ويكيبيديا

    "set forth in annex" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الواردة في المرفق
        
    • المبينة في المرفق
        
    • الوارد في المرفق
        
    • المبين في المرفق
        
    • المنصوص عليها في المرفق
        
    • والمبينة في المرفق
        
    • جاء في المرفق
        
    • المنصوص عليه في المرفق
        
    • الموضحة بالمرفق
        
    • مبينة في المرفق
        
    To prepare the draft risk profile, the Committee adopted the workplan set forth in annex VI to the present note. UN ولإعداد مشروع بيان المخاطر، اعتمدت اللجنة خطة العمل الواردة في المرفق السادس لهذه المذكرة.
    (ii) Compliance with the terms of reference for the centres set forth in annex I of decision SC-2/9; UN `2` الامتثال لاختصاصات المراكز الواردة في المرفق الأول للمقرر " اتفاقية استكهولم - 2/9 " ؛
    The notifications from those parties were found to meet the information requirements of Annex I and the criteria set forth in annex II to the Rotterdam Convention. UN وتبين أن الإخطارات المقدمة من هذين الطرفين تستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير المبينة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام.
    6. Decides further that the round-table sessions shall be organized in accordance with the modalities set forth in annex II to the present resolution; UN 6 - تقرر كذلك أن يجري تنظيم جلسات المائدة المستديرة وفقا للطرائق المبينة في المرفق الثاني لهذا القرار؛
    19. Recommends the provisional agenda set forth in annex I to the present resolution for adoption by the Conference; UN 19 - توصي بأن يقر المؤتمر جدول الأعمال المؤقت الوارد في المرفق الأول لهذا القرار؛
    The Government and international community also commit themselves to improve the effectiveness and accountability of international assistance as set forth in annex II. UN كما تلتزم الحكومة والمجتمع الدولي بتحسين فعالية المساعدة الدولية والمساءلة عنها على النحو المبين في المرفق الثاني.
    The decision-making procedures of the General Conference shall be the same as those of the Ministerial Conference as set forth in annex 4. UN وإجراءات اتخاذ القرارات في المؤتمر العام مطابقة لاجراءات المؤتمر الوزاري المنصوص عليها في المرفق ٤.
    Brazil has implemented the standards and recommended practices set forth in annex 17, with the following specific provisions: UN نفذت البرازيل المعايير والممارسات الموصى بها الواردة في المرفق 17 بالأحكام المحددة التالية:
    The notifications from those parties were found to meet the information requirements of Annex I and the criteria set forth in annex II to the Rotterdam Convention. UN ورؤي أن الإخطارين المقدمين من هذين الطرفين يستوفيان متطلبات المعلومات الواردة في المرفق الأول والمعايير الواردة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام.
    11. Adopts the interim criteria for evaluation of the performance of Basel Convention regional and coordinating centres as set forth in annex I to the present decision; UN 2 - يعتمد المعايير المؤقتة لتقييم أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل الواردة في المرفق الأول لهذا المقرر؛
    11. Decides that the six round-table sessions shall be organized in accordance with the modalities set forth in annex II to the present resolution; UN 11 - تقرر أن تنظم جلسات المائدة المستديرة الست وفقا للطرائق المبينة في المرفق الثاني لهذا القرار؛
    Concluding that the notifications of final regulatory actions by Australia, Chile and the European Community meet the criteria set forth in annex II to the Convention, UN وإذ تخلص إلى أن الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية المقدمة من أستراليا وشيلي والجماعة الأوروبية تفي بالمعايير المبينة في المرفق الثالث للاتفاقية،
    20. Decides that the Conference shall be organized in accordance with the organization of work set forth in annex II to the present resolution; UN 20 - تقرر أن ينظم المؤتمر وفقا لتنظيم الأعمال الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار؛
    " 14. Recommends the provisional agenda set forth in annex I to the present resolution for adoption by the Conference; UN " 14 - توصي بجدول الأعمال المؤقت الوارد في المرفق الأول لهذا القرار ليعتمده المؤتمر؛
    " 15. Decides that the Conference shall be organized in accordance with the organization of work set forth in annex II to the present resolution; UN " 15 - تقرر أن يُنظم المؤتمر وفقاً لتنظيم الأعمال الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار؛
    This has been accompanied by challenges to state judicial institutions and other responsibilities of the state provided for under the Constitution of Bosnia and Herzegovina, as set forth in annex 4 to the General Framework Agreement. UN واقترنت بذلك طعون في المؤسسات القضائية التابعة للدولة ومسؤوليات الدولة الأخرى المنصوص عليها في دستور البوسنة والهرسك، على النحو المبين في المرفق 4 للاتفاق الإطاري العام للسلام.
    8. To take note of the proposed budget of $3,746,861 for 2005 as set forth in annex VI of the present report; UN 8 - الأخذ علماً بالميزانية المقترحة البالغة 861 746 3 دولاراً لعام 2005 على النحو المبين في المرفق السادس لهذا التقرير؛
    2.4 The Constitution of Kosovo shall prescribe the legal and institutional mechanisms for the protection, promotion, and enforcement of human rights of all persons in Kosovo, as set forth in annex I of this Settlement. UN 2-4 ينص دستور كوسوفو على الآليات القانونية والمؤسسية لحماية حقوق الإنسان لجميع الأشخاص في كوسوفو، وتعزيزها، وإنفاذها، على النحو المبين في المرفق الأول لهذه التسوية.
    The implementation of the measures set forth in annex II to the present report would greatly facilitate this process; UN ومن شأن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في المرفق الثاني من هذا التقرير أن ييسر هذه العملية إلى حد كبير؛
    The Panel has applied the specific rules applicable to contracts for the sale of goods, set forth in annex I below, in making its recommendations. UN وطبّق الفريق القواعد المحددة السارية على عقود بيع السلع، والمبينة في المرفق الأول أدناه، عند تقديم توصياته.
    The Panel has formulated specific guidelines with respect to the claimant's duty to mitigate in cases regarding sale of goods contracts as set forth in annex I. UN وقد وضع الفريق مبادئ توجيهية محددة فيما يتعلق بواجب صاحب المطالبة في التقليل من الخسائر في حالات تتعلق ببيع عقود البضائع كما جاء في المرفق الأول.
    " Takes note of the funding rationale set forth in annex II to document UNEP/CHW.8/10 " . UN 5- " يحيط علماً بالسند المنطقي المنصوص عليه في المرفق الثاني للوثيقة UNEP/CHW.8/10 " .
    Concluding that the notifications of final regulatory action by the European Community and Brazil meet the criteria set forth in annex II to the Convention, UN وإذ تخلص إلى أن إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية الواردة من الاتحاد الأوروبي والبرازيل تستوفي المعايير الموضحة بالمرفق الثاني للاتفاقية،
    The proposed revisions are set forth in annex II to the present note. UN والتنقيحات المقترحة مبينة في المرفق الثاني لهذه المذكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد