ويكيبيديا

    "shall mean" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعني
        
    • يقصد بتعبير
        
    • يُقصد بتعبير
        
    • يعني مصطلح
        
    • يراد بتعبير
        
    • يقصد بها
        
    • ويُقصد به
        
    • يعني تعبير
        
    • وتعني
        
    • ويقصد
        
    • يعني موظفا
        
    • يقصد ب
        
    • يُقصد به
        
    • يُراد بتعبير
        
    Intercountry, when used with reference to a programme activity or project, shall mean regional or interregional, as the case may be. UN Intercountry مشترك بين البلدان - عند استخدامها للإشارة إلى نشاط برنامجي أو مشروع، تعني إقليمي أو أقاليمي، حسب السياق.
    " the Director, Division of Finance " shall mean " the Executive Director of UNOPS " ; UN تعني عبارة " المدير، شعبة المالية " " المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع " ؛
    In this connection, management and other support services shall mean a range of services, which may include procurement and full financial services, associated with the financing of activities by Governments, or intergovernmental or governmental organizations: UN وفي هذا الصدد، تعني خدمات اﻹدارة وخدمات الدعم اﻷخرى سلسلة من الخدمات، قد تتضمن خدمات اشتراء وخدمات مالية كاملة، ترتبط بقيام الحكومات أو المنظمات الحكومية الدولية أو منظمات حكومية بتمويل اﻷنشطة بحيث:
    6. " Proceeds of the crime of piracy " shall mean any property derived from or obtained, directly or indirectly, through the commission of the offence. UN 6 - يقصد بتعبير " عائدات جريمة القرصنة " أي ممتلكات تتأتى أو يتحصل عليها، بشكل مباشر أو غير مباشر، من ارتكاب جرم.
    (d) " Illicit manufacturing " shall mean the manufacturing or assembly of firearms, their parts and components or ammunition: UN (د) يقصد بتعبير " الصنع غير المشروع " صنع أو تجميع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها أو الذخيرة:
    According to Article 3 of the Protocol, " Trafficking in persons " shall mean: UN ووفقاً للمادة 3 من البروتوكول، يُقصد بتعبير " الاتجار بالأشخاص " ما يلي:
    Success will bring us exile and failure shall mean our death. Open Subtitles النجاح فيها سيمنحنا الخلاص والخسارة تعني الموت.
    " UNDP " shall mean " UNOPS " in the following Regulations and Rules: UN تعني عبارة " برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي " في اﻷنظمة والقواعد التالية " مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع " :
    " OPS " shall mean " UNOPS " ; UN تعني عبارة " مكتب خدمات المشاريع " عبارة " مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع " ؛
    F (v) " funds received " shall mean: UN واو ُ٥ُ تعني عبارة " اﻷموال المقبوضة " ما يلي:
    P (vi) " project " shall mean a separately identified development undertaking of one or more Governments and assisted by a funding source; UN عين ُ٦ُ تعني كلمة " مشروع " نشاطا انمائيا محددا بصورة مستقلة لحكومة أو أكثر ويتلقى المساعدة من مصدر تمويلي؛
    U (vii) " UNOPS income " shall mean the earnings of UNOPS for its Services, and shall include: UN شين ' ٧ ' تعني عبارة " إيرادات مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع " العائدات التي تقدم إلى المكتب لقاء خدماته، وتشمل:
    (b) “Illegal entry” shall mean the crossing of borders without complying with the necessary requirements for legal entry into the receiving State; UN )ب( يقصد بتعبير " الدخول غير المشروع " عبور الحدود دون الامتثال للشروط اللازمة للدخول المشروع الى الدولة المستقبلة ؛
    (b) “Illegal entry” shall mean the crossing of borders without complying with the necessary requirements for legal entry into the receiving State; UN )ب( يقصد بتعبير " الدخول غير المشروع " عبور الحدود دون الامتثال للشروط اللازمة للدخول المشروع الى الدولة المستقبلة ؛
    (d) " Illicit manufacturing " shall mean the manufacturing or assembly of firearms, their parts and components or ammunition: UN (د) يقصد بتعبير " الصنع غير المشروع " صنع أو تجميع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها أو الذخيرة:
    (i) " Proceeds of crime " shall mean any property derived from or obtained, directly or indirectly, through the commission of an offence; 4 UN (ط) يقصد بتعبير " عائدات الجريمة " أي ممتلكات تتأتى أو يتحصل عليها، بشكل مباشر أو غير مباشر، من ارتكاب جرم ما؛(4)
    (e) " Proceeds of crime " shall mean any property derived from or obtained, directly or indirectly, through the commission of an offence; UN (هـ) يقصد بتعبير " عائدات اجرامية " أي ممتلكات تتأتى أو يتحصل عليها، بشكل مباشر أو غير مباشر، من ارتكاب جرم؛
    (d) " Official of an international organization " shall mean: UN (د) يقصد بتعبير " موظف مؤسسة دولية " :()
    (f) " Secretary-General " shall mean the Secretary-General of the United Nations; UN (و) يُقصد بتعبير " الأمين العام " الأمين العام للأمم المتحدة؛
    The term naturalization shall mean the procedure through which a foreigner may acquire the nationality of the Republic of Korea by the permission of the Minister of Justice. UN يعني مصطلح التجنس الإجراء الذي يستطيع الأجنبي عن طريقه أن يحصل على جنسية جمهورية كوريا بتصريح من وزير العدل.
    (i) " Country of nationality " shall mean the country of nationality recognized by the Secretary-General; UN ' 1` يراد بتعبير " بلد الجنسية " بلد الجنسية الذي يقره الأمين العام؛
    General Purpose Funds (GPF) shall mean " un-earmarked voluntary contributions to the UNODC Funds that are provided to finance executive direction and management, programme and programme support component of biennial budget " ; UN الأموال العامة الغرض يقصد بها " المساهمات الطوعية غير المخصصة المقدمة إلى صندوقي المكتب من أجل تمويل التوجيه التنفيذي والإدارة والبرنامج ومكون دعم البرامج في ميزانية فترة السنتين " ؛
    Implementation shall mean: UN Implementation التنفيذ - ويُقصد به ما يلي:
    (b) " High Commissioner " shall mean the High Commissioner or his/her authorized delegate; UN (ب) يعني تعبير " المفوض السامي " المفوض السامي أو مندوبه المفوض؛
    5. " International counter-terrorism instruments " shall mean, in particular, the international instruments set forth below: UN 5 - الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب " وتعني على وجه الخصوص الصكوك العالمية التالية:
    Heavy equipment shall mean tanks, infantry, combat vehicles, artillery pieces of a calibre larger than 82-mm mortars, aircraft, etc. UN ويقصد بالعتاد الثقيل الدبابات وأسلحة المشاة ومركبات القتال وقطع المدفعية التي يزيد عيارها على 82 مم، والطائرات، الخ.
    Committing officer shall mean a staff member of UN-Women who has been delegated the authority to commit resources of UN-Women and has accepted accountability for it. UN Committing officer موظف الالتزام - يعني موظفا في هيئة الأمم المتحدة للمرأة تفُوض إليه سلطة الدخول في التزام بشأن موارد الهيئة ويقبل المساءلة عن ذلك.
    (a) " Import " shall mean the receiving in any manner of conventional arms into the territory of a State party; UN (أ) " الاستيراد " يُقصد به تلقي أسلحة تقليدية في إقليم دولة طرف بأي شكل من أشكال التلقي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد