The composition of the Board shall be as follows: | UN | وسوف يكون تشكيل المجلس التنفيذي على النحو التالي: |
Funding sources for each year shall be as follows: | UN | وستكون مصادر التمويل في كل سنة على النحو التالي: |
The conciliation procedure for purposes of paragraph 6 of Article 20 of the Convention shall be as follows. | UN | تكون إجراءات التوفيق لأغراض الفقرة 6 من المادة 20 من الاتفاقية على النحو التالي: |
It is proposed that the administrative distribution of the Arab countries and Western Asia shall be as follows: | UN | ويُقترح أيضاً ن يكون التوزيع اﻹداري للبلدان العربية وبلدان غرب آسيا على النحو التالي: |
The approximate time allocated for each step shall be as follows: | UN | ويكون الوقت التقريبي المخصص لكل خطوة على النحو التالي: |
The conciliation procedure for purposes of paragraph 6 of Article 18 of the Convention shall be as follows: | UN | وتكون إجراءات التوفيق لأغراض الفقرة 6 من المادة 18 من الاتفاقية على النحو التالي: |
The main tasks of the Special Commission shall be as follows: | UN | وتتحدد المهام الرئيسية للجنة الخاصة على النحو التالي: |
3. Decides that the process to ensure a smooth transition of countries graduating from the list of least developed countries shall be as follows: | UN | 3 - تقرر أن تتم العملية التي ستكفل الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا على النحو التالي: |
The conciliation procedure for purposes of paragraph 6 of Article 20 of the Convention shall be as follows. | UN | تكون إجراءات التوفيق لأغراض الفقرة 6 من المادة 20 من الاتفاقية على النحو التالي: |
7. Further decides that the themes of the round tables and of the informal interactive dialogue shall be as follows: | UN | 7 - تقرر كذلك أن تكون مواضيع اجتماعات المائدة المستديرة والحوار غير الرسمي لتبادل الآراء على النحو التالي: |
The conciliation procedure for purposes of paragraph 6 of Article 26 of the Convention shall be as follows: | UN | تكون إجراءات التوفيق لأغراض الفقرة 6 من المادة 26 من الاتفاقية على النحو التالي: |
The conciliation procedure for purposes of paragraph 6 of Article 26 of this Convention shall be as follows: | UN | تكون إجراءات التوفيق لأغراض الفقرة 6 من المادة 26 من هذه الاتفاقية على النحو التالي: |
4. Decides that the organizational arrangements of the High-level Meeting and the round tables shall be as follows: | UN | 4 - تقرر أن تكون الترتيبات التنظيمية للاجتماع الرفيع المستوى واجتماعات المائدة المستديرة على النحو التالي: |
The conciliation procedure for purposes of paragraph 6 of Article 25 of this Convention shall be as follows: | UN | تكون إجراءات التوفيق لأغراض الفقرة 6 من المادة 25 من الاتفاقية على النحو التالي: |
The conciliation procedure for purposes of paragraph 6 of Article 25 of this Convention shall be as follows: | UN | تكون إجراءات التوفيق لأغراض الفقرة 6 من المادة 25 من الاتفاقية على النحو التالي: |
7. Further decides that the themes of the round tables and of the informal interactive dialogue shall be as follows: | UN | 7 - تقرر كذلك أن تكون مواضيع اجتماعات المائدة المستديرة والحوار غير الرسمي لتبادل الآراء على النحو التالي: |
The conciliation procedure for purposes of paragraph 6 of Article 26 of this Convention shall be as follows: | UN | تكون إجراءات التوفيق لأغراض الفقرة 6 من المادة 26 من الاتفاقية على النحو التالي: |
The conciliation procedure for purposes of paragraph 6 of Article 26 of this Convention shall be as follows: | UN | تكون إجراءات التوفيق لأغراض الفقرة 6 من المادة 26 من الاتفاقية على النحو التالي: |
The conciliation procedure for purposes of paragraph 6 of Article 26 of this Convention shall be as follows: | UN | تكون إجراءات التوفيق لأغراض الفقرة 6 من المادة 26 من الاتفاقية على النحو التالي: |
(iv) Power supply for slide drives shall be as follows: | UN | ' ٤ ' يكون مصدر الطاقة لمسيرات المنزلقات على النحو التالي: |