatives of the Council regularly attended sessions of the Commission on the Status of Women. UN وحضر ممثلو عن المجلس، بانتظام، دورات لجنة وضع المرأة.
    There were no sex-disaggregated data concerning land holdings, but Thai delegates who had attended the Fourth World Conference on Women in 1994 or participated in various sessions of the Commission on the Status of Women had advocated the development of such indicators in that and all other sectors. UN وأضافت أنه لا توجد أية بيانات موزعة حسب نوع الجنس بشأن حيازات الأراضي، لكن الوفود التايلندية التي حضرت المؤتمر العالمي للمرأة في عام 1994 أو مختلف دورات اللجنة المعنية بمركز المرأة دعت إلى تطوير مثل هذه المؤشرات في هذا القطاع وفي جميع القطاعات الأخرى.
    (iii) Provide input to the Secretary-General's reports and the sessions of the Commission on Sustainable Development. UN `3 ' تقديم مدخلات لتقارير الأمين العام ودورات لجنة التنمية المستدامة.
    Format and organization of the round-table discussions to be held at the fifty-fourth and fifty-fifth sessions of the Commission on Narcotic Drugs UN شكل وتنظيم مناقشات الموائد المستديرة التي ستُعقد خلال دورتي لجنة المخدرات الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين
    According to Austria, a special rapporteur could play a useful role in preparing the consideration of the main theme of the sessions of the Commission on the Status of Women. UN ورأت النمسا أن المقرر الخاص يمكن أن يقوم بدور مفيد في التحضير للنظر في الموضوع الرئيسي لدورات لجنة وضع المرأة.
    Representatives of the organization attended various sessions of the Commission on the Status of Women. UN حضر ممثلو المنظمة مختلف جلسات لجنة مركز المرأة.
    During the reporting period, the organization participated in the annual sessions of the Commission on the Status of Women and the Commission on Sustainable Development NGO annual conference organized by the Department of Public Information. UN في الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت المنظمة في اجتماعات لجنة وضع المرأة، ولجنة التنمية المستدامة، وكذلك في مؤتمرات الأمم المتحدة السنوية لإدارة شؤون الإعلام.
    It also presented oral statements at several sessions of the Commission on the Status of Women and the Commission on Population and Development. UN وقدمت أيضا بيانات شفوية في عدة دورات للجنة وضع المرأة ولجنة السكان والتنمية.
    Also, future sessions of the Commission on Sustainable Development will be considered as possible opportunities for interim review of progress. UN كما ستعتبر الدورات المقبلة التي ستعقدها لجنة التنمية المستدامة كفرص ممكنة لإجراء استعراض مؤقت للتقدم المحرز.
    The network participated in the fiftieth to fifty-third sessions of the Commission on the Status of Women. UN شاركت الشبكة في الدورات من الخمسين حتى الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد