ويكيبيديا

    "shall be deposited" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تودع
        
    • وتودع
        
    • يودع
        
    • ويودع
        
    • لتودع
        
    • يتعين ايداع
        
    • يُودع
        
    • تودَع
        
    2. Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN 2 - تودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who will perform the functions of Depositary. UN تودع صكوك التصديق أو القبول أو اﻹقرار أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، الذي يؤدي وظائف الوديع.
    Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The original of this Convention, of which the _ texts are equally authentic, shall be deposited with the _, who shall send certified copies thereof to all States parties. UN يودع أصل هذه الاتفاقية، الذي تتساوى نصوصه ـ في الحجية، لدى ـ الذي يرسل نسخا معتمدة منه إلى جميع الدول اﻷطراف.
    By unanimous decision of the Conference, the original of this Final Act shall be deposited in the archives of the Ministry of Foreign Affairs of Italy. UN وبموجب مقرر اتخذه المؤتمر باﻹجماع، يودع أصل هذه الوثيقة الختامية في محفوظات وزارة الخارجية اﻹيطالية.
    This Convention shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. Article 12 UN تودع هذه الاتفاقية لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Depositary This Convention shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN تودع هذه الاتفاقية لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The United Nations shall administer a joint contribution trust fund in which those contributions shall be deposited. UN وتتولى الأمم المتحدة إدارة صندوق استئماني مشترك للمساهمات تودع فيه تلك المساهمات.
    The United Nations shall administer a joint contribution trust fund in which those contributions shall be deposited. UN وتتولى الأمم المتحدة إدارة صندوق استئماني مشترك للمساهمات تودع فيه تلك المساهمات.
    The United Nations shall administer a joint contribution trust fund in which those contributions shall be deposited. UN وتتولى الأمم المتحدة إدارة صندوق استئماني مشترك للمساهمات تودع فيه هذه المساهمات.
    The United Nations shall administer a joint contribution trust fund in which those contributions shall be deposited. UN وتتولى الأمم المتحدة إدارة صندوق مشترك للمساهمات تودع فيه المساهمات المذكورة.
    Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Depositary. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع.
    Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Depositary. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع.
    Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Depositary. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع.
    The instruments of ratification, approval or acceptance shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق أو الموافقة أو القبول لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    By unanimous decision of the Conference, the original of this Final Act shall be deposited in the archives of the Ministry of Foreign Affairs of Italy. UN وبموجب مقرر اتخذه المؤتمر باﻹجماع، يودع أصل هذه الوثيقة الختامية في محفوظات وزارة الخارجية اﻹيطالية.
    The original of the Final Act shall be deposited in the archives of the United Nations Secretariat. UN وسوف يودع أصل الوثيقة الختامية في محفوظات الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The original of the Final Act shall be deposited in the archives of the United Nations Secretariat. UN وسوف يودع أصل الوثيقة الختامية في محفوظات أمانة الأمم المتحدة.
    The equivalent amount shall be derived from the share of proceeds and shall be deposited to an account maintained for this purpose by the secretariat. UN ويستمد المبلغ المكافئ من حصة الإيرادات ويودع في حساب تحتفظ به لهذا الغرض الأمانة.
    The United Nations shall administer a joint contribution trust fund in which those contributions shall be deposited. UN وتتولى الأمم المتحدة إدارة صندوق مشرك للمساهمات لتودع فيه هذه المساهمات.
    2. The original of the present Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN ٢- يتعين ايداع أصل هذه الاتفاقية، التي يتساوى نصها اﻹسباني واﻹنكليزي والروسي والصيني والعربي والفرنسي في الحجية، لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    This [Protocol] [Agreement], the English, Russian, French, Spanish and Chinese texts of which are equally authentic, shall be deposited in the Archives of the Depository Governments of the Treaty. UN 1- يُودع هذا [البروتوكول] [الاتفاق]، الذي تتساوى في الحجية نصوصه باللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والفرنسية، في محفوظات الحكومات الوديعة للمعاهدة.
    Instruments of acceptance in respect of an amendment shall be deposited with the Depositary. UN 4- تودَع صكوك قبول التعديلات لدى الوديع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد